Plantilla de contrato de construcción personal simple

Seis plantillas sencillas de contratos de construcción individuales.

Al firmar un contrato de construcción, debes respetar las leyes nacionales y las políticas nacionales. Diferentes palabras, diferentes disposiciones y combinaciones de palabras producirán diferentes sentimientos psicológicos. A continuación se muestra una colección de plantillas sencillas de contratos de construcción personales que he recopilado para usted. Espero que les gusten.

Contrato Individual Simple de Construcción Muestra 1

Parte A:

Parte B:

De conformidad con las disposiciones de la República Popular de China y la Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Construcción de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes se regirán por los principios de igualdad, voluntariedad, honestidad y confiabilidad. Ambas partes llegaron a un consenso sobre los asuntos de construcción del proyecto de impermeabilización del techo y celebraron este contrato para que ambas partes lo cumplan.

1. Descripción general del proyecto

1. Ubicación del proyecto: dentro de la escuela primaria Fushan

2. Nombre del proyecto: Azotea del edificio de enseñanza y restaurante de Impermeabilización de la escuela primaria Fushan

3. Contenido del proyecto: Construcción de una nueva capa de membrana impermeabilizante asfáltica modificada SBS sobre la base original, incluido el procesamiento detallado, la construcción del agente de tratamiento de base inferior, la construcción de capas adicionales y las juntas de construcción. y espalda Tratamiento de impermeabilización de cinta hormigonera y proyectos esporádicos relacionados con este proyecto.

4. 2. Ámbito y modalidad de contratación: contratación de obra, materiales, calidad, seguridad, avance y construcción civilizada.

3. Selección de materiales principales y precio del proyecto, etc.:

1. Selección de materiales: la Parte B debe proporcionar certificados de calificación de materiales, certificados de inspección de materiales, muestras de materiales y la Parte B. calificaciones de construcción antes del Certificado de construcción. Sólo los materiales que pasen el centro de pruebas podrán ingresar al sitio y comenzar la construcción.

2. El precio unitario es 45 yuanes/metro cuadrado, ***1638 metros cuadrados (incluidos: 1008 metros cuadrados de edificio de enseñanza, 630 metros cuadrados de edificio de restaurante, total 1638 metros cuadrados), ** *total 73710 yuanes.

4. Período de construcción: 12 al 20 de febrero de 20__.

5. Calidad del proyecto:

1. Estándar de calidad del proyecto: Estándar de calidad del proyecto calificado.

2. La calidad de la construcción del contratista deberá cumplir con los requisitos de las normas, estándares, atlas y planos de diseño nacionales vigentes. y cumplir con los requisitos del contratista. La calidad de la construcción del proyecto debe cumplir con la "Membrana impermeabilizante de asfalto modificado con elastómero" (GB18242-20__), y los materiales utilizados en la construcción impermeabilizante deben tener certificados de calificación del producto e informes de pruebas de rendimiento.

6. Precio del contrato y método de pago Según la cantidad de trabajo realmente completado por el contratista y el cumplimiento de los estándares de calidad, la tarifa es de 45 yuanes por metro cuadrado. No se cobrarán tarifas adicionales. Si no se cumplen los estándares de calidad, el contratista reelaborará el trabajo. Si el retrabajo causa pérdidas al contratista, el contratista deberá ser compensado por las pérdidas si el contratista se niega a reelaborar o el período de construcción se retrasa gravemente; organizará otra unidad de construcción para llevar a cabo la construcción. El contratista podrá negarse a pagar cualquier tarifa por la cantidad de trabajo que se haya completado, y el contratista no tendrá ninguna objeción a ello.

7. La Parte A se compromete a pagar el precio del contrato de acuerdo con el plazo y la forma estipulados en el contrato.

8. Otros asuntos:

1. Si durante la ejecución del contrato se produjera alguna controversia, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación no es válida, solicite arbitraje al Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.

2. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello): Parte B (firma):

Año, mes y día:

Plantilla de contrato individual simple de construcción 2

La parte emisora ​​del contrato (Parte A):

El contratista (Parte B):

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el Ministerio de las “Medidas” de “Subcontratación General de Proyectos de Construcción e Instalación” de Construcción y documentos relacionados, este contrato fue firmado luego del consenso alcanzado por ambas partes.

El primer proyecto

1. Nombre del proyecto: Chengdu Yandao Street Escuela de idiomas extranjeros Proyecto de renovación del estilo del campus Sección 2 2. Ubicación del proyecto: Chengdu Airport Airport Road

p>

3. Alcance del proyecto: Renovación de la cancha de baloncesto frente al jardín de infantes Meile original 4. Confirmación del precio y la cantidad del proyecto: Adjunte el formulario de visa en detalle (el precio unitario en la visa es el precio unitario integral, el El pedido no incluye impuestos y el impuesto se basa en la lista. La cuota es adicional y el volumen del proyecto es el monto real).

El segundo contenido de construcción

1. Contenido principal del proyecto: la cancha de baloncesto original se rehace con una capa superficial transpirable de plástico EPDM (el espesor de la capa superficial es de 8 mm de espesor) y baloncesto estándar y Zona de actividades de bádminton.

2. Contenido del proyecto auxiliar:

1) Erradicar la superficie plástica original de la cancha de baloncesto antes de la nueva construcción

2) Utilizar hormigón de piedra fina C30; reparar la cancha de baloncesto Daños en la base de la cancha de baloncesto

3) Utilizar partículas de plástico negro para nivelar las áreas con diferencias de altura en la base de la cancha de baloncesto

4) Aumentar; reverdecimiento alrededor de la cancha de baloncesto. Artículo 3 Responsabilidades de ambas partes

1. Responsabilidades de la Parte A

1. Proporcionar conexiones de agua y electricidad en el sitio de construcción, y cooperar con el progreso normal y fluido de la construcción. proceso.

2. Confirmar los planos y planos constructivos, y explicar los materiales utilizados y sus efectos.

3. Organizar la recepción de finalización del proyecto y gestionar la liquidación final del mismo de acuerdo con el contrato.

2. Responsabilidades de la Parte B

1. Realizar la construcción de acuerdo con los requisitos de la Parte A y las especificaciones técnicas de construcción pertinentes.

2. Los materiales utilizados deberán cumplir con las normas y requisitos.

3. El proyecto debe cumplir con los criterios de aceptación: la planitud de la superficie de la cancha de baloncesto cumple con los requisitos y el error está dentro de los 2 mm; la apariencia de la capa de la superficie de la cancha de baloncesto no tiene grietas ni juntas obvias; , delaminaciones, desniveles y ausencia de acumulación de agua.

4. Limpie el sitio una vez finalizado el proyecto para garantizar que el sitio esté limpio una vez finalizado el trabajo.

Artículo 4 El precio total del contrato de liquidación del proyecto es (en mayúsculas: ), el cual se liquidará de una sola vez en el año y mes.

Artículo 5 Disposiciones complementarias

1. Cuando surja una disputa en virtud de este contrato, las partes negociarán de manera oportuna. Si la negociación fracasa, las partes negociarán de manera oportuna. . Si el asunto no se puede resolver, podrá solicitar el arbitraje ante el Comité de Arbitraje de Contratos Económicos donde se encuentre el proyecto.

2. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia.

3. Este contrato entrará en vigor tras la firma de ambas partes y dejará de ser válido tras la finalización del proyecto y el pago de la tarifa del proyecto.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_________año____mes____día

Plantilla de contrato de construcción individual simple 3

La parte emisora ​​del contrato (en adelante, Parte A):

Contratista (en adelante, Parte A): B):

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes pertinentes, siga los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe. De conformidad con el principio, ambas partes contraen en este contrato para la construcción de la cancha de baloncesto estándar de Jiaxing Situ Auto Parts Co., Ltd.

Artículo 1 Descripción general del proyecto

1.1 Ubicación de la construcción: Fábrica Jiaxing Situ

1.2 Área de construcción: Lado este del edificio de dormitorios

1.3 Proyecto y Precio

1.3.1 A solicitud del Departamento de Administración, los requisitos específicos para que se construya una cancha de baloncesto estándar en el lado este del edificio de dormitorios Situ son los siguientes:

> 1. El tamaño geométrico de la cancha de baloncesto es 20_37M. El tamaño geométrico del área trazada es 18_25M.

2. Tratamiento básico: 200 de espesor de cojín de escoria de estanque, 150 de espesor de capa estabilizadora de tres escorias, 50 de espesor de hormigón asfáltico de grano grueso, 30 de espesor de hormigón asfáltico de grano fino. Está 150 metros más alto que la superficie de la carretera circundante y los vertederos circundantes están rellenos de hormigón C25. Se debe establecer una zanja abierta a lo largo de cada tramo del sitio y las placas de cubierta de acero para soldadura fuerte se deben verter con concreto.

3. Alrededor del estadio, se utilizan tubos de acero soldados de 76 mm_3 mm como columnas y tubos de acero soldados de 60_3 como peldaños superiores e inferiores. Se sueldan en un marco de cerca de 2,5 m de altura y se rellenan con 45_45_3,2 mm. Malla de alambre hueco de PE recubierta de goma. Utilice un tubo de acero de 50 mm y una malla de alambre recubierta de goma para hacer una puerta de hierro 2400_1400.

4. Rocíe todos los herrajes con dos capas de imprimación antioxidante roja y dos capas de capa final antioxidante verde oscuro.

5. Utilice tubos de acero de 114 mm_4 mm para hacer 8 postes de luz de 6 m de altura, tubos de acero de 76 mm para hacer brazos de lámpara con un voladizo de 1200 mm e instale 8 juegos de lámparas de halogenuros metálicos de 1000 W.

6. Preincorpore tuberías de PVC de 25 mm a 40 mm y conecte los cables de tela a la caja de control.

7. Instale una caja de control de distribución de energía impermeable y a prueba de fugas de 80 A.

8. La capa superficial se coloca con un revestimiento superficial acrílico American Decra. La construcción se divide en tres pasos. La capa niveladora utiliza pintura a base de asfalto para nivelar repetidamente las áreas irregulares con un espesor de aproximadamente 1 mm. La capa adhesiva se extiende sobre la base asfáltica. El espesor de la segunda capa de pintura adhesiva es de aproximadamente. 1 mm. El espesor de la capa de textura es de aproximadamente 0,7 mm. El espesor de la capa de color es de aproximadamente 1 mm.

9. Realizar bancos de acero de 28m de largo y 40cm de ancho a ambos lados de la cancha de baloncesto. La superficie del taburete está hecha de tubo de acero plano 80_40_2.0 y las patas del taburete están hechas de tubo cuadrado 30_30_2.0. La superficie del banco está conectada al contrahuella de la valla.

10. El puesto de baloncesto es un material para clavos y la Parte A debe especificar la marca y el precio, que se ajustarán en el acuerdo una vez completado el proyecto.

Artículo 2 Precio del contrato

2.1 Este contrato tiene un precio total fijo: 328 561 RMB, 328 000 RMB, 5011 RMB (instalación de otros bastidores de equipos mecánicos), etc., serán preparados por la Parte. B, y el costo estará incluido en el precio total del contrato)

2.2 Se requiere visa de la Parte A para aumentar la cantidad de trabajo.

2.2 Proporcionar facturas unificadas para la industria de la construcción.

Artículo 3 Período de construcción

3.1 Hora de inicio y finalización: 30 días a partir de la fecha del aviso de entrada de la Parte A. Se deducirán 500 yuanes del pago del proyecto por cada día de retraso. . Durante el período de construcción, cumpla con los arreglos de progreso en el sitio de la Parte A.

Artículo 4 Garantía de calidad

4.1 Para garantizar la calidad de la construcción de este proyecto, la Parte A verificará la calidad de la construcción de acuerdo con los estándares de aceptación unificados y garantizará un drenaje suave del sitio

4.2 Este proyecto está garantizado El período es de un año, a partir de la fecha en que el proyecto sea completado y aceptado por ambas partes. Si hay algún problema causado por la Parte B dentro de un año, la Parte B será responsable. para repararlo de forma gratuita hasta que alcance el estándar.

Artículo 5 Aceptación del proyecto

5.1 Dentro de los 10 días hábiles posteriores a la finalización del proyecto, la Parte A debe organizar al personal relevante para inspeccionar y confirmar la cantidad de trabajo real en caso de circunstancias especiales; , debe ampliarse Notificar a la Parte B y retrasarse con el consentimiento de la Parte B, hasta diez días.

5.2 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el proyecto se considerará efectivamente aceptado y confirmado como calificado por la Parte A.

5.2.1 La Parte A no acepta la mercancía más allá del tiempo especificado.

5.2.2 El área de trabajo de la Parte B se ha puesto en uso y no se han planteado dudas sobre la calidad de la construcción.

