Plantilla de contrato de alquiler simple

5 plantillas simples de acuerdos de arrendamiento

En la vida social actual, el número de ocasiones en las que las personas utilizan acuerdos está aumentando. Después de firmar un acuerdo, existen leyes a seguir y se pueden basar en evidencia. estar. Entonces, ¿realmente sabes cómo redactar un buen contrato? A continuación se muestran cinco plantillas sencillas de contratos de alquiler que he recopilado sólo como referencia. Espero que puedan ayudar a todos. Modelo de contrato de arrendamiento simple 1

Arrendador (Parte A): __

Arrendatario (Parte B): __

Según la "República Popular China** *" De acuerdo con la Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes pertinentes, la Parte A y la Parte B firman este contrato en materia de arrendamiento mediante negociación equitativa.

Artículo 1 La dirección de la casa

La dirección del local alquilado por el arrendador: __Superficie de construcción__ metros cuadrados.

Artículo 2 Plazo del arrendamiento

El plazo del arrendamiento es de __ años, comenzando desde el __ mes x día de __ año y finalizando el __ mes x día __ año.

Artículo 3 Alquiler y Fianza

1. El alquiler se pagará anualmente. El alquiler anual es RMB __ yuan (__ yuan). Después de una negociación equitativa entre ambas partes, el arrendatario deberá pagar el alquiler del año siguiente con un mes de antelación.

2. El depósito es de __ meses de alquiler, __ yuanes (__ yuanes).

Artículo 4 Pago de tasas diversas

1. Tasa de calefacción, tasa de propiedad, tasa de agua y electricidad, tasa de saneamiento, tasa de teléfono, tasa de Internet, tasa de gas, plaza de aparcamiento durante el contrato de arrendamiento período Las tarifas, las tarifas de televisión por cable y otras tarifas relacionadas serán pagadas por la Parte B.

2. Todos los demás gastos incurridos por el uso de la casa para actividades comerciales serán pagados por la Parte B, incluida la propia solicitud de instalación del equipo de la Parte B.

Artículo 5 Indemnización y Responsabilidad por Incumplimiento de Contrato

1. Si la Parte A rescinde el contrato por adelantado o lo alquila a otros sin que la Parte B viole este contrato, se considerará como incumplimiento de contrato por parte de la Parte A. La Parte A es responsable de una indemnización por daños y perjuicios de __ yuanes (__ yuanes).

2. Si la Parte B rescinde el contrato por adelantado sin que la Parte A viole este contrato, se considerará un incumplimiento de contrato por parte de la Parte B, y la Parte B será responsable de la compensación por daños y perjuicios de __ yuanes (__ yuanes).

Artículo 6 Subarriendo

A menos que la Parte A y la Parte B acuerden lo contrario, la Parte B debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A por adelantado antes de subarrendar la casa a otros durante el período de arrendamiento, y Ser responsable ante la Parte A por las acciones de su subarrendatario.

Artículo 7 Rescisión del Contrato

1. Cuando expire el plazo de este contrato, ambas partes no renovarán el contrato

2. Ambas partes rescindirán este; contrato mediante acuerdo escrito

3. Si la Parte B tiene alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato

Incumplimiento del pago del alquiler según lo acordado; durante 15 días.

b. Las tarifas impagas ascienden a 1.000 yuanes.

c. Cambiar el uso de la vivienda sin autorización.

d. Desmantelar, cambiar o dañar la estructura principal de la casa sin autorización.

e. Subarrendar la casa a un tercero sin autorización.

f. Utilizar la vivienda para realizar actividades ilícitas, perjudicando los intereses del público o obstaculizando el normal trabajo y vida de otros.

g. El almacenamiento inadecuado o el uso irrazonable causa daños a elementos auxiliares, equipos e instalaciones y se niega a compensar.

