Gan Fei, un antiguo arquero, se agachó con arcos y animales debajo del pájaro. El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro. Ji Changzhe aprendió a dispararle a Wei Fei nuevamente. Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar". Ji Changgui, Yan [y m¢n] yacía debajo de la máquina de su esposa y la sostenía con los ojos. Tres años después, aunque la cola del cono cayó [zi], no fue instantáneo. Para decírselo a Wei Fei, Wei Fei dijo: "Todavía no, puedo verlo más tarde. Usa lo pequeño para ver lo grande, lo pequeño para ver lo pequeño y luego dímelo. A menudo se colgaba los piojos". cabello y lo miré desde el sur. En diez días, sumérjase en [jìn]. Después de dos años, era como una rueda. Si quieres ver el resto, son todas colinas y montañas. Sale disparado desde el arco del cuerno de la golondrina y la horquilla de la luna creciente [G m: n], penetra el corazón del piojo y cuelga de él. Ve a decirle a Wei Fei. Wei Fei bailó, hizo una reverencia [fǔ yīng] y dijo: "¡Lo has adivinado bien!"
Traducción
Gan Fei era un excelente arquero en la antigüedad. Cuando se tensa el arco, las bestias caen y los pájaros caen, y cientos de disparos dan en el blanco. Uno de los discípulos de Gan Fei, Wei Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco superaron las de su maestro Gan Fei. Jichang también aprendió tiro con arco de Wei Fei. Wei Fei dijo: "Deberías aprender a mirar sin parpadear, y luego podremos hablar de tiro con arco". Ji Chang regresó a casa y se acostó de espaldas debajo del telar de su esposa, mirando los pedales del telar de abajo hacia arriba, practicando. sin parpadear. Después de dos años de entrenamiento, incluso si alguien le pinchara los párpados, no parpadearía. Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo, y Wei Fei dijo: "Esto no es suficiente. Debes aprender a ver las cosas. Practica ver objetos pequeños con tanta claridad como los objetos grandes, y ve las cosas sutiles con tanta facilidad como los objetos obvios. Entonces dime". ". Ji Chang ató un piojo con pelo de cola de buey, lo colgó en la ventana y miró hacia el sur desde la distancia. Diez días después, vio que los piojos se hacían cada vez más grandes. Tres años más tarde, los piojos eran tan grandes como ruedas en sus ojos. Cuando me di vuelta para mirar otras cosas, eran tan grandes como colinas. Ji Chang usó un arco decorado con los cuernos de Yan Di y un dosel de bambú producido en el norte como eje de flecha, y disparó al piojo que colgaba de la ventana, penetrando el corazón del piojo, pero el pelo de la cola del buey no se rompió. Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo. Wei Fei saltó alto, se dio unas palmaditas en el pecho y dijo: "Has dominado el arte del tiro con arco". Entonces Wei Fei comenzó a enseñarle a Ji Chang cómo tensar un arco y disparar flechas. Más tarde, Ji Chang se convirtió en un experto en tiro con arco con tiros perfectos.
Anotar...
1. Sea inteligente (a través de) su maestro. Pasar: exceder. Joe: Habilidades. Traducción de la frase: La habilidad una vez más superó a la de su maestro. 2.(Aunque) el extremo del cono está al revés. Aunque: Incluso si. Simplemente use un punzón para pinchar los párpados (de Jichang) o incluso clavar un punzón en sus párpados. 3. Trate (micro) como (con) micro: obras pequeñas; traducción de oración obvia: trate las cosas pequeñas como grandes. 4. Aguanta: traducción de fragmento de oración: se refiere al cabello que cuelga de los piojos. 5. Ver lo grande desde lo pequeño, ver lo grande desde lo pequeño y ver lo obvio desde lo sutil. 6. En diez días, la sensación de inmersión también es grande; después de tres años, como el ciclo de diez días (el piojo en los ojos de Ji Chang) gradualmente se vuelve más grande, me siento tan grande como una rueda; 7. No puedes aprenderlo instantáneamente y luego actuar. Sin parpadear: No parpadea. 8. Acuéstate: Acuéstate boca arriba. 9. Abre, abre. 10.v: caer, caer. 11. Sur: orientada al sur. 12. Diez días: el día 10. 13. Inmersión: Poco a poco. 14. Eh: tú. 15. Abajo: hacia abajo. 16. El rabillo del ojo17. Anuncio: Ventana. 18. Bambú. 19. Yingying: acaricia tu pecho. 20. Soporte para los ojos: Mantenga los ojos en la lanzadera. Aguanta, aguanta; tira, la lanzadera del telar. 21. Arco de Yanjiao: Un arco hecho con el cuerno del Reino Yan. Arco, arco. 22. Salto de altura: salto de altura.
