Autor de Piedra de Bambú

Zhu Shi

(Dinastía Qing) Zheng Xie

Insistió en que las montañas verdes no se relajan,

las raíces están en las rocas rotas.

Trabajo duro y perseverancia,

Vientos del este, oeste, norte y sur.

Anotar...

Piedra de bambú: Bambú enraizado en huecos. El poeta es un pintor famoso y sus pinturas de bambú son particularmente famosas. Este es un poema que escribió sobre una pintura de bambú y piedra.

Persistencia: Es una metáfora de echar raíces con firmeza, como aferrarse a una montaña verde y no soltarse.

Mordedura: En este poema significa estar firmemente arraigado en la tierra.

Echar raíces: echar raíces, echar raíces.

Originales: originales, originales.

Roca Rota: Roca Rota.

Grind: tortura, frustración.

Huelga: Huelga.

Perseverancia: perseverancia, perseverancia.

Ren: Como sea.

Joel: Tú.

Traducción

El bambú se aferra fuertemente a la montaña verde y no la suelta, sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. A pesar de todas las dificultades, no importa el viento que sople, seguimos siendo fuertes y fuertes.

Ver las 92 respuestas.

Todas las preguntas relacionadas

El significado de los poemas antiguos y los poemas de bambú y piedra

Zheng Xie de bambú y piedra insiste en que las montañas verdes no se relajarán y las raíces están en las rocas rotas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. Nota 1. Bambú y Piedra es un poema. 2. Aseveración: Es una metáfora de que las raíces están firmemente arraigadas, como si estuvieran mordiendo y no soltando. 3. Moler: tortura. Perseverancia: Sea firme y fuerte. 4. Joel: Eso. Significado: El viento del sureste al noroeste sopla con fuerza y ​​no puede ser derribado. La dedicación de Qingzhu a Qingshan nunca se ha relajado. Resultó que las raíces de los árboles estaban profundamente incrustadas en las grietas de la roca. Después de miles de golpes y torturas, sigue siendo duro como el hierro, por mucho viento que haga tu tierra. Se trata de un poema tallado en un mapa de bambú y piedra. La oda del autor al bambú y la piedra no es una descripción general del bambú y la piedra naturales, pero contiene los pensamientos y sentimientos profundos del autor. El autor compara cosas con personas, escribe sobre el bambú, pero canta sobre personas. El poeta utiliza las montañas verdes y las rocas duras como fondo y fundamento, diciendo que el bambú "se pega a las montañas verdes", "echa raíces y rompe las rocas" y "aplasta miles de golpes". "Perseverance" es un retrato fiel de este bambú desgastado y del hombre que simboliza. Por tanto, se puede decir que al elogiar el bambú y la piedra, el poema crea una imagen gloriosa de un guerrero indomable e indomable. Todo el poema es fresco y fluido, con emociones sinceras. Aunque el lenguaje es simple, es profundo y significativo.

3959 visitas 5496532017-11-22

El significado de la antigua poesía de bambú y piedra

"Bamboo and Stone" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Zheng Xie, pintor de la dinastía Qing. Este poema es un poema sobre el bambú. Lo que el poeta alaba no es la suavidad del bambú, sino su perseverancia. Las dos primeras líneas celebran el espíritu interior del bambú enraizado en roca rota. La palabra "morder" al principio es extremadamente poderosa y vívida, y expresa plenamente el carácter decidido de Zhu Jin. Luego, la palabra "morder" se complementa con "no relajarse", y las características de personalidad de Zhu Hibiscus se revelan completamente. La palabra "roca rota" en la segunda frase resalta la tenacidad de la vitalidad del bambú. Las dos últimas frases continúan diciendo que el duro entorno objetivo ha templado y puesto a prueba a Bamboo. Independientemente del viento y la lluvia, las heladas o la nieve, los bambúes verdes siguen en pie "fuertes" y orgullosos. "Miles de golpes" y "vientos del sureste y noroeste" son extremadamente duros. Texto original: Insisto en que las verdes montañas no se relajarán, las raíces están en las rocas quebradas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. Traducción vernácula: Inquebrantable no soltará las montañas verdes, resulta que está profundamente arraigado en las grietas de las rocas. Después de miles de temperamentos, los huesos todavía son fuertes y pueden volar hacia el este, el oeste, el norte y el sur. Información ampliada: este poema es una inscripción y una posdata, y el autor Zheng Banqiao escribió él mismo las imágenes de bambú y piedra. Este poema elogia la tenacidad y la tenacidad de Yanzhu, lo que implica el desprecio del autor por la tenacidad secular. El poeta utiliza las palabras "Qian" y "Wan" para describir la actitud indomable, tranquila y segura del bambú. Se puede decir que la concepción artística de todo el poema emerge de repente. En ese momento, lo que estaba frente a nosotros ya no eran unos pocos bambúes ordinarios. Lo que sentimos es una vitalidad y perseverancia indomables, todo contenido en el susurro del bambú.

Los poemas sobre pinturas de Zheng Banqiao, al igual que sus pinturas, tienen un fuerte sentido tridimensional y pueden apreciarse como pinturas. Este poema es así. El bambú y la piedra son muy vívidos en la escritura del poeta. También se describe que el viento sin sustancia pasa. De hecho, el bambú del poema también refleja la noble personalidad del autor Zheng Banqiao. En la vida, el poeta es una especie de bambú de roca que tiene estrechos vínculos con la gente de clase baja, odia el mal tanto como el odio y no teme a los poderosos. Los poemas sobre pinturas de Zheng Banqiao, al igual que sus pinturas, tienen un fuerte sentido tridimensional y pueden apreciarse como pinturas. Consulte la Enciclopedia Baidu: Bambú y piedra (cuartetas de siete caracteres escritas por Zheng Xie)

196 vistas 129 62019-10-11

¿Qué significa "Poemas antiguos de bambú y piedra"? ?

