Dos oropéndolas cantaron entre los verdes sauces y una hilera de garcetas se elevó hacia el cielo azul.
Sentado frente a la ventana, puedes ver la nieve en Xiling que no se ha derretido durante miles de años. Frente a la puerta, hay barcos de Dongwu, a miles de kilómetros de distancia, amarrados.
Notas
Xiling: Xiling Snow Mountain.
Nieve Qianqiu: se refiere a la nieve de la Montaña Nevada Xiling que no se ha derretido en miles de años.
Amarre: amarre.
Soochow: Territorio del Reino Wu en la antigüedad, en la zona de la Provincia de Jiangsu.
Barco Wanli: Un barco que recorre miles de kilómetros.
Esta "cuarteta" fue escrita por el poeta cuando vivía en la cabaña con techo de paja de Huanhuaxi en Chengdu. Describe el brillante y hermoso paisaje primaveral alrededor de la cabaña con techo de paja.
El poema comienza con una vibrante belleza natural, creando una atmósfera fresca y relajante. En las dos primeras frases, el poeta describe detalladamente este hermoso paisaje desde diferentes ángulos. La esmeralda es un verde fresco, el color cuando todo cobra vida y cobra vida a principios de la primavera. "Dos" y "uno" están opuestos; uno horizontalmente y otro verticalmente, se desarrolla un paisaje natural muy luminoso. En este poema, la palabra "Ming" es la más expresiva. Utiliza técnicas antropomórficas para describir al oropéndola de manera más vívida. Los pájaros vienen en parejas, formando una imagen vibrante con una atmósfera festiva. Las oropéndolas se sientan en los sauces y cantan, que es la vitalidad que se mueve en silencio. La siguiente frase utiliza un impulso más obvio para describir la vitalidad de la naturaleza. Las garcetas vuelan en este cielo fresco. Cómodo y una especie de esfuerzo ascendente