¿Cómo se dice Festival del Bote del Dragón en chino clásico?

1. El Festival del Bote del Dragón es un festival tradicional que se celebra cada año el quinto día del quinto mes lunar. En este día, la gente teje un muñeco con artemisa, lo afila hasta darle forma de espada con un palo de espadaña y lo cuelga en la puerta para ahuyentar a los fantasmas de la casa de la ciudad. Se creía que quemar hierbas y beber vino de rejalgar protegía a los espíritus malignos y las temidas enfermedades. Todos volvieron a comer bolas de masa de arroz y se reunieron para competir con botes dragón. Se dice que estas costumbres son en memoria de Qu Yuan.

Qu Yuan, originario del estado Chu durante el Período de los Reinos Combatientes, tenía tanto talento que despertó los celos y el rechazo de sus compañeros, por lo que se suicidó ahogándose en un río. Más tarde, la gente corrió en botes dragón para atraer el alma de Qu Yuan. Comer bolas de arroz y tirarlas al río también conmemora a Qu Yuan. El zongzi es un tipo de comida hecha de arroz glutinoso envuelto en hojas de Ruo y luego atado con hilos de colores. Las hojas de bambú y los hilos de colores son cosas que le temen al dragón. Si los arroja al agua, el dragón no se atreverá a comerse las bolas de masa de arroz.

Aunque estas costumbres no son conocimientos necesarios, también son conocimientos que los estudiosos que se preocupan por las costumbres y costumbres locales deben conocer.

2. El quinto día del quinto mes lunar es el Dragon Boat Festival, una fiesta tradicional.

En este día, la gente teje un muñeco de artemisa, lo afila hasta darle forma de espada con un palo y lo cuelga en la puerta para ahuyentar a los fantasmas de la casa de la ciudad. Se creía que quemar hierbas y beber vino de rejalgar protegía a los espíritus malignos y las temidas enfermedades.

Todos volvieron a comer bolas de masa de arroz y se reunieron para competir en botes dragón. Se dice que estas costumbres son en memoria de Qu Yuan.

Qu Yuan, originario del estado Chu durante el Período de los Reinos Combatientes, tenía tanto talento que despertó los celos y el rechazo de sus compañeros, por lo que se suicidó ahogándose en un río. Más tarde, la gente corrió en botes dragón para atraer el alma de Qu Yuan.

Comer bolas de arroz y tirarlas al río también conmemora a Qu Yuan. El zongzi es un tipo de comida hecha de arroz glutinoso envuelto en hojas de Ruo y luego atado con hilos de colores.

Las hojas de bambú y los hilos de colores son cosas que temen a los dragones. Si los arrojan al agua, los dragones no se atreverán a comer bolas de masa de arroz. Aunque estas costumbres no son conocimientos necesarios, también son conocimientos que deben conocer los estudiosos que se preocupan por las costumbres y costumbres locales.

3. Cómo escribir saludos del Dragon Boat Festival en chino clásico, colgar bolsitas; comer bolas de masa de arroz y hacer estallar petardos; en cada casa hay bailes de artemisa frente a la puerta alta para protegerse del mal; prevenir cinco venenos; Happy Dragon Boat Festival. ¡Os deseo un feliz Festival del Barco Dragón!

Te doy una bola de masa de arroz dulce, con fragantes bendiciones como las hojas, suaves recordatorios como el relleno y luego envuelta con el hilo de la amistad. ¡Que disfrutes del maravilloso Primero de Mayo en tu vida! ¡Feliz Festival del Barco Dragón!

Los zongzi son fragantes, fragantes en la cocina; las hojas de artemisa son fragantes; se insertan ramas de durazno en la cerca y puedes ver el trigo poniéndose amarillo cuando sale el sol, el sol está; allí, el sol está en todas partes. ¡Feliz Festival del Barco Dragón para mi querido amigo!

El "Zongzi" de miles de ríos y montañas es una especie de sentimiento. Qu Yuan dijo gracias y observó el barco dragón en el Dragon Boat Festival, manteniendo los lazos familiares sin distancia alguna. Les deseo un feliz Dragon Boat Festival y felicidad eterna.

El viento trae relajación; el agua trae dulzura; la niebla trae bruma; el mar trae tolerancia; el cielo trae entusiasmo; yo, con sinceras bendiciones, deseo un feliz Festival del Barco Dragón.

