¿Qué significa una monstruosidad? El origen del término "monstruo"

¿Qué significa ser una espina clavada? Introducción al origen de la palabra "monstruo" En chino, la palabra "monstruo" se usa a menudo para describir a la persona más odiada y disgustada en el corazón. Entonces, ¿de dónde viene este uso de la palabra?

La palabra "monstruo" apareció ya en el período de las Cinco Dinastías. Según los registros históricos, durante el período de las Cinco Dinastías, Zhao Zaili, un nativo de la dinastía Tang posterior, se desempeñaba como Jiedushi de Songzhou (ahora Shangqiu, Henan). Aprovechó el hecho de que era pariente del emperador. y se aprovechó de la ley y se aprovechó de la gente. Como resultado, la gente local fue oprimida, se quejó y la gente estaba enojada. Por lo tanto, cuando Zhao Zaili fue depuesto más tarde, la gente de Songzhou se apresuró a contárselo, aplaudió y dijo: "¡Qué maravilloso es que te saquen un clavo en el ojo!". Biografía miscelánea 8: Biografía de Zhao Zaili. "Notas varias de Yunxian: Sacando el dinero de los clavos" de Feng Zhi en la dinastía Tang, "Night Sailing" de Zhang Dai en la dinastía Ming, Volumen 7 "Ministerio de Asuntos Políticos: Sacando el dinero de los clavos")

También en los libros de historia una persona claramente registrada que fue considerada como una "espina clavada en el costado del pueblo" fue Ding Wei, el primer ministro durante el período Zhenzong de la dinastía Song del Norte. Cuenta la leyenda que cuando Ding estaba en el poder, se confabuló con los eunucos y controló el gobierno, mientras que el antiguo primer ministro Kou Zhun todavía estaba en el gobierno en ese momento. Ding Wei sabía que Kou Zhun era justo y recto como funcionario, y temía que Kou Zhun lo atrapara por las cosas malas que hizo, por lo que intentó todos los medios para hablar mal de Kou Zhun frente al emperador, y Kou Finalmente, Zhun fue expulsado de la capital. Sin embargo, lo que hizo Ding Wei fue claramente visible para la gente. Por eso, poco después de la expulsión de Kou Zhun, circuló en la capital una canción popular como ésta: "Si quieres tener paz en el mundo, debes quitarte la espina clavada en el costado; si quieres tener el bien en el mundo, es mejor convocar a Kou Lao." (Ver "Qingbo Farewell" en Dinastías Song y Zhou.) "Zhi", "Xu Zi Zhi Tong Jian" Volumen 35 "Song Ji")

Después de la canción y Yuan, el uso de la palabra "monstruo" se extendió gradualmente y fue utilizada por la gente hasta la fecha.

La "espina del ojo" a veces también se llama "espina del ojo", "forúnculo del ojo", "doble ojo". Significados similares incluyen "espina del ojo" y "arenilla del ojo". ", "Aguja en el ojo", etc. Además, las personas suelen utilizar el término "aguijón en la carne" (o "espino en el corazón") junto con el término "espino en la carne" (o "espino en el corazón") para referirse a la persona a la que odian. mayoría.