Traducido "Ruihexian" por Huang Tingjian

"La inmortal y auspiciosa grulla rodea el río Chu y miles de montañas juntas".

Huang Tingjian de la dinastía Song

También hace eco del río Chu y las montañas. También espero que la montaña Langya se convierta en un lugar de profunda belleza. A sesenta y siete filas de la montaña hay manantiales alados y un pabellón de borrachos. La alegría de Weng también lo es. Corazón, tú también lo harás. Ta Ye Fang Jia Mu hace viento y la escena del amanecer es infinita. También lo hace la natación. Las verduras de montaña y las verduras silvestres, el vino y los paladares están fragantes con fragancia primaveral y están hirviendo por todas partes. El gobernador está borracho. Ruidoso, Bin Huan también. La alegría y la belleza de la belleza salvaje no son las mismas que las de la seda y el bambú, que también es la alegría de un prefecto. En ese momento pregunté para quién estaba diseñando el prefecto.