El significado de "Poesía antigua sobre bambú y roca" es que el bambú se agarra a la montaña verde y no se relaja en absoluto, y sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de la roca. A pesar de todas las dificultades, no importa el viento que sople, seguimos siendo fuertes y fuertes. Texto original: (Dinastía Qing) Zheng Xie insistió en que las montañas verdes no deberían relajarse y que la raíz está en las rocas rotas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. Autor: pintor y poeta de la dinastía Qing. El nombre de cortesía es Kerou, el nombre es Banqiao y nació en Xinghua, provincia de Jiangsu. El sargento de Qianlong Jin del condado de Fan y el magistrado del condado de Wei fueron destituidos de sus cargos porque ofendieron a familias ricas. Es uno de los "ocho excéntricos de Yangzhou". Al crear "Seis libros y medio", fue un error mezclar el guión del sello y el guión en ejecución. Se especializa en pintar bambú verde y turquesa, que son simples y vigorosos. Las obras son poéticas, líricas y conmovedoras. Autor de "Las obras completas de Banqiao". Apreciación: Este es un poema que utiliza objetos para expresar aspiraciones, y también es un poema sobre objetos. Este poema se centra en la tenacidad y persistencia del bambú, la tenacidad del bambú de roca, la rectitud del hierro, la integridad indomable y el carácter indomable. El lenguaje de todo el poema es sencillo, vivaz y persistente.

353 vistas 122 42019-09-11

El significado del poema de Zhu Shi

Piedra de bambú original ① insiste en no relajarse en las montañas verdes, arraigando en las rocas rotas. Miles de chirridos, miles de golpes, pero aún fuertes. Hoy dejaré que soplen los vientos del este, oeste, norte y sur. Interpretación de poemas antiguos ① Piedra de bambú: Bambú enraizado en las grietas de la piedra. El poeta es un pintor famoso y sus pinturas de bambú son particularmente famosas. Este es un poema que escribió sobre una pintura de bambú y piedra. ②Afirmación: Significa que las raíces están firmemente arraigadas, como aferrarse a una montaña verde y nunca soltarse. Bambú y piedra ③ echan raíces: echan raíces, echan raíces. 4 originales: originales, originales, originales. ⑤Roca rota: Roca rota. 6 Molienda: tortura, frustración, temple. ⑦ Huelga: Huelga. 8 Fortaleza: Tenacidad, perseverancia. ⑨Ren: Como sea. Médico tratante: Usted. El bambú se aferra a las verdes colinas sin soltarse y sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. Después de experimentar miles de torturas y golpes, todavía es tan fuerte, ya sea el viento del sureste en el caluroso verano o el viento del noroeste en el frío invierno, todavía es tenaz y tenaz. Apreciación de frases famosas Este poema se centra en la tenacidad y persistencia del bambú. Este es un poema que alaba a Yanzhu, un poema sobre él y un poema sobre cosas. La palabra "persistencia" se utiliza para personificar a Yanzhu al principio, lo que ya transmite su encanto; las dos últimas frases describen con más detalle el carácter de Yanzhu. Después de innumerables dificultades, Yanzhu se ha convertido en una figura particularmente alta y alta, y nunca teme a los fuertes vientos de este a oeste, de norte a sur. Zheng Xie no sólo utilizó bambú y piedra para escribir poemas que alababan el bambú, sino que también lo pintó vívidamente. En sus palabras, pintó bambú para consolar a personas de todo el mundo. Por lo tanto, este poema está escrito sobre el bambú en la superficie, pero en realidad se trata de personas. Se trata del carácter recto y obstinado del autor. Él nunca se doblegará ante ninguna fuerza maligna. Al mismo tiempo, este poema también puede tocarnos en la vida, superando dificultades en un entorno tortuoso y duro, enfrentando la realidad, siendo fuertes y valientes como Yanzhu y encarnando los sentimientos de un patriota. También es un poema que utiliza objetos para apoyar las aspiraciones, apoyando la tenacidad de Yanzhu y expresando su carácter recto y recto. El lenguaje de este poema es simple y claro, pero persistente y poderoso. Describe vívidamente el carácter libre, decidido y optimista de Bamboo, que nació en un entorno hostil y creció en peligro. El bambú echa raíces en las rocas rotas y sufre los golpes del viento, la nieve, la lluvia y las heladas, pero está "pegado a las verdes montañas y nunca se relaja". La palabra "mordida" describe la tenacidad del bambú. La palabra "Ren" en la última frase también expresa el espíritu del bambú, que es intrépido, generoso y optimista. Explique que este es un poema con un significado profundo. Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida.

La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes. Si bien elogió el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también expresó su espíritu indomable que no temía ningún golpe. Este poema se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca. Los antecedentes del autor son Zheng Xie, también conocido como Zheng Banqiao Kerou, Banqiao y Li An. Su hogar ancestral es Xinghua, provincia de Jiangsu. Murió en 1693. Kangxi era un erudito, Yongzheng era un erudito y Qianlong era un erudito. Vive en Yangzhou y se gana la vida vendiendo cuadros. Como uno de los "Ocho excéntricos de Yangzhou", su poesía, caligrafía y pintura se conocen como las "Tres Maravillas", y es bueno pintando Zhulan. Los antepasados ​​de Zheng Banqiao fueron literatos durante tres generaciones. Su bisabuelo, Xiang, nació; su abