¿Cómo traducirlo al Hokkien?

Es realmente difícil. Hay una palabra fonética en el dialecto heluo de Haifeng, Guangdong:

Jionn2~3 laa3 xionn2~3, que es un homófono de: Zhenlixiang. (fuerza: trabajo duro).

Parece que "trabajo realmente duro" rara vez se dice en inglés hablado y casi se reemplaza por "fuerza real";

Se especula que la palabra original para "Li Xiang " puede ser "trabajo duro". Si es así, entonces se puede considerar que la consonante inicial S/X en Pinyin se puede cambiar a la consonante inicial L en Heluo, y viceversa, y la consonante inicial L en Pinyin también se puede cambiar a la consonante inicial X/S. en Heluo.

Con este canal de sonido a sonido, hay una manera de explorar otras situaciones en las que las palabras tienen sonidos pero tienen homófonos.