4. Otras situaciones legales de extinción.

Artículo 8 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Si la Parte B tiene una de las circunstancias especificadas en el párrafo 3 del artículo 7 que hace que la Parte A rescinda el contrato o devuelva el arrendamiento anticipadamente, la Parte B pagará a la Parte A La indemnización por daños y perjuicios estará sujeta al monto total del depósito si se causan pérdidas a la Parte A y la indemnización por daños y perjuicios pagada es insuficiente para cubrir las pérdidas, la diferencia entre las pérdidas y la indemnización por daños y perjuicios será pagada; ser compensado.

2. Durante el período de arrendamiento, si la Parte A necesita recuperar la casa con anticipación, o la Parte B necesita cancelar el contrato de arrendamiento con anticipación, se debe notificar a la otra parte con 30 días de anticipación.

Artículo 9 Resolución de Disputas

1. Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República Popular China.

2. Cualquier disputa que surja durante la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes, o podrá ser mediada por los departamentos correspondientes, si la negociación o la mediación fracasan, las partes presentarán una demanda en el tribunal; Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 10 Suplementos y Anexos

Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes. Si no se establecen leyes y reglamentos, ambas partes pueden llegar a un acuerdo. contrato complementario escrito. Los anexos y contratos complementarios de este contrato son partes integrales de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.

Artículo 11 Validez del contrato

Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. El contrato original se realiza en __ copias, cada parte posee __ copias y tiene. el mismo efecto jurídico.

Parte A (sello oficial):

Parte B (sello oficial):

Representante legal (firma):

Representante legal ( Firma):

__mes__día, 20__

__mes__día, 20__

Modelo de contrato de arrendamiento simple 2

Arrendador (Parte A):

Número de certificado:

Arrendatario (Parte B):

Número de certificado:

De acuerdo a lo establecido en la “Ley de Contratos de la República Popular China" y el "Reglamento de arrendamiento de viviendas de Shanghai" (en lo sucesivo, el "Reglamento"), las Partes A y B llegaron a un acuerdo mediante consultas sobre la base de la voluntariedad, la igualdad, la buena fe y la buena fe. en este contrato con respecto al arrendamiento por parte de la Parte B de la casa que la Parte A puede alquilar de conformidad con la ley.

1. La ubicación, el área y el estado de la casa

1-1. La parte A posee legalmente (o alquila toda la casa) en la habitación número (Nº de habitación, carril). , Lane, Shanghai) (en adelante, la casa) se alquila (subalquila) a la Parte B para su uso. El uso de suelo de la casa es terreno, el área de construcción es metros cuadrados, el tipo de casa es ______, el estado de la casa es y el número de certificado de propiedad es.

2. Propósito del arrendamiento

2-1. La Parte B alquila la casa a la Parte A solo para su uso y deberá cumplir con las regulaciones nacionales y municipales pertinentes sobre administración de propiedades.

2-2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento previo por escrito de la Parte A y la aprobación de los departamentos pertinentes según sea necesario.

3. Plazo de arrendamiento

3-1 La parte A entregará la casa a la Parte B antes de __mes__, 20__ años, y el período de arrendamiento es de 20__ años __ mes__ De __ a __. mes __, 20__. Tiene una duración de __ años.

3-2 Una vez vencido el contrato de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa y la Parte B debe devolverla según lo programado. Si la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una intención por escrito a la Parte A un mes antes del vencimiento del contrato de arrendamiento. Ambas partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento después de renegociar el alquiler y el plazo.

4. Alquiler y métodos de pago

4-1. El alquiler mensual de esta casa es de __ yuanes (capitalizado: 10.000 __ yuanes).

4-2. El alquiler se pagará en un plazo mensual. El primer plazo del alquiler y el depósito de seguridad se pagarán en su totalidad antes del __, mes, __, 20__. el alquiler por adelantado de cada cuota en el futuro.

4-3. Método de pago del alquiler de la Parte B:.

5. Depósito de Garantía

5-1. Con el fin de garantizar la seguridad e integridad de la casa y las instalaciones relacionadas y la liquidación de los gastos relevantes durante el período de arrendamiento, la Parte A y La parte B acepta que el depósito de seguridad (depósito) de este contrato es __ yuanes (capitalizado: diez mil cien yuanes).

