¿Reexamen principal de traducción, todo en inglés?

El 80% de las entrevistas profesionales se realizan todas en inglés, a menos que te pidan que traduzcas del chino al inglés.

El reexamen incluye:

Primero, revisión de calificación

Segundo, examen físico.

3. Examen escrito profesional.

Cuarto, entrevista profesional.

Quinto, segundo, ve al extranjero para escuchar y escuchar

6 Entrevista integral;

Preséntate la rutina del examen de inglés de ingreso a posgrado para no estudiantes. -Estudiantes de inglés. El examen para la Maestría en Traducción e Interpretación es mucho más profundo que esto y lo evalúa directamente en traducción e interpretación del inglés. La prueba de traducción se centra en la traducción, la prueba de traducción oral se centra en la interpretación oral y la prueba de traducción oral sin materias no tiene enfoque.