Artículo 6 Método de pago

6.1 Cuando se firma el contrato, la Parte B pagará un anticipo del 30% del precio total del contrato al ingresar al sitio una vez completado el proyecto. y aceptado, deberá pagar el 95% del precio de liquidación y el saldo estará garantizado durante el período de garantía. Pago único dentro de los 28 días posteriores al vencimiento (el período de garantía es de un año).

Artículo 7 Incumplimiento del Contrato y Disputas

7.1 Si cualquiera de las Partes A o B rescinde unilateralmente el contrato o rescinde parcialmente el contrato, será responsable del incumplimiento del contrato y pagará el la otra parte liquidó daños y perjuicios a una tasa del 30% del monto predeterminado.

7.2 Si la Parte A no paga el precio del contrato de acuerdo con el avance estipulado en el contrato, y la Parte A no proporciona una superficie de trabajo normal, la Parte B tiene derecho a detener la construcción, y el resultado La pérdida de trabajo debido a la pérdida de trabajo correrá a cargo de la Parte A.

7.3 Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, se resolverán mediante arbitraje o litigio.

Artículo 8 Vigencia y Terminación del Contrato

8.1 El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de sellado por ambas partes.

8.2 Este contrato se rescindirá (excepto los términos de garantía) después de que ambas partes hayan completado el acuerdo de aceptación.

Artículo 9 Disposiciones complementarias

9.1 Las cuestiones no cubiertas anteriormente se implementarán de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, o se resuelto mediante negociación entre las dos partes.

9.2 Este contrato se redacta en cuatro copias, teniendo la Parte A y la Parte B cada una dos copias, las cuales tienen el mismo efecto legal.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_________año____mes____día

Plantilla de contrato de construcción individual simple 4

Parte A: (en adelante Parte A)

Parte B: (en adelante Parte B )

Después de una negociación amistosa entre el Partido A y el Partido B ***, el Partido A encomienda al Partido B la construcción de canchas de baloncesto para escuelas primarias y secundarias en el puerto y otros proyectos. Obligaciones de ambas partes durante el proceso de construcción. Previo consenso alcanzado por ambas partes, se firma el presente contrato:

1. Contenido del proyecto:

1. Cerco: 100 metros

2. Campo de baloncesto (1): 513,24 metros cuadrados

3. Suelo de hormigón frente al nuevo comedor: 248 metros cuadrados

4. Precio en Taiwán: 113,7 metros cuadrados

5. Zanja cubierta: 350 metros

6. Zanja abierta: 100 metros

7. Sala de comunicaciones: 17,28 metros cuadrados

8. Puerta de la escuela: 1.

9. Muro de contención: 20 metros, valla para estanque de flores: 80 metros

10. Plataforma para izar bandera: 1

11. Pozo de inspección: 6.

12. Piso de cemento del edificio de oficinas y edificio de enseñanza: 1098 metros cuadrados

13. Consulte los planos de construcción proporcionados por la Parte B para obtener información. los métodos específicos de la cancha de baloncesto, paredes, etc.

3. Debido a razones geológicas del área local, la Parte B debe ocuparse de los cimientos de la cerca y asumir todos los costos para garantizar la construcción y el uso seguros de la cerca.

4. Los criterios de aceptación de la valla se basan en mediciones in situ. La altura de la pared es de 2100 mm y cada 3500 mm es un tramo de pared.

5. Después de que la Parte B complete la construcción de la cancha de baloncesto, la cerca, etc., debe completar el sistema de drenaje de la cerca para garantizar el uso normal de la cerca.

2. Calidad del proyecto:

1. La Parte B construirá de acuerdo con los planos y requerirá una apariencia hermosa y calidad del proyecto para cumplir con los estándares de aceptación.

2. La Parte B puede ingresar al sitio de construcción solo después de que la Parte A confirme los principales materiales necesarios para el proyecto.

3. La construcción del muro circundante realizada por la Parte B debe garantizar que no colapsará ni se agrietará durante el uso normal de la Parte A.

3. Período de construcción: 10, 20_ de mayo al 20_ de junio 20_.

4. Precio y pago del proyecto:

1. Después de la negociación, las Partes A y B acuerdan que este contrato será un contrato de suma global y que el precio del contrato es - yuanes. (Todos los costos son una suma global)

2. La Parte A pagará a la Parte B en etapas de acuerdo con el precio confirmado en el contrato de acuerdo con el progreso (La Parte A no acepta ninguna forma de pago encomendado o pago por transferencia solicitud de la Parte B).

① Dentro del día posterior a la firma del contrato, la Parte A pagará a la Parte B un anticipo en RMB

② La cantidad específica del proyecto estará sujeta a la cantidad cúbica real aceptada.

③ Una vez completada la cantidad de construcción del 50% del proyecto, la Parte A pagará el 80% del precio total del proyecto terminado a la Parte B dentro de los cinco días posteriores a que la Parte A confirme por escrito que la calidad cumple con los requisitos

④ Una vez completada toda la construcción, la Parte A Dentro de los quince días posteriores a que la Parte B confirme por escrito que la calidad cumple con los requisitos, el pago alcanza el 80% del precio total del contrato a la Parte B;

⑤ Una vez superada la inspección de calidad de finalización, el pago final del proyecto se pagará a la Parte B (la Parte B debe proporcionar la factura del proyecto). Mantener el 3% del precio total del proyecto como depósito de garantía. El dinero de la garantía se pagará dentro de un mes después de que la Parte B complete todos los contenidos de la garantía después de que expire el período de garantía (el período de garantía es de dos años según el tiempo negociado por ambas partes, a partir del 1 de junio de 20_).

4. Protección de los productos terminados y semiacabados:

1. La Parte B será responsable de la protección de los productos terminados y semiacabados desde el momento de la construcción hasta el confirmación de aceptación del proyecto.

2. La Parte B debería formular medidas específicas para proteger los productos terminados y semiacabados. .

3. La Parte B debe ayudar a la Parte A en el trabajo relacionado con el proyecto y evitar todo tipo de disputas. Si surge una disputa, la Parte B la resolverá mediante negociación con las partes responsables pertinentes para garantizar el progreso normal del proyecto.

5. Dirección y coordinación de la construcción:

1. La Parte B formulará un plan de construcción (cronograma de construcción específico) basado en las características de este proyecto y lo presentará a la Parte A para su revisión. .

2. Para fortalecer la gestión en el sitio, el líder de la construcción debe mantenerse en contacto con la Parte A en el sitio en todo momento.

3. El Partido B debe fortalecer la educación sobre seguridad y construcción civilizada de su personal de construcción, cumplir conscientemente las regulaciones pertinentes del gobierno local, obedecer conscientemente las diversas regulaciones del Partido A sobre construcción segura y civilizada en el sitio, y prevenir accidentes de seguridad, seguridad pública, en caso de casos penales, mantener la imagen de construcción civilizada en el sitio. Si ocurre el incidente anterior, la Parte B negociará con la parte responsable para resolver el asunto.

4. Durante el proceso de construcción de la Parte B, si ocurre un accidente de seguridad, la Parte B será la única responsable y no tendrá nada que ver con la Parte A.

5. Durante el proceso de construcción, si la Parte B causa efectos adversos en todo el proyecto, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B. Las pérdidas se calcularán en base a las pérdidas reales (directas e indirectas). pérdidas), y los costos serán directamente de la Parte B. Deducidos del pago del proyecto.

6. Garantía de calidad del proyecto y servicio postventa:

Durante el período de garantía, la Parte B será responsable de las reparaciones gratuitas de cualquier mal funcionamiento que se produzca, y la Parte B deberá notificar a la Parte A dentro de los 2 días posteriores a la recepción de la llamada. Si la reparación en el sitio excede este límite de tiempo, la Parte B asumirá el doble de daños y perjuicios por este costo de reparación.

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Si la Parte B no realiza la construcción de acuerdo con los requisitos de calidad estipulados en las condiciones del contrato, la Parte A tiene derecho a suspender temporalmente la parte correspondiente del pago del proyecto hasta que la Parte B vuelva a trabajar para cumplir con los requisitos de calidad. Usted asumirá el costo de la reparación por su cuenta y el período de construcción no se pospondrá. También asumirá las pérdidas económicas causadas a la Parte A (los costos). se calculará sobre la base de los costes reales).

2. Si el proyecto de la valla se retrasa por culpa de la Parte B, la Parte B deberá pagar a la Parte A una multa de 100 yuanes por cada día de retraso. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares nacionales de aceptación de ingeniería municipal, el precio se liquidará con un descuento del 10% del precio total. Y compensar todas las pérdidas causadas a la Parte A (incluidas las pérdidas directas y las indirectas). La parte A tiene derecho a rescindir el contrato directamente.

3. La Parte A puede deducir directamente la indemnización por daños y perjuicios mencionada anteriormente del pago del proyecto a pagar.

4. Diez días más allá del período de construcción confirmado por ambas partes se considerarán un incumplimiento grave del contrato por parte de la Parte B, y la Parte A tiene derecho a modificar o rescindir el contrato.

8. Este contrato se realiza por triplicado, y el Partido A, el Partido B y el Comité de Educación tienen cada uno una copia. Entrará en vigor después de ser sellado o firmado por la Parte A y la Parte B.

9. Las cuestiones relevantes no divulgadas podrán confirmarse mediante un acuerdo complementario redactado por ambas partes. El acuerdo complementario tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato. El acuerdo complementario llevará el sello oficial de ambas partes, y los cambios de diseño y visas llevarán el sello oficial de la Parte A.

10. Cualquier disputa que surja entre las dos partes durante la ejecución de este contrato y el acuerdo complementario se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, una de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar. donde se ejecuta este contrato (es decir, donde se encuentra el proyecto).

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

________año____mes____día_________año____mes____día

Modelo de contrato de construcción individual simple 5

Parte A:

Parte B:

Después de la negociación en la reunión escolar, Parte A contrató al Partido B (Wei Xingzhi) la construcción de muros de agua limpia para la construcción cultural del campus, la pintura de 6 aulas y el tanque de sedimentación de aguas residuales frente a la cocina. El período de construcción es del 1 de agosto de 20__ al 20 de agosto de 20__, y deberá finalizarse en tiempo y forma con calidad y cantidad. La Parte B es responsable de la construcción y la Parte A proporciona los materiales. Para garantizar la finalización sin problemas del plan del proyecto, este contrato está especialmente formulado para cumplirlo.

1. Descripción general y costo del proyecto

1. Parte del muro de agua clara

Área del muro de agua clara (10 yuanes por metro cuadrado)

El frente izquierdo del salón de sexto grado mide 18.5×2.0=37.0㎡

La pared trasera este del maestro mide 28.33×1.72=49.3㎡

La pared trasera oeste del el aula mide 28,23×1,72=48,6㎡

Total 37,0 49,3 48,6=134,9㎡

Precio total: 134,9㎡×10,00 yuanes/㎡=1349,00 yuanes

2 Pintura de aulas para los grados 1 a 6 (500 yuanes por aula)

Número de aulas: 6

Total: 6 × 500,00 yuanes/habitación = 3000,00 yuanes

3. Tanque de sedimentación de aguas residuales frente a la puerta de la cocina

Los salarios laborales son 120,00 yuanes/día × 4 días = 480,00 yuanes

2. Materiales utilizados en el proyecto

1. Muro cultural y muro de agua clara

1 tonelada de cemento × 260 yuanes/tonelada = 260,00 yuanes

10 metros cúbicos de arena, pintura mural en el aula

20 bolsas de masilla en polvo × 16 yuanes/bolsa = 320,00 yuanes

2 barriles de pegamento 801 × 50 yuanes/barril = 100,00 yuanes

2 barriles de pintura de látex (manzana verde) × 165,00 yuanes/barril = 330,00 yuanes

20 hojas de papel de lija × 0,5 yuanes/hoja = 10,00 yuanes

2 palmas de papel de lija × 5,00 yuanes/pieza = 10,00 yuanes

2 cepillos × 5,00 yuanes/pieza = 10,00 yuanes

Total: 780,00 yuanes

3. Piscina de sedimentación

8 comederos en forma de U 26,00 yuanes

2 fundas × 30,00 yuanes/pieza = 60,00 yuanes

Total: 606,00 yuanes

El total de los artículos uno y dos anteriores es RMB 7025,00, en capital letras: Siete mil cero veinticinco yuanes. Después de que la Parte B complete el trabajo y lo envíe a la Parte A para su aceptación, el pago se realizará a la Parte B. Este contrato se redacta en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Firma del representante de la Parte A: Firma del representante de la Parte B:

Fecha de firma:

Plantilla de contrato de construcción individual simple 6

Parte A: ((en adelante, Parte A)

Parte B: (en adelante, Parte B)

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China", las "Medidas de Gestión de Proyectos de Construcción de Capital Agrícola", las "Medidas de Gestión del Fondo de Construcción de Proyectos de Biogás Rural", los "Reglamentos de Energía Renovable Rural de la Provincia de Hunan" y las leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, aprobado por A. Después de plena consulta y consenso, ambas partes han celebrado los términos del contrato de construcción de este proyecto de la siguiente manera:

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: .

2. Ubicación del proyecto:

2. Método de contratación y alcance del proyecto

1. Método de contratación: La Parte B será el contratista general para la construcción del proyecto mediante la contratación de mano de obra y materiales.

2. Alcance del proyecto: el proyecto en los planos de construcción diseñado de acuerdo con el diseño __×, todo el contenido del proyecto dentro del alcance de la construcción acordado por la Parte A y la Parte B a través de la negociación, incluida la instalación y depuración del equipo. Asegurar el funcionamiento normal y realizar la construcción de acuerdo a las especificaciones técnicas requeridas por el diseño.

3. Costo de contratación

Costo total de contratación del proyecto: RMB: RMB en minúscula¥: suma global en yuanes. Si el proyecto cambia durante la construcción, el proyecto modificado se finalizará con base en la cantidad real de trabajo completado de los subproyectos con precios unitarios integrales en los documentos de licitación, para los subproyectos sin precios unitarios integrales en los documentos de licitación, la mano de obra y; maquinaria se determinará de acuerdo con los documentos de licitación Honorarios; el precio de los materiales principales será el precio autoinformado en el documento de licitación, y el precio guía o precio de mercado del mismo período si no existe un precio autoinformado.

IV. Calidad del Proyecto

1. Durante la construcción de este proyecto, la Parte B cumple estrictamente con las “Especificaciones Técnicas para la Construcción y Aceptación de Proyectos de Biogás” de la República Popular de China y los estándares nacionales de la industria agrícola. 》Llevar a cabo la construcción para garantizar que la calidad del proyecto sea calificada.

2. Durante la construcción de este proyecto, todas las materias primas (excepto materiales de piso) y equipos utilizados en la parte de construcción civil, instalación de equipos, etc. deben estar calificados. Los equipos y materias primas sin certificados de producto. estrictamente prohibido su uso en este proyecto.

5. Método de pago

Dentro de los 15 días posteriores a que el personal de la Parte B ingrese al sitio, la Parte A adelantará a la Parte B el 30% del pago por la preparación del material del proyecto y el pago por progreso del proyecto. se basará en el monto real completado hasta el 85%. Cada pago por progreso del proyecto no se aprobará por más de tres días. Excepto por el depósito de garantía del 5%, el saldo restante será pagado en su totalidad por la Parte A dentro de los 15 días posteriores a la fecha. fecha de aceptación del proyecto. El período de garantía del proyecto es de un año. De la Parte A El cálculo comienza a partir de la fecha de aceptación.

6. Período de Construcción

Después de que la Parte A y la Parte B firmen este contrato, el tiempo de entrada será determinado por la Oficina Municipal de Energía. El período de construcción de la ingeniería civil y la ingeniería de instalación será. se basará en la fecha efectiva de construcción de 240 días. Por ejemplo, si la construcción no puede comenzar según lo previsto debido a razones de la Parte A, las pérdidas causadas se pueden resolver mediante negociación. En caso de un desastre natural irresistible, el período de construcción se pospondrá. .

7. Producción segura y construcción civilizada

1. La Parte B debe prestar total atención a la producción segura durante el proceso de construcción y llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los "Procedimientos operativos de producción de seguridad". ", y formular garantías de construcción segura. Se deben tomar medidas para garantizar un seguro contra lesiones accidentales relacionadas con el trabajo para prevenir todos los accidentes de seguridad, grandes o pequeños. Si ocurre un accidente de seguridad, toda la responsabilidad por las víctimas, las pérdidas de propiedad y las pérdidas económicas recaerán en la Parte. B, y la Parte A no será responsable.

2. Durante la construcción, la Parte B debe cumplir estrictamente con las leyes, regulaciones y regulaciones nacionales pertinentes, y no puede causar contaminación ambiental debido a la construcción. El sitio de construcción debe mantenerse limpio y ordenado, y los materiales. deben apilarse de manera ordenada y estrictamente de acuerdo con los procedimientos operativos seguros.

8. Responsabilidades de la Parte A y Parte B

Responsabilidades de la Parte A:

1. Responsable de las tres conexiones y una nivelación del sitio de construcción, y proporcionar a la Parte B la construcción y depuración en el lugar. Las condiciones de vida y de trabajo necesarias, como los costos temporales de agua, electricidad y electricidad de construcción, correrán a cargo de la Parte A. La Parte A será responsable de introducir agua del grifo y el suministro principal de energía en el lugar; designado por la Parte B dentro de la estación de biogás.

Proporcionar a la Parte B una fuente de agua suficiente cuando la Parte B realice pruebas de agua y presión

Realizar trabajos de prevención y aislamiento epidémicos en el área de construcción y en la línea de producción de cría de cerdos.

2. Organizar el diseño y la supervisión para explicar los detalles técnicos del proyecto, revisar los planos, coordinar la relación entre las unidades de diseño, supervisión, construcción y otras, manejar la relación entre el gobierno local y el agricultores de la aldea y del grupo, y garantizar la construcción normal del proyecto.

3. En este proyecto, la Parte A debe enviar un técnico de construcción (con las calificaciones correspondientes) como representante permanente de la obra, responsable de la gestión de todo el proyecto y la conexión con los departamentos pertinentes.

4. Asignar los fondos del proyecto de manera oportuna de acuerdo con el progreso de la construcción de la Parte B para garantizar que los fondos del proyecto se reciban a tiempo según lo exige el contrato. De acuerdo con el progreso de la construcción de la Parte B, organizar la aceptación in situ de los subproyectos. Coopere con la Parte B para organizar la depuración y operación del proyecto, y seleccione personal para seguir la pasantía, operación y depuración.

Responsabilidades de la Parte B:

1. Cumplir con las responsabilidades de la unidad de construcción de acuerdo con los requisitos del contrato, garantizar que el proyecto complete las tareas del proyecto a tiempo y con calidad, y esforzarse por lograr el mejor beneficio de la inversión de la unidad constructiva.

2. Durante el período de instalación y puesta en servicio, se debe brindar capacitación en el sitio a los operadores de estaciones de biogás seleccionados por la Parte A, para que la Parte A pueda dominar las habilidades operativas necesarias.

3. Los trabajadores de la construcción de la Parte B deberán cumplir con el sistema de desinfección en sitio.

4. El equipo estará bajo garantía de forma gratuita durante un año a partir de la fecha de aceptación y depuración, y garantizará que el personal será enviado al sitio dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de la notificación de mantenimiento de la Parte A. .

5. La Parte B no podrá transferir este proyecto.

9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Después de la firma de este contrato por ambas partes, ninguna de las partes incumplirá el contrato. Si una de las partes incumple el contrato, la parte infractora deberá compensar a la otra. parte que no incumpla por sus pérdidas económicas reales y pagar al mismo tiempo. La parte que no incumpla pagará una indemnización por daños y perjuicios del 20% del precio total del proyecto.

10. Métodos para resolver disputas contractuales

Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación amistosa si la negociación no puede resolverse. , cualquiera de las partes puede presentar una queja ante la Parte A. El caso se resolverá mediante litigio ante el Tribunal Popular donde se encuentra la unidad del partido.

11. Otros

1. La propiedad del objeto de este contrato recaerá en la Parte A cuando la Parte A pague el 100% del precio del contrato.

2. Si las razones de la Parte A hacen que el proyecto de biogás no funcione normalmente y no se someta a una aceptación normal, la Parte A liquidará incondicionalmente todos los pagos del contrato para la Parte B dentro de los 365 días posteriores a la finalización de la instalación del contrato. equipo.

3. Para cuestiones no previstas en este contrato, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo complementario. El acuerdo complementario será firmado por ambas partes y tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.

4. Este contrato se redacta en seis copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una dos copias y las presentan a las autoridades competentes de la ciudad y el condado para su archivo. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma y sello de ambas partes.

Parte A (sello oficial): _____________ Parte B (sello oficial): _________

Representante legal (firma): _____________ Representante legal (firma): _________

_________año____mes____día_______año____mes____día