5-2. La Parte B pagará el depósito completo cuando se firme este contrato. La Parte A deberá firmar por escrito después de recibir el depósito.

5-3 Después de que expire el período de arrendamiento, la Parte B deberá inventariar y devolver la casa y las instalaciones, y pagar las tarifas pagaderas. Después de la confirmación de la Parte A, el depósito de seguridad se devolverá a la Parte B inmediatamente. interés.

6. Otros gastos

6-1. Los gastos de agua, electricidad, gas, televisión por cable, comunicaciones y otros gastos efectivamente utilizados por la Parte B durante el período de arrendamiento correrán a cargo de la Parte. B y se pagará de acuerdo con Si la factura se paga a tiempo, la Parte B asumirá la responsabilidad por el incumplimiento del contrato si está vencido.

6-2. Los honorarios de administración de la propiedad serán pagados por.

7. Obligaciones de la Parte A

7-1. La Parte A reparará periódicamente la casa y las instalaciones, y los costos de mantenimiento correrán a cargo de la Parte A (notificar a la Parte B con 10 días de antelación). avance). La parte B también se compromete a realizar la decoración y rectificación sencilla de la vivienda.

7-2. Cuando la casa y las instalaciones auxiliares resultan dañadas sin culpa o mal uso de la Parte B, la Parte A tiene la responsabilidad de repararla y asumir los costos correspondientes si la Parte B no la maneja. tiempo después de haber sido instado por la Parte B, la Parte A será responsable de una compensación si causa daños a la propiedad o lesiones personales a la Parte B.

7-3. La parte A debe garantizar que la propiedad de la casa alquilada sea clara, que no haya opiniones de otras partes y que no haya disputas sobre el uso.

8. Obligaciones de la Parte B

8-1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B garantiza que todas las actividades en la casa arrendada cumplen con las leyes chinas y las normas de gestión del lugar. Cualquier comportamiento ilegal. De lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato y la Parte A no tiene nada que ver con las responsabilidades pertinentes.

8-2. La Parte B deberá pagar el alquiler y otros gastos a tiempo de acuerdo con lo establecido en el contrato, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato.

9. Responsabilidad y manejo del incumplimiento del contrato

9-1 Si cualquiera de las Partes A o B no cumple con los términos de este contrato o no cumple con sus obligaciones, resultará. en la rescisión del contrato a mitad de camino, se considerará que En caso de incumplimiento del contrato, ambas partes acuerdan que la indemnización por daños y perjuicios será de __ yuanes. (Capital: diez mil cien yuanes) Si la Parte A incumple el contrato, además de devolver el depósito de seguridad a la Parte B, también debe pagar a la Parte B la cantidad mencionada anteriormente en concepto de indemnización por daños y perjuicios; por el contrario, si la Parte B incumple el contrato, La parte A tiene derecho a deducir el importe de la indemnización por daños y perjuicios mencionado anteriormente.

9-2. Si hay una disputa entre las dos partes durante la ejecución de este contrato o asuntos relacionados con este contrato, primero negociarán amistosamente. Si la negociación fracasa, la disputa podrá someterse a. La Comisión de Arbitraje de Shanghai para el arbitraje, o presentado a las personas con jurisdicción Se presentó una demanda ante el tribunal.

10. Condiciones de Terminación y Revocación del Contrato

10-1 Durante el período de arrendamiento, cualquier terminación anticipada unilateral de este contrato por parte de cualquiera de las Partes A o B constituirá un incumplimiento de contrato. .

10-2. Durante el período de arrendamiento, si el contrato se rescinde en las siguientes circunstancias, ambas partes no serán responsables entre sí.