Te envío una bola de masa de arroz, contenido: 100% puro cuidado; ingredientes: dulzura + alegría + felicidad + tolerancia + lealtad = felicidad; vida útil: método de conservación: apreciar. ¡Feliz Festival del Barco Dragón!

Acabo de recibir este mensaje de texto; si estás ocupado, no vuelvas; te deseo lo mejor antes de que te des cuenta; hoy estás feliz de responderme; un feliz Festival del Barco Dragón.

Te envío una bola de masa de buena suerte, que contiene arroz saludable, huevos de la suerte, setas seguras, camarones felices, flores de la longevidad y hermosas castañas. Si lo recibes, tendrás buena suerte una y otra vez. Les deseo un feliz Festival del Barco Dragón.

Pide un hermoso deseo y te deseamos felicidad continua, envía un hermoso sentimiento y te deseamos todo lo mejor, y envía un mensaje de texto para desearte felicidad. Les deseo un feliz Festival del Barco Dragón.

4. Traducción y apreciación del antiguo poema "Dar ropa al mediodía" en el Festival del Bote del Dragón de Du Fu de la dinastía Tang.

En el Festival del Bote del Dragón, el emperador regaló objetos preciosos ropa de corte y favores.

La seda fragante se hila en finas enredaderas de kudzu, que son tan blancas como la nieve fresca cuando las sopla la suave brisa.

La lluvia y el rocío caían del cielo, pero con el calor, usarlo era extremadamente fresco.

La longitud de la ropa del palacio se combina con la mente. Soportaré la hospitalidad del emperador por el resto de mi vida.

Traducción:

Durante el Festival del Bote del Dragón, el emperador me regaló ropa preciosa y fue muy amable conmigo.

El Xiangluo Yi está hecho de finas enredaderas de kudzu. Revolotea con la brisa y es tan blanco como la nieve fresca.

La lluvia y el rocío en Yutianting son hidratantes y es extremadamente fresco usarlo en los días calurosos.

Las ropas tienen el largo deseado y reflejan la visión del emperador de la vida en hospitalidad.

Agradecimiento:

"Dar ropa al mediodía" es un poema de cinco caracteres sobre el Festival del Barco Dragón escrito por Du Fu en la dinastía Tang. En mayo de 757, Du Fugang fue adorado como Zuo Shiyi y apreciado por el emperador. Se sintió muy honrado. ¡El emperador también le dio ropa costosa de palacio, lo que hizo que Du Fu se sintiera hermoso! ¡Además, Du Fu elogió mucho los trajes del palacio!

Entre ellos, "La ropa también tiene nombre, los festivales del bote del dragón son gloriosos" describe las costumbres del Festival del bote del dragón y corresponde al título.

Entre ellos, "El fino kudzu lleva el viento suave, la fragancia de loto lleva la nieve ligera" utiliza alusiones para describir el material de la ropa.

El lenguaje general de este poema es humorístico. Utiliza alusiones para expresar el sentimiento de poder finalmente servir como funcionario durante el Festival del Barco Dragón. ¡Es un agradecimiento al emperador!

5. Aprecie la traducción de algunos poemas antiguos sobre el Festival del Bote del Dragón, Templo Huanxi Shaqingquan.

El templo está cerca del río Lanxi, que fluye hacia el oeste. ① Los capullos de orquídeas al pie de la montaña están sumergidos en el arroyo y el camino arenoso entre los pinos está limpio y libre de barro. El susurro de la lluvia al anochecer (2)

¿Quién dice que la vida nunca podrá volver a ser la de un adolescente? El agua delante de la puerta todavía puede fluir hacia el oeste. No cantes sobre la gallina amarilla de pelo blanco.

(1) Durante su exilio en Huangzhou en marzo del quinto año de Yuanfeng (1082). Volumen de "Dongpo Zhilin" de un año: "Cuando (Hu Sha) enfermó, escuché que Pang An, un nativo de Maqiao, a menudo era bueno en medicina pero también sordo, por lo que fue a buscar tratamiento médico.

.... Después de recuperarse de su enfermedad, lo siguió para visitar el templo Qingquan. El templo estaba ubicado a veinte millas de la puerta del Reino Qiushui, ahora condado de Xishui, provincia de Hubei, en el este de Huangzhou. . Lanxi sale de la montaña Ruozhu y hay muchos pastos de orquídeas a ambos lados del arroyo, de ahí su nombre.