Darnos cuenta
Debemos estudiar mucho y sentar una base sólida para el aprendizaje. En el proceso de aprendizaje, no tengas miedo de las dificultades, el cansancio o la molestia. También muestra el espíritu de Jichang de escuchar las enseñanzas de su maestro con una mente abierta, tener el coraje de soportar las dificultades y ser bueno aprendiendo. Como maestro, debes enseñar bien y ser bueno guiando para lograr buenos resultados; como estudiante, debes respetar a los maestros, ser bueno aprendiendo, ser lo suficientemente valiente para soportar las dificultades, no tener miedo al aburrimiento y practicar lo básico. buenas habilidades, ¡solo entonces podrás adquirir tus verdaderas habilidades! Este artículo explica que no importa qué tecnología aprenda, no hay atajos. Debe comenzar con las habilidades básicas de esta tecnología y capacitarse de manera realista y persistente. Al mismo tiempo, muestra que mientras tengas perseverancia, perseverancia, los pies en la tierra y luches por la excelencia, puedes alcanzar la cima de la gloria. Los puntos clave para que Wei Fei comprenda Jichang son: 1. 2. Ver lo grande desde lo pequeño y ver lo pequeño desde lo pequeño.
Significado metafórico
Primero, debes ser capaz de soportar las dificultades y perseverar para tener éxito.
En segundo lugar, las grandes habilidades a menudo necesitan empezar poco a poco.
Seleccionado de
"Liezi·Tang Wen Liezi", también conocido como "Xu Chong Jing", es un importante clásico taoísta, que se dice que fue escrito por Lie Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes.
Antecedentes
La Academia Jichang es miembro de Tang Wen Liezi. En la actualidad, sólo hay ocho capítulos de Liezi, que se dice que fueron escritos por Lie Yukou durante el Período de los Reinos Combatientes y Putian, Estado de Zheng, durante el período del Rey Lie de Wei en la Dinastía Zhou del Este. En el período temprano de los Reinos Combatientes, fue un famoso pensador y escritor de fábulas. En ese momento, debido a que la gente estaba acostumbrada a agregar el carácter "子" al apellido de una persona instruida para mostrar respeto, Lie Yukou también era llamada "Liezi".
2. El texto original y la traducción de "Jichang Xueshe" es "Sweet Fly", un buen arquero en la antigüedad, con arco, y las bestias y pájaros están acostados.
El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro. Ji Changzhe también aprendió a dispararle a Wei Fei.
Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar". Ji Changgui, que yacía debajo de la máquina de su esposa, tomó la iniciativa con los ojos.
Dos años después, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo. Ve a decirle a Wei Fei.
Dijo Wei Fei. "No, solía aprender a ver.
Ver lo grande desde lo pequeño, ver lo pequeño desde lo pequeño y luego decirme que Chang cuelga su cabello en Xi'an, mirando hacia el sur". .
En diez días, la inmersión es grande; después de tres años, es como una rueda. Si quieres ver el resto, son todas colinas y montañas.
Es el arco del cuerno de la golondrina, que fue disparado por el palo de Shuopeng, penetró en el corazón del piojo y quedó colgado de él. Ve a decirle a Wei Fei.
Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste!" Ji Chang hizo todo lo posible para defenderse, pero solo contaba con un enemigo en este mundo, y ese era el asesino de Wei Fei. Cuando se encuentran en la naturaleza, los dos se encuentran; las flechas en el medio se tocan y caen al suelo, y el polvo no se levanta.
Las flechas de Feiwei se agotan primero. Ji Chang dejó una flecha y Wei Fei la disparó con el extremo de la espina, pero no hubo diferencia.
Entonces el segundo hijo lloró y arrojó su arco para adorar al matador. Por favor sean padre e hijo. Juro por el brazo no despedirme de nadie.
Gan Fei fue un excelente arquero en la antigüedad. Con un solo tirón del arco, las bestias y los pájaros caerán y cientos de disparos darán en el blanco. Uno de los discípulos de Gan Fei, Wei Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco superaron a las de su maestro.
Jichang también aprendió tiro con arco de Wei Fei. Wei Fei dijo: "Deberías aprender a mirar sin parpadear y luego podremos hablar de tiro con arco".
Ji Chang regresó a casa y se acostó boca arriba debajo del telar de su esposa, mirando el telar en el telar. . Shuttle, practica no parpadear. Dos años más tarde, aunque le pincharan el ojo con un punzón, no parpadearía.
Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo, y Wei Fei dijo: "Esto no es suficiente. Debes aprender a ver las cosas. Practica ver los objetos pequeños con tanta claridad como los grandes, y ve las cosas sutiles con claridad. "Tan fácil como un objeto obvio, entonces dímelo."
Ji Chang ató una garrapata con el pelo de una cola de yak y la colgó en la ventana, mirando hacia el sur desde la distancia. Diez días después, vio que los piojos habían aumentado de tamaño. Tres años más tarde, los piojos eran tan grandes como ruedas en sus ojos. Todo lo demás parece tan grande como una montaña.
Ji Chang usó un arco decorado con Yan Dijiao y bambú producido en el norte como eje de flecha, y disparó al piojo que colgaba de la ventana, penetrando por el centro del piojo, pero la cuerda no se rompió. . Jichang le contó a Wei Fei sobre su práctica. Wei Fei estaba tan feliz que levantó los pies, golpeó el suelo y se dio unas palmaditas en el pecho.
Dijo: "¡Has dominado el arte del tiro con arco!" Después de que Ji Chang aprendió todas las habilidades de Wei Fei, sintió que solo Wei Fei en el mundo podía competir con él, por lo que planeó deshacerse de él. Wei Fei. Finalmente, un día las dos personas se encontraron en la naturaleza.
Ji Chang y Wei Fei se dispararon flechas el uno al otro. Sus flechas chocaron en el aire y cayeron al suelo. Finalmente, Wei Fei disparó todas sus flechas y a Ji Chang le quedó la última. Salió disparado y Wei Fei rápidamente levantó las espinas a su lado para pinchar la flecha voladora y bloqueó la flecha con precisión.
Así que ambos arrojaron sus arcos y lloraron amargamente, tratándose como padre e hijo, y juraron no transmitir esta habilidad a nadie. La "Sociedad Jichang" citó la obra de Lieyukou "Liezi Tangwen" a principios del Período de los Reinos Combatientes.
Es una historia de fábula con personajes distintivos. Bajo la dirección del famoso maestro Wei Fei, el estudioso Jichang finalmente se convirtió en un excelente arquero gracias a sus incansables esfuerzos. A través de esta fábula, se expresa que bajo la guía de un buen maestro, uno debe estudiar mucho, tener perseverancia y perseverancia y, en última instancia, hacer realidad sus sueños.
"Tang Wen" contiene muchos mitos y leyendas, que expresan la inmensidad del mundo y la complejidad de todas las cosas, con el fin de romper el sentido común superficial del mundo limitado al audio y lo visual, y eliminar varias diferencias en apariencia. Liezi habló por primera vez sobre la infinidad del tiempo y el espacio a través del diálogo entre Tang Yin y Xia Ge, y expresó la visión del mundo de que "el cielo y la tierra también son cosas" de una manera valiosa.
Ji Chang aprendió a disparar a Gan Fei, un anciano que era bueno en tiro con arco. Cuando tensa su arco, las bestias caen al suelo y los pájaros caen. Uno de los discípulos de Gan Fei, Wei Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco superaron las de su maestro Gan Fei.
Ji Chang volvió a aprender tiro con arco de Wei Fei. Wei Fei dijo: "Deberías aprender a ver sin parpadear, y luego podremos hablar de tiro con arco". Ji Chang regresó a casa y se acostó de espaldas bajo el telar de su esposa, observando la práctica sin parpadear. Después de dos años de entrenamiento, incluso si le apuntaban con el punzón al ojo, no parpadeaba.
Jichang le contó a Wei Fei lo que hizo. Wei Fei dijo: "Esto no es suficiente. Entonces tienes que aprender a ver las cosas. Practica ver las cosas pequeñas con tanta claridad como las grandes, y ve las cosas pequeñas con la misma facilidad que las grandes, y luego cuéntame con Jichang". el pelo de una cola de yak. Un piojo, colgado en la ventana, mirando hacia el sur desde la distancia. Después de diez días, los piojos se hicieron cada vez más grandes. Tres años más tarde, los piojos eran tan grandes como ruedas en sus ojos. Cuando me di vuelta para mirar otras cosas, eran tan grandes como colinas. Ji Chang usó los cuernos del estado de Yan como arco y el bambú del dosel producido en el norte como flecha. Disparó al piojo que colgaba de la ventana y penetró el corazón del piojo, pero el pelo de la cola del yak no se rompió. .
Jichang le contó a Wei Fei lo que hizo. Wei Fei bailó alegremente y dijo: "Has dominado las habilidades del tiro con arco".
4. Lo mejor para Ji Chang es tener un centro de tiro y traducción. Se dice que en la antigüedad Gan Fei era un excelente arquero. Sacó su arco y disparó a la bestia, y la bestia cayó. Dispara una flecha a un pájaro que vuela en el cielo y el pájaro caerá del cielo en un instante. Cualquiera que haya visto a Gan Fei disparar flechas nunca lo elogiará como un arquero experto. La flecha no es en vano, tiene su propósito. El alumno de Gan Fei fue Wei Fei, quien trabajó muy duro para aprender tiro con arco de Gan Fei. Unos años más tarde, las habilidades de tiro con arco de Wei Fei alcanzaron a su maestro Gan Fei, quien en realidad era un maestro. Más tarde, hubo otra persona llamada Ji Chang. Cuando Wei Fei aprendió tiro con arco por primera vez, le dijo a Ji Chang: "¿De verdad quieres aprender tiro con arco de mí? Debes saber que no puedes aprender verdaderas habilidades sin trabajar duro", dijo Ji Chang: "Mientras puedas". "Aprende tiro con arco, no tengo miedo de las dificultades y también estoy dispuesto a escuchar los consejos del maestro". Entonces Wei Fei le dijo a Jichang seriamente: "Debes aprender a no parpadear antes de poder hablar sobre tiro con arco en la escuela". Después de aprender tiro con arco, Jichang regresó a casa y se recostó sobre la tela de su esposa. Fuera del avión, sus ojos estaban fijos y sin parpadear. Mes tras mes, estaba pensando en la solicitud del maestro Wei Fei y la determinación que le expresé a Wei Fei. Si quieres aprender kung fu real y convertirte en un arquero que pueda disparar flechas con precisión, debes seguir practicando mucho. Llevas dos años practicando sin parar. Aunque la punta del punzón estaba clavada en la cuenca de su ojo, sus ojos permanecían abiertos sin parpadear. Ji Chang hizo las maletas y dejó a su esposa para ir a Wei Fei. Después de escuchar el informe de Ji Chang, Wei Fei le dijo a Ji Chang: "Aún no he aprendido tiro con arco. Para aprender bien a tiro con arco, debes practicar tu vista. Debes ver las cosas pequeñas como si fueran grandes y borrosas como si fueran grandes". son obvios." Algo. Tienes que seguir practicando, seguir practicando ". "Ji Chang volvió a casa, recogió el pelo más fino de la cola del yak, ató un pequeño piojo en un extremo y colgó el otro extremo en la ventana de su casa, mirando el pequeño piojo que colgaba del extremo inferior del pelo de yak. En la ventana, mirándolo, mirando, mirando. En menos de 10 días, los piojos parecían hacerse más grandes. Ji Chang continuó practicando duro "Observó cómo los pequeños piojos atados al extremo inferior del pelo de yak se hacían más grandes. más grande, tan grande como una rueda. Cuando Jichang miró otras cosas, todas eran grandes, tan grandes como una enorme colina. Entonces Jichang inmediatamente encontró un arco fuerte decorado con cuernos que crecían en el norte, e hizo una flecha afilada con el bambú cultivado en el norte. Cogió el arco en su mano izquierda y la flecha en su mano derecha, apuntando intensamente al piojo que parecía tener el tamaño de una rueda. La flecha pasó por el centro del piojo, pero el pelo de yak que colgaba del piojo no salió disparado. En ese momento, Ji se dio cuenta profundamente de que si quería aprender habilidades reales, debía trabajar duro. Le contó a Wei Fei sobre este logro. Wei Fei estaba feliz por Ji Chang e incluso saltó de alegría. Incluso se dio unas palmaditas en el pecho con la mano, se acercó para felicitar a Ji Chang y dijo: "Lo lograste. ¡Has dominado el secreto del tiro con arco!". Esta historia le dice a la gente: para aprender bien las habilidades, debes practicar mucho las habilidades básicas y perseverar. Sólo practicando constantemente podrás dominarlos. Ji Chang le contó a Wei Fei sobre su práctica de ver cosas. Wei Fei bailó de alegría y dijo: "Has dominado el secreto del tiro con arco".
"Más tarde, Ji Chang se ha convertido en un experto en tiro con arco y está fuera de control. Elija 1. Pasó hábilmente a su maestro. Superó a su maestro en habilidad. 2. Aunque el extremo del cono está al revés, aunque La traducción de eso La frase es: Incluso si se pinchó los párpados con un punzón afilado o incluso se pinchó los ojos con un punzón afilado, tres años después, fue como diez días después de la rueda (los piojos en los ojos de Ji Chang se hacen más grandes después). Tres años, me siento tan grande como una rueda. El arco y la bestia (pájaro) se ponen en cuclillas. Aprenden (aprenden) y luego disparan (editan este párrafo). Aprender es imprescindible. Base sólida en el proceso de aprendizaje, no tenga miedo de las dificultades, no tenga miedo del cansancio y no pierda el tiempo en algunos problemas difíciles. El conocimiento real no se puede obtener basándose en preguntas y formalismo. Se basa en el trabajo duro y el conocimiento. También muestra el espíritu de Ji Chang de escuchar las enseñanzas de su maestro con la mente abierta, ser lo suficientemente valiente para soportar las dificultades y ser bueno para aprender. La historia de Wei Fei enseñándole a Ji Chang cómo aprender. el tiro con arco puede dar a las generaciones futuras esta inspiración: un maestro debe ser bueno enseñando y guiando. Para lograr buenos resultados en la enseñanza, como estudiante, debe respetar a sus maestros, ser bueno aprendiendo, ser lo suficientemente valiente para soportar las dificultades y no tener miedo; aburrimiento y practicar bien las habilidades básicas para adquirir habilidades reales.
5. Ji Chang aprendió una traducción simple a disparar. La bestia cayó y el pájaro cayó. Wei Fei, uno de los discípulos de Gan Fei, aprendió tiro con arco de Gan Fei, pero sus habilidades de tiro con arco fallaron. Ji Chang aprendió tiro con arco de Wei Fei nuevamente. "Deberíamos aprender a ver sin parpadear y entonces podremos hablar de tiro con arco". "Ji Chang regresó a casa. Se quedó mirando el pedal del telar y practicó no parpadear. Unos años más tarde, incluso si un punzón le perforara el ojo, no parpadearía. Ji Chang le contó a Wei Fei lo que hizo. Wei Fei Fei dijo , “Esto no es suficiente. Tienes que aprender a ver las cosas con claridad. Tienes que practicar para ver los objetos pequeños con tanta claridad como los grandes, las cosas sutiles con tanta claridad como los objetos obvios, y luego dímelo. "Ji Chang usó una cola de yak. Unos años más tarde, los piojos eran tan grandes como una rueda en sus ojos. En este caso, todo lo demás era tan grande como una montaña. Ji Chang usó un arco decorado con Yan Dijiao y un bambú. El dosel hecho en el norte se usó como flecha y golpeó el piojo que colgaba de la ventana, pero la cuerda no se rompió. Wei Fei bailó de alegría y le dio unas palmaditas en el pecho. Dijo: (Después de que Ji Chang aprendió todas las habilidades de Wei Fei. Pensó que Wei Fei era el único en el mundo que podía competir con él, por lo que planeó deshacerse de Wei Fei. Finalmente, un día, las dos personas se encontraron en la naturaleza. Y las flechas que dispararon chocaron en el aire y todos cayeron al suelo. Finalmente, Wei Fei disparó, y Ji Chang fue el último. Disparó, y Wei Fei rápidamente levantó las espinas a su alrededor para pinchar. flecha voladora. /p>
6. Ji Chang aprendió a disparar moscas desde la antigüedad y era un buen arquero en la antigüedad. Su discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro Ji Changzhe. Disparo volador. Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar". Ji Changgui, acostado debajo de la máquina de su esposa, tomó la delantera con los ojos, aunque la cola del cono se cayó, no al instante. Ve y dile a Wei Fei. Wei Fei dijo: "Si no, primero debes aprender a mirarlo, mirarlo tan pequeño como grande, mirarlo tan pequeño como pequeño, y luego dímelo".
Los piojos a menudo cuelgan del escorpión, mira hacia el sur, mojalo en medio de la luna, después de tres años, será como una rueda, será como una colina, está cubierta por los cuernos. de golondrinas y el polo de la luna creciente. El arco se disparó, penetró en el corazón del piojo y se colgó de él. Para decirle a Wei Fei, Wei Fei bailó y dijo: "Lo lograste".