A. Los derechos de uso del suelo en el área ocupada por la casa se recuperan anticipadamente de acuerdo con la ley.

B. La casa es expropiada de acuerdo con la ley por razones de bienestar social; intereses o necesidades de construcción urbanística

C. La casa fue dañada, perdida o identificada como casa peligrosa por causa de fuerza mayor

11. Otros términos

; 11-1. La Parte A y la Parte B Al firmar este contrato, tendrán plena capacidad de conducta civil, comprenderán claramente sus respectivos derechos, obligaciones y responsabilidades y estarán dispuestos a implementarlos estrictamente de acuerdo con las disposiciones del contrato. Si una de las partes incumple el presente contrato, la otra parte tendrá derecho a reclamar una indemnización de conformidad con lo dispuesto en el presente contrato.

11-2 El partido A acuerda con el partido B construir vallas publicitarias con cajas de luz en la fachada de la casa a lo largo de la calle.

11-3. Para asuntos no cubiertos en este contrato, ambas partes podrán celebrar términos complementarios mediante negociación.

11-4. Este contrato consta de tres páginas, por duplicado. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que es igualmente válida y efectiva al momento de la firma.

Arrendador (Parte A):

DNI:

Dirección:

Teléfono:

Fecha de firma :

Lugar de firma:

Arrendatario (Parte B): DNI: Dirección: Teléfono:

Plantilla de contrato de arrendamiento simple 3

p>

Hora de firma: __________ Fecha: __________

Lugar de firma: __________

Parte A (arrendador): __________ Número de identificación: __________

Dirección residencial: Información de contacto : __________

Parte B (arrendatario): __________ DNI: __________

Dirección residencial: Datos de contacto: __________

Por A y B Tras negociación entre ambos partes, la Parte A llegó a un acuerdo para arrendar su propia placa de vehículo a la Parte B, y firmó el contrato de la siguiente manera:

1. Número de placa propia de la Parte A: __________

2 Plazo de arrendamiento: Un año, calculado a partir de la fecha en que la Parte A maneja la placa para que la use la Parte B.

3. Tarifa de arrendamiento: la Parte B pagará a la Parte A una tarifa única de arrendamiento de yuanes RMB por un año. Después de la firma de este contrato, la Parte A le pagará a la Parte A un pago único de 10.000 RMB el día en que la Parte A entregue la matrícula a la Parte B.

4. Durante el período de arrendamiento, todos los gastos, reclamaciones y deudas incurridas por el vehículo serán pagados y gestionados por la Parte B y no tendrán nada que ver con la Parte A.

5. La matrícula del vehículo deberá contratar un seguro a terceros (monto del seguro 500.000) durante el período de alquiler. Si un accidente de tráfico causa daños a un tercero (incluidas personas, bienes, etc.), Parte. B y la compañía de seguros serán responsables de los daños. La indemnización se realizará de acuerdo con la decisión de los departamentos pertinentes que se ocupan del accidente y no tiene nada que ver con la Parte A.

6. Todas las responsabilidades incurridas durante el período de alquiler del vehículo correrán a cargo de la Parte B y la Parte A no será responsable.

7. La Parte A necesita cooperar cuando la Parte B maneja inspecciones anuales, seguros, reclamos por accidentes de tránsito, reemplazo de vehículos y otros asuntos que requieren la cooperación de la Parte A para los vehículos con las placas anteriores.

8. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá conservar debidamente la matrícula del vehículo arrendado y no podrá alquilarlo ni prestarlo sin el consentimiento de la Parte A.

9. La parte B tiene la propiedad indiscutible de la propiedad del vehículo adquirida por ella misma

10. Una vez finalizado el período de arrendamiento, el derecho de la Parte B a utilizar la matrícula del vehículo terminará en su nombre; Si es necesario renovar el contrato de arrendamiento por iniciativa propia, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un contrato de renovación del arrendamiento, y el alquiler se negociará por separado. Si el contrato de arrendamiento no se renueva, la Parte B debe cooperar con la Parte A en el manejo de los procedimientos de transferencia del vehículo para que la Parte A pueda comprar el vehículo y usar su propia placa.

11. Si la Parte B gana la lotería de matrículas, ambas partes pasarán por los procedimientos de transferencia de matrículas y la Parte A reembolsará la tarifa de alquiler restante según la cantidad de meses no utilizados del contrato de arrendamiento.

12. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si surge una disputa debido a este acuerdo, se puede resolver en el tribunal donde se encuentra la Parte A o la Parte B.

13. Este contrato se realiza por triplicado, conservando cada parte un ejemplar. Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Parte A: __________ Parte B: __________ Garante: __________

Número de contacto: __________ Número de contacto: __________ Número de contacto: __________

Dirección de contacto :__________ Dirección de contacto : __________ Dirección de contacto: __________

Fecha: __________ Fecha: __________ Fecha: __________

Modelo de contrato de arrendamiento simple 4

Parte A:

Parte B:

De conformidad con la Ley de Acuerdos de la República Popular China y las regulaciones pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones del arrendador y el arrendatario, este acuerdo es firmado por la Parte A y Partido B mediante consulta y consenso.

Artículo 1 Términos y Condiciones de la Casa Arrendada

La Parte A alquilará la casa ubicada en _____________ Ciudad, _____ a la Parte B para su uso. El área total de construcción es de aproximadamente _____ metros cuadrados y el área utilizable es de _____ metros cuadrados.

Artículo 2 Plazos del Plazo del Arrendamiento

El plazo del arrendamiento es de _____ años y _____ meses, es decir, desde _______ año _____ mes _____ día hasta ______ Terminando en _año______mes______. Una vez que expire el acuerdo, la Parte B tiene el primer derecho de arrendamiento.

Artículo 3 Condiciones de uso de casas alquiladas

Participar en actividades ilegales. Durante el período de arrendamiento, si la Parte B subarrenda o cambia el uso de la casa, debe obtener previamente el consentimiento por escrito de la Parte A.

Artículo 4 Alquiler y condiciones del período de pago del alquiler

El alquiler es de _____ RMB por mes, el alquiler anual total es de _____ y ​​la tarifa de arrendamiento se paga por adelantado una vez cada seis meses. Etcétera. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A en dos cuotas el _____ mes _____ y ​​el _____ mes _____ cada año.

Artículo 5 Condiciones de entrega de la casa

La Parte A entregará la casa arrendada a la Parte B para su uso antes de _____mes_________año. Si la Parte A entrega la casa de alquiler más tarde del tiempo anterior, la Parte B podrá extender el período de validez de este acuerdo, y ambas partes deberán firmar y confirmar por escrito.

Artículo 6 Gastos

Durante el período de arrendamiento, los gastos que deban ser asumidos por la Parte A por el arrendamiento de la vivienda según la normativa nacional serán a cargo de la Parte A, y los gastos que deban correrá a cargo de la Parte B correrá a cargo de la Parte B.

Las facturas de agua y electricidad utilizadas por la Parte B correrán a cargo de la Parte B y se cobrarán de acuerdo con los precios especificados por el departamento de precios y los departamentos pertinentes. El método de pago será mensual.

Artículo 7 Cláusula de Reparación de la Vivienda

Es obligación de la Parte A reparar la vivienda. La Parte A realizará las inspecciones y reparaciones necesarias en la casa y sus instalaciones.

Durante el uso de la casa de alquiler, la Parte B notificará de inmediato a la Parte A y tomará medidas efectivas si la casa de alquiler y sus instalaciones internas están dañadas o funcionan mal o se producen problemas que obstaculicen la seguridad y el uso normal. Las reparaciones se llevarán a cabo dentro de los cinco días siguientes a la recepción de la notificación de la Parte B.

Si la Parte B notifica a la Parte A que la Parte A se niega a realizar las reparaciones, la Parte B puede realizar las reparaciones más tarde o hacer que la Parte B las haga por sí misma después de ser presenciada por la autoridad de registro del acuerdo. Los costos de mantenimiento de este artículo (incluido el mantenimiento realizado por la Parte B en nombre de la Parte B) correrán a cargo de la Parte A.