(2) El sonido del susurro va acompañado del sonido de la lluvia y la lluvia. Zigui, otro nombre del cuco.

③Esconde al general, no lo hagas. Las canas se refieren a la vejez.

Esta es una pequeña palabra que toca la escena y contiene la filosofía de vida, reflejando el amor del autor por la vida y su actitud optimista y amplia ante la vida. La primera película trata sobre el elegante paisaje que se ve al visitar el templo Qingquan a finales de la primavera.

El arroyo al pie de la montaña gorgotea y las orquídeas junto al arroyo están brotando capullos, extendiéndose y empapándose en el arroyo. El camino arenoso entre pinos y cipreses ha sido arrastrado por las lluvias primaverales y se encuentra limpio y libre de barro.

Está anocheciendo y los cucos en el pinar cantan bajo la llovizna. ¡Qué hermoso y tranquilo paisaje montañoso es este! Los primeros siete caracteres no sólo señalan la temporada en la que se visita el templo Qingquan, sino que también señalan el origen del nombre Lanxi.

La palabra "Zip" es la misma que la palabra "Jian" en "High Railings Enclosing the Road, the Road Goes Gradually" (Chu Ci Zhaohun), que significa "gradual". En este momento, la hierba de las orquídeas comienza a brotar. Sus cogollos todavía son "cortos", pero son vigorosos y crecen rápidamente. Se ha extendido desde la orilla hasta el arroyo.

El gemido del cuco puede causar problemas fácilmente cuando viaja. Sin embargo, el autor camina junto al arroyo en este momento, sin ver nada más que negocios, olvidándose del ajetreo y el bullicio del mundo y la inmundicia de la burocracia, y sintiéndose feliz.

Al mismo tiempo, la enfermedad comenzó a recuperarse, y el médico le acompañó a disfrutar de ella, por lo que el canto del cuco no pudo perturbar la felicidad del autor en estos momentos. En resumen, la primera película solo representa escenas reales, y lo que debe evocarse en el corazón es el amor por la naturaleza y el regusto de la vida, lo que conducirá al pensamiento filosófico de la próxima película sobre la vida.

La siguiente película genera emoción y comentario sobre la escena de "un arroyo que fluye hacia el oeste". "Cuando cientos de ríos van hacia el este hacia el mar, ¿cuándo regresarán al oeste?" (Han's "Chang Ge Xing").

“Cuando las flores vuelven a florecer, también hay mucha gente”. Los ríos nunca regresan al este, así como la juventud de una persona dura solo una vez. Esta es una ley irresistible de la naturaleza, y hay innumerables personas en la antigüedad. Los tiempos modernos lo lamentaron.

En este momento, frente al río Lanxi que fluye hacia el oeste, el autor tiene una ensoñación maravillosa: dado que el río puede fluir hacia el oeste, ¿por qué la gente no puede recuperar su juventud? "Tener menos hijos" no es el "rejuvenecimiento" que quieren los taoístas, sino mantener una mentalidad joven y optimista. Porque la gente no puede cambiar el mundo; lo que sí puede cambiar es su actitud y su visión del mundo.

El poema de Bai Juyi "Canciones borrachas" contiene: "¿Quién te desconcierta? Escucha el gallo amarillo y el cielo. El sonido del gallo amarillo es feo cuando se despierta y se despierta cuando es de día.

Cintura La cinta roja en la habitación estaba inestable y Zhu Yan la perdió en el espejo "Estas frases son tan clichés que hacen suspirar a la gente. La última frase del autor utiliza su significado al revés, creyendo que incluso en sus años crepusculares, no debería tener una mentalidad decadente de "pollo amarillo instando al amanecer" o "Zhu Yan ha sido derrotado". estado mental ascendente durante su descenso.

Las características de todo el poema son expresar los sentimientos de la situación, utilizando el dibujo lineal puro para escribir la situación, que es delicada y elegante, alegre, inspiradora y llena de filosofía; Anteriormente, en el sexto año de Yu Xining (1073), el autor escribió un poema: "La orilla del río tiene una larga historia, tan larga como las olas.

"

El creador del mundo también sabía que la gente envejecerá fácilmente, por eso enseñó al río a fluir hacia el oeste" (Parte 3 de "Cinco maravillas de la observación de mareas el 15 de agosto"). Es la sensación del río que fluye desde Qiantang, que es similar al significado de la palabra.

Sin embargo, el autor fue invitado desde afuera en ese momento y tomó el título de Dr. Taichang directamente bajo el Museo de Historia para servir como juez en la hermosa y rica Hangzhou. Fue enviado por funcionarios de Beijing para desempeñarse como magistrado local y no se sintió muy decepcionado con su carrera oficial. En ese momento, lo colocaron en el remoto Huangzhou como funcionario en espera de castigo y no pudo deshacerse fácilmente de su soledad.

Por eso resulta especialmente valiosa la llamada a la vitalidad juvenil y el rechazo a la idea de ser viejo y no hacer nada tal como se expresa en la próxima película de este mundo. Se puede decir que este espíritu optimista en la adversidad de "la vida es abrumadora" es una de las razones importantes por las que Su Shi es tan elogiado por las generaciones futuras.

Xi Qianying (Huang Songshang) (1) Mei Lin: Mei Yu. Estas tres frases significan que justo después de la temporada de lluvias, es la temporada en la que florecen las flores de granada carmesí.

Escribe sobre la belleza de la temporada. (2) Mijo de esquina: Zongzi, llamado así porque está envuelto en cuernos con hojas de caña.

Durante la dinastía Zhou Dorada, las costumbres locales registraban: "Durante el Festival del Bote del Dragón, en pleno verano, se cocina el mijo".

Oro y jade: extremadamente exquisitos y preciosos. Banquete de Tortugas: Un banquete decorado con caparazones de tortuga.

Estas palabras se refieren a banquetes. (3) Habilidades de lucha: habilidades de competición.

¿Dinastías del Sur? ¿Liang? La "Crónica de los años de Jingchu" de Zong Yi dice: "El 5 de mayo, cuatro personas pisaron las hierbas juntas y hubo otra escena de una batalla entre las hierbas. Muñeca de jade: muñeca blanca como la nieve, se refiere a una mujer". .

Nudo doble de seda de colores: Une la seda de colores a la muñeca. "Crónicas de Jingchu": "Se ata seda de colores a los brazos, lo que se llama ejército y hace que la gente se enferme menos".

Los hombres y mujeres jóvenes se envuelven los brazos con seda de colores para hacer hierba. (4) Navegación: amarrar los objetos flotantes en la orilla y atracar el barco.

Pareja: en parejas, en parejas. (5) Trueno: el sonido es como un trueno.

Fang Che: Acaba de terminar. (6) Gao Jie: elevado, lo que significa que todavía hay gente viendo el partido al atardecer.

(7) Gancho: Describe la luna creciente como un gancho. La primera parte de la palabra describe el paisaje natural del Festival del Bote Dragón y luego describe varias costumbres: probar maíz, probar espadañas, luchar contra la hierba y atar seda de colores. Entre ellas, las carreras de botes dragón son la costumbre más solemne.

La palabra entera es un poco completa, con narración y discusión, sonidos y colores, y una mezcla de paisaje y emoción. Las sílabas son claras y brillantes, los caracteres son claros y redondos, los colores son brillantes y las emociones son alegres, como una pintura personalizada del Dragon Boat Festival.

Lu You - "Un mensaje seguro de un pescador, medio a alto" Época: Dinastía Song Autor: Lu You - "Un mensaje seguro de un pescador, medio a alto" ¿Dónde está el contenido de Mirando hacia el este? en Shanyin? Recorrieron trece mil millas. Un libro lleno de ensayos.

Con lágrimas corriendo por mi rostro, devolveré el libro el año que viene. Se bota el Hongqiao, ¿cuándo encontrará el barco a los hermanos? Viajar por el mundo es muy antiguo.

Estoy preocupada y sin poder dormir, con unas volutas de humo de té en las sienes. Apreciación: Lu Shengzhi, nativo de Yinshan, tiene el mismo bisabuelo que Lu You. Es doce años mayor que Lu You. Tiene la reputación de "excelentes palabras" y tiene una buena relación con Lu You.

Cuando Lu You tenía dieciséis años, fue a Lin'an para hacer el examen. Resultó que viajaba con Lu You. En el vigésimo año de Shaoxing (1150), Lu Sheng fue nombrado profesor en varios palacios. Qin Hui confió en él e informó en secreto al enemigo político de Qin Hui, Li Guang (ascendido a sobrino de Li Guang).

Según Wei Ju.

6. ¿Cómo enviar bolas de arroz en chino clásico durante el Dragon Boat Festival? El Festival anual del Barco Dragón está aquí nuevamente. Remar en bote dragón, comer bolas de arroz y colgar artemisa son actividades importantes durante el Festival del Bote Dragón. Mientras sea el Dragon Boat Festival, las calles estarán aún más animadas y los vendedores que venden todo tipo de cosas no pueden esperar para gritar a todo pulmón. Todos los hogares también están ocupados limpiando el jardín, recogiendo artemisa y haciendo bolas de masa de arroz. Puedes oler el olor de las bolas de arroz dondequiera que vayas. Por supuesto, mi familia no es una excepción. Durante el Festival del Bote del Dragón, la abuela sacaba los ingredientes que compró temprano para hacer bolas de masa de arroz, por lo que toda la familia se sentaba junta y comenzaba a hacer bolas de masa de arroz. Al principio no podía hacer bolas de arroz. La abuela me enseñó paso a paso. Primero, toma dos hojas de bola de masa de arroz y dales forma de cuchara. Vierta el arroz glutinoso con una cuchara, pero no lo llene demasiado. Ponga un poco de carne o pasta de frijoles u otros ingredientes en el arroz glutinoso, luego envuelva el arroz glutinoso y átelo con una cuerda. Las albóndigas de arroz ya están listas y, finalmente, las albóndigas de arroz envueltas se cuecen al vapor en la olla. Lo hice según el método de la abuela. La primera vez no me fue bien, pero la segunda hice una hermosa bola de masa de arroz. Luego pon las bolas de arroz en la olla y cocínalas al vapor. Después de cocinar, tan pronto como abras la tapa, el rico aroma de las bolas de arroz saldrá flotando, haciéndote la boca agua.

La familia come bolas de arroz mientras mira televisión. Es una escena feliz...

Por la noche, nuestra familia fue al río para disfrutar del paisaje. Mirarlo me recordó la escena en la que Qu Yuan saltaba al río. Le pregunté a mi abuela: "¿Por qué comemos bolas de arroz durante el Festival del Bote del Dragón?" La abuela sonrió y dijo: "Para evitar que los peces se comieran el cuerpo de Qu Yuan, la gente arrojó las bolas de arroz al río para que las comieran los peces. ." "Oh, entonces ¿por qué tenemos que competir con barcos dragón? "Mis preguntas parecían interminables. "Porque la gente va a buscar el cuerpo de Qu Yuan". Después de terminar de hablar, la abuela me acarició suavemente la cabeza. De repente siento que mi vida actual es muy feliz. Al vivir en tiempos de paz, debemos apreciarlo.

Sí, de hecho, construir un hogar armonioso no es tan difícil. Mientras nos mantengamos alejados del humo y la guerra, la gente de todo el mundo se unirá, abandonará las densas y prósperas selvas, apreciará el mar azul sin límites, protegerá cada centímetro de espacio y hará que las montañas del mañana sean más verdes, el agua más clara y el cielo. más azul, entonces definitivamente podrás construir un hogar hermoso, armonioso y cálido.

7. En cuanto al Festival del Barco Dragón, el Festival del Barco Dragón clásico chino (Dinastía Tang) se divide en el Festival del Barco Dragón. Se ha rumoreado a lo largo de los siglos que era Qu Yuan; El cielo sobre el río Chu, pero no puedo lavarlo.

Siete leyes. Festival del Bote del Dragón (Dinastía Tang) El Festival de la Juventud de Yin es más cariñoso, pero él es mayor y sabe que será inútil, pero es mejor orar por vino y vino; Los templos se vuelven más blancos día a día y las granadas florecen cada año; miles de años de sabios y tontos son todos instantáneos, y algunas personas se pierden en algunos nombres.

Dinastía Song (Extracto) (Dinastía Tang) Zhang Jianfeng El 5 de mayo, el viento era cálido y el sol era hermoso, cantando Xiaoying rodeó el río antes de que el monarca abandonara el condado, podía escuchar el sonido; música armoniosa en el río; cuando el monarca salió, estaba listo, y el caballo estaba listo Conducido por la bandera roja, las túnicas de ambos lados huelen fragante, y la horquilla de plata brilla en la hoja helada; y la bandera roja se abre, y dos dragones saltan del agua; las ondas de sombra vuelan hacia diez mil espadas, y las ondas del tambor suenan como truenos y los sonidos del tambor se acercan cada vez más, Las miradas de los dos dragones fueron como un instante; ;