¿Cómo se dice en inglés real?

Cómo decirlo en inglés real, de la siguiente manera:

En inglés, se puede traducir como genuino, real o auténtico. La elección específica depende del contexto. A continuación se muestra una descripción detallada de su introducción y extensiones relacionadas.

Introducción:

Auténtico, genuino o auténtico son términos utilizados para describir lo que es auténtico, original o sincero. Representa una calidad verdadera o exacta en función de su representación o apariencia.

Uso y significado:

Auténtico: Cuando algo se describe como auténtico, significa que es real y no falso o falso. Representa la versión verdadera u original de algo sin falsificación ni engaño. Por ejemplo, los diamantes reales se refieren a diamantes naturales no sintéticos.

Verdad: La palabra verdad se suele utilizar indistintamente con verdad. Significa que algo no es imaginario, ni creado por el hombre, ni ficticio. Enfatiza la existencia o ocurrencia real de algo. Por ejemplo, el cuero genuino indica que el material proviene de piel de animal, en lugar de una alternativa sintética.

Verdad: La verdad enfatiza que algo es verdadero en un sentido amplio, lo que se relaciona con su origen, características o trasfondo cultural. Indica que un objeto o experiencia permanece fiel a su forma o tradición original sin alteración o imitación significativa. Por ejemplo, la auténtica pizza italiana se refiere a la pizza hecha al estilo tradicional italiano utilizando ingredientes y métodos de cocción auténticos.

Extensiones relacionadas:

Auténtico/genuino/auténtico: Estos calificativos enfatizan aún más la sinceridad, autenticidad u originalidad de algo. Por ejemplo, una disculpa verdaderamente sincera significa que la disculpa es sentida y sincera.

Confiable: Esta expresión se refiere a una persona o cosa en la que se confía como verdadero representante de un tipo o categoría particular. Lo que significa que la persona u objeto es real y no un imitador o impostor.

Calidad verdadera: este término describe los altos estándares y la confiabilidad de un producto o servicio. Explique que el artículo tiene cualidades verdaderas e ideales, sin ningún compromiso ni engaño.

Experiencia auténtica: Se refiere a una experiencia que se considera auténtica, única y fiel a su contexto cultural o histórico. A menudo implica una inmersión en la cultura, tradiciones y costumbres locales de un lugar en particular.

Usar verdad, verdad o autenticidad significa la importancia de la autenticidad, la originalidad y la sinceridad. Estos términos se utilizan a menudo para distinguir productos auténticos de falsificaciones o falsificaciones. Ya sea un producto real, una experiencia real o una representación real, todo transmite el énfasis de las personas en la honestidad y la autenticidad. En diversos contextos, estos términos transmiten la idea de que algo es real y creíble en lugar de distorsionado o distorsionado.

上篇: ¿Cómo son las instalaciones alrededor de la comunidad Meishan Hongtong Donghuchun? 下篇: El misterioso tambor de bronce milenario en el sur "suena" de nuevoPrimer número: borrador semanal del "Xinhua Daily Telegraph" del 24 de mayo Autor: Dong Zhenguo y Huang, reporteros del Xinhua Daily Telegraph Yaoteng en la cuenca del río Hongshui Encontré un tambor de bronce. Aunque el parche está desgastado, la escritura todavía es claramente visible. Se ha transmitido durante 20 generaciones y ahora se encuentra en la colección folclórica del Tambor de Bronce Donglan en Guangxi. Foto del reportero de la agencia de noticias Xinhua Zhang Ailin” “Hay muchas estrellas en el cielo y muchos tambores de bronce en el suelo; las estrellas y los tambores de bronce nos dan felicidad; "El pueblo Zhuang en Guangxi ha cantado esta canción de tambor de bronce transmitida de generación en generación. En Guangxi, durante los principales festivales, bodas, funerales y otras actividades, Zhuang, Yao, Dong, Shui y otras minorías étnicas tocarán tambores de bronce. Bronce Los tambores son el símbolo de China y las reliquias culturales más representativas de las antiguas minorías del sur del sudeste asiático son conocidas por los historiadores como el "trípode del norte y el tambor del sur", según Jiang, ex presidente de la Asociación de Investigación de Tambores de Bronce de la Antigua China. Durante el proceso de desarrollo de más de 2.000 años, el tambor de bronce ha estado estrechamente relacionado con los grupos étnicos locales. La vida social, económica y cultural está estrechamente vinculada, formando una cultura única del tambor de bronce. una de las pruebas más convincentes de los intercambios culturales entre China y el sudeste asiático, incluidos Vietnam, Tailandia, Laos, Myanmar, Camboya e Indonesia. Nueve países, incluidos Malasia, Singapur y Brunei, han fundido o utilizado tambores de bronce, y algunos países y algunos. Los grupos étnicos todavía los usan", dijo Jiang Dui. La cultura de los tambores de bronce en el sudeste asiático tiene una larga historia. Los principales patrones decorativos de los tambores de bronce, como patrones de sol, patrones de pájaros, patrones de plumas, etc., son muy similares o idénticos a los patrones decorativos de los tambores de bronce en el sur de China, lo que indica que la gente de China y los países del sudeste asiático tienen tuvieron intercambios y contactos tempranos. En el largo período histórico anterior a la fundación de la Nueva China, poseer un tambor de bronce era a menudo un símbolo de poder. En los últimos años, con el énfasis del país en la protección del patrimonio cultural intangible, la cultura del tambor de bronce ha vuelto a florecer. En Guangxi, Guizhou y otras regiones del suroeste, mucha gente empezó a comprar tambores de bronce para tenerlos en casa. En las grandes fiestas y eventos festivos familiares, tocaban los tambores de bronce uno tras otro. Como instrumento musical nacional, los tambores de bronce también han comenzado a ingresar a los campus para cultivar las cualidades artísticas de los estudiantes. En Baying Village, municipio de Bachou, Donglan, Guangxi, compatriotas de minorías étnicas llevaron tambores de bronce para participar en el "Festival Mahuai". Foto del reportero de la agencia de noticias Xinhua Lu Boan Como portador común de la cultura antigua en China y el Sudeste Asiático, los tambores de bronce de Myanmar tienen una larga historia. "Yiling Lu" de Liu Gao de la dinastía Tang registró: "Hay caracoles de jade en Zhenyuan y tambores de bronce en el estado de Jin. Fuimos fundados por el antiguo pueblo birmano". Según registros históricos, en el año 802 d. C., la Reina Madre de Occidente envió una delegación de príncipes a visitar China y tocó música con tambores de bronce en Chang'an. El famoso poeta Bai Juyi también escribió una canción "Lu Guoyue" específicamente para este propósito: "La caracola de jade golpea la columna y el tambor de bronce golpea el tatuaje mil veces. Vietnam es el segundo país con tambores de bronce más grande después de China". Los expertos consideran que el tambor de bronce desenterrado en el sitio cultural Dong Son en la provincia de Qinghua, Vietnam, es el tambor de bronce más antiguo de Vietnam. En el siglo XIV, los manuscritos chinos vietnamitas contenían mitos y leyendas relacionadas con los tambores de bronce, como "Yue Dian Ji Ghost", "Lingnan Monster", etc. En el siglo XIV, el antiguo libro tailandés "Sutra de los Tres Reinos" también menciona los tambores de bronce: "Gongs y tambores resuenan en el cielo, suenan trompetas de caracolas, tintinean campanas doradas y tambores de bronce invernan e invierno". , en el decreto palaciego promulgado por Boromo Dalgana Los tambores de bronce se mencionan nuevamente y se consideran uno de los instrumentos de la corte. Entre los diez países de la ASEAN, excepto Filipinas, los otros nueve países tienen tambores de bronce en China. forma, estilo y patrones decorativos a los que circulan en los países del Sudeste Asiático. En 1979, el erudito japonés Kyle Imamura publicó un artículo sobre el Primer Tambor de Bronce Tipo I en su resumen de investigación en el Laboratorio Arqueológico de la Universidad de Tokio, proponiendo que el Primer Hegeliano. El tambor de bronce tipo I fue el primer tambor de bronce clasificado por los eruditos chinos, se encuentra en Vietnam y Tailandia. Algunos eruditos creen que los primeros tambores de bronce Dongshan en Vietnam se desarrollaron sobre la base de los tambores de bronce Wanjiaba en China. Es de Xing'an, Guangxi y ha estado involucrado en la investigación de tambores de bronce durante más de 30 años. Ha estado en Vietnam varias veces. Al comparar las formas y patrones de los tambores de bronce, descubrió que los tambores de bronce de Dongshan son similares a los Shizhaishan chinos. tambores de bronce y tambores de bronce Lengshui: "Los primeros tambores de bronce Dongshan en Vietnam fueron influenciados por los tambores de bronce Wanjiaba y eran similares a los tambores de bronce chinos Shizhai. Los tambores de bronce de montaña se desarrollaron en paralelo, con similitudes y diferencias. En el período posterior de Vietnam, el tambor de bronce Dong Son influyó a su vez en el desarrollo del tambor de bronce chino, creando un nuevo tipo de tambor de bronce lavado en frío. Este intercambio de civilizaciones tempranas se promovió mutuamente y llevó la cultura del tambor de bronce a su apogeo.