Si la casa de alquiler y sus instalaciones sufren daños o mal funcionamiento debido a un uso inadecuado o irrazonable por parte de la Parte B, la Parte B será responsable de las reparaciones oportunas y asumirá las pérdidas correspondientes.

Artículo 8 Condiciones de Reconstrucción y Decoración de Viviendas

Durante el período de vigencia de este acuerdo, si la Parte A realmente necesita remodelar, ampliar o renovar la casa de alquiler, deberá obtener la consentimiento de la Parte B antes de proceder, la Parte A y la Parte B firmarán un acuerdo separado a este respecto. Excepciones por políticas nacionales y fuerza mayor.

Durante el período de validez de este acuerdo, la Parte B podrá renovar la casa de alquiler con el consentimiento por escrito de la Parte A. Una vez expirado el acuerdo, la Parte B retirará las decoraciones móviles y dejará las decoraciones fijas a la Parte A sin cargo.

Artículo 9 Condiciones de transferencia de la casa

Durante el período de validez de este acuerdo, si la Parte A necesita transferir parte o la totalidad de la casa de alquiler, se notificará a la Parte B con un mes de anticipación. . La parte B tiene derecho de preferencia en las mismas condiciones. Si la casa de alquiler se transfiere a otra persona, la Parte A se asegurará de que el cesionario continúe ejecutando este acuerdo.

Artículo 10 Cláusulas de Revocación y Terminación del Acuerdo

(1) Si ocurre una de las siguientes circunstancias durante el período de validez de este Acuerdo, este Acuerdo será terminado:

1. Ocurre fuerza mayor o eventos inesperados que imposibilitan el cumplimiento de este acuerdo.

2. El gobierno decide expropiar el terreno donde se encuentra la casa de alquiler y donde se necesita ubicar la casa de alquiler; demolido;

3. Negociación entre el Partido A y el Partido B por unanimidad y se llegó a un acuerdo de rescisión.

(2) La Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

1. La Parte B no paga el alquiler por más de un mes; >

2. La Parte B debe varias tarifas por más de 1 mes

Artículo 11 Continuación y prioridad del acuerdo

Cuando este acuerdo expire, la Parte B debe continuar; alquilar la casa alquilada, la solicitud de renovación del contrato de arrendamiento debe presentarse a la Parte A tres meses antes de que expire el período de validez, si la Parte A necesita continuar alquilando la casa alquilada, la Parte B tiene prioridad para alquilar la casa alquilada en las mismas condiciones; .

Si la Parte A y la Parte B llegan a un acuerdo sobre la renovación del contrato de arrendamiento, celebrarán un nuevo acuerdo.

Artículo 12 Cláusulas Post-Renovación

Cuando el acuerdo expire y la Parte A y la Parte B no hayan llegado a un acuerdo de renovación, la Parte B deberá desocupar y devolver la casa antes de la fecha de vencimiento de este acuerdo. Asegurar que la casa y las instalaciones internas estén en buenas condiciones (excepto el desgaste normal) y pagar todos los gastos que deban ser asumidos por la Parte B.

Artículo 13 Incumplimiento de Contrato

Si la Parte A y la Parte B no cumplen con sus obligaciones bajo este Acuerdo y causan pérdidas a la otra parte, compensarán a la otra parte.

Durante el período de arrendamiento, ni la Parte A ni la Parte B rescindirán el acuerdo por ningún motivo. Si la Parte A realmente necesita rescindir el acuerdo, la Parte B deberá notificar a la Parte B con tres meses de anticipación y devolver el pago en exceso. tarifa de alquiler, compensar a la Parte B por las pérdidas causadas y pagar dos meses de alquiler en RMB por incumplimiento de contrato.

Si la Parte B realmente necesita realizar el check-out, la Parte B deberá notificar a la Parte A con dos meses de anticipación; , compensar a la Parte A por las pérdidas causadas y pagar dos meses de alquiler por incumplimiento de contrato en RMB.

