Hasta el fin del mundo, las letras son homófonas, hasta el fin del mundo, las letras están traducidas

1. La letra de “Hasta el fin del mundo” es homofónica:

Metrópolis, sirvienta, sola.

Tráete un tuka, llorarás y tocarás tu cinturón extra.

Dámelo y quedará vacío.

Entonces es hora de llevárselo, ah, Gukamuno es tan grande.

Entendernos, entendernos, entendernos, entendernos.

Muévete. Ah, vámonos. Pongámonos verdes.

¿Te gusta ならばぃっそとわにろぅか?

Ah, vamos, espera. Eres Ruluka.

El mundo llegará a su fin y las cosas se irán.

¿Camino-Seka-ka-ga-ah? Cava, cava allí. Fresco y fresco.

そぅってぃた,と的千夜

Entonces, oh, sí, es un gran problema y una responsabilidad en el camino.

_ らなぃだけが, ¿por qué no?

Modola arrastró a Ji Dai hasta Karma, mientras Sena cavó a Kaya Itai.

やつれったまでもす?

Ya zu lai KI ta, ¿es muy ancho? Le mostró a Su lo que había desenterrado.

はかなき?,このTragedyNight

Hakanaki, oh, toca uno, amplio y muévete también z.

そしてはこたぇをめて

Xu Tai estaba tan alto, arrastrando y cavando, que lo amaba hasta la muerte.

かけがぇのなぃかをぅ

Kakaiga ama a Nano, pero Nanuka, oh no, no

Deseo, Calles, estrellas.

¿Llorar si quieres?

El mundo se acabará.

La palabra de Huxi para llorar es “tocar”.

文かせてぉくれよ,_のが

Saka, ¿esto es un camino? Tú, Kikuchi, estás llorando por esto.

Como un desastre, ¿quién lo está viendo?

Es hora de que Ma Muka cruce el mar, es hora de deshacerse de Kasudo y soltar a Fei.

Cree siempre en ello. なのにきっと

Karemoga se convirtió en Mina Yala, ámame, ámame, añora a Mina.

Sueña con mañana, mañana, mañana.

Entonces mueve tu KI, ah, tal vez compró la carretera del cinturón de arroz.

こののののがるまでは.

Quo Nuo Te Zidi Nai, Hakanaki-Hito

Separación de las cosas, deseos y esperanzas.

¿Camino-Seka-ka-ga-ah? Cava, cava allí. Fresco y fresco.

Miles de noches y horas.

Entonces, oh, sí, es un gran problema y una responsabilidad en el camino.

¿Por qué no me lo cuentas, por qué no me lo cuentas?

Modola arrastró a Ji Dai hasta Karma, mientras Sena cavó a Kaya Itai.

¿Está bien? , はかなき?

Ah, ven a Kita, ¿es espacioso? Toma un poco más de espacio y cava un hoyo para Suzhou.

このTragedyNight,このTragedyNight

El desplazamiento amplio es demasiado z, el desplazamiento amplio es demasiado z.

2. Traducción de la letra:

Vagando solo por la metrópoli

Como una lata de cerveza vacía desechada.

Si debemos explorar todo el uno del otro

Si esto se llama amor, también podríamos dormir para siempre

No quiero estar separado de ti hasta el fin del mundo.

Pedí un deseo en innumerables noches.

¿Por qué es tan deslumbrante el tiempo que se fue para siempre?

Lanzar piedras a un corazón demacrado.

Un pensamiento vago sobre esta trágica noche

Y la gente siempre busca respuestas superficiales.

Como resultado, me perdí un tesoro irreemplazable

En esta calle llena de deseos

Incluso las estrellas en el cielo nocturno son difíciles de iluminarnos.

¿Quién quiere contarme uno antes del fin del mundo?

La desgracia más adecuada para que florezcan las flores

Todos están llenos de expectativas pero no creen en la eternidad.

Pero debo soñar con el mañana.

Por una pequeña parte de esta miserable noche

No quiero estar separado de ti hasta el fin del mundo.

Pedí un deseo en innumerables noches.

¿Por qué es tan deslumbrante el tiempo que se fue para siempre?

Lanzar piedras a un corazón demacrado.

Pensamientos vagos sobre esta noche miserable

Esta noche miserable