Artículo 14 Descargo de responsabilidad

Si la casa sufre daños por circunstancias fortuitas y causa pérdidas al arrendatario, ambas partes no serán responsables entre sí.

Artículo 15 Términos de resolución de disputas

Cualquier disputa entre la Parte A y la Parte B con respecto al cumplimiento o terminación de este Acuerdo se resolverá mediante negociación; si la negociación fracasa, se podrá presentar; a las autoridades pertinentes Mediar o presentar una demanda en el Tribunal Popular.

Artículo 16 Otros Términos

La Parte A y la Parte B podrán negociar y celebrar por separado un acuerdo complementario sobre asuntos no cubiertos en este acuerdo, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este. acuerdo.

Este acuerdo se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Parte A:

Parte B:

Plantilla de contrato de arrendamiento simple 5

Parte A:

Parte B:

La Parte A alquila a la Parte B la casa residencial en _____ edificio en _____ comunidad en _____ Carretera en _____ Ciudad (en adelante denominada la casa) y llega al siguiente acuerdo.

1. Plazo de arrendamiento

De _______ año _____ mes _____ a _______ año _____ mes _____ día.

2. Alquiler, depósito y método de pago

El alquiler mensual de la casa es (RMB) _____ mil _____ cien _____ diez _____ yuanes. La Parte B pagará el alquiler a la Parte A cada tres meses. Pague dentro de los diez días anteriores al vencimiento del último alquiler. El depósito es de _______ yuanes. Si el contrato de arrendamiento vence y la Parte B ya no alquila la propiedad, la Parte A la devolverá a la Parte B después de que la Parte B pague agua, electricidad, gas, calefacción, administración de la propiedad y otros cargos relacionados y confirme que los muebles, electrodomésticos y otras instalaciones en la casa no sufre daños.

3. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La casa es para uso residencial. La Parte B no cambiará arbitrariamente la estructura y finalidad de la casa, ni se dedicará a ella. actividades ilegales o delictivas.

2. Los costos normales de reparación de la casa correrán a cargo de la Parte A; los costos diarios de mantenimiento de la casa correrán a cargo de la Parte B.

3. Si la casa y sus electrodomésticos y otras instalaciones resultan dañados debido a la gestión y uso inadecuados de la Parte B, la Parte B correrá con los costos de mantenimiento y compensará las pérdidas.

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte A inspeccionará la vivienda y sus instalaciones anexas cada tres meses, y la Parte B cooperará activamente.

5. La Parte B pagará el agua, la electricidad, el gas, la calefacción, los honorarios de administración de la propiedad y otros gastos relacionados causados ​​por el uso de la Parte B durante el período de arrendamiento.

6. Si la Parte B no puede pagar el alquiler a tiempo, la Parte A tiene derecho a recuperar la casa. Si la Parte B realiza el check out antes del plazo acordado, no se reembolsará el depósito.

7. Ambas partes deben cumplir con el acuerdo durante el período de arrendamiento. Si cualquiera de las partes viola las disposiciones de este acuerdo, deberá pagar tres meses de alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios.

8. Cuando expire el contrato de arrendamiento, si la Parte B declara claramente que no alquilará, se deberá notificar a la Parte A con un mes de anticipación.

4. Otros acuerdos

(1) La Parte A proporcionará a la Parte B los siguientes artículos:

(1) Una cama

(2 ) Un gabinete

(3) Un escritorio para computadora

(4) Un aire acondicionado

(5) Un calentador de agua

( 6) Un televisor

(7) Dos llaves de habitación

(2) Condiciones actuales de los medidores de agua, electricidad, gas y otros:

(1 ) El número de hogar del medidor de agua ____________ ahora es _______ grados

(2) El número de hogar del medidor de electricidad ____________ ahora es _______ grados

(3) El número de hogar de gas_ ___________ ahora es _______; grados.

5. Disputas

Si surge una disputa durante la ejecución del acuerdo, será resuelta por la Parte A y la Parte B mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes, la Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que tiene el mismo efecto legal.

Partido A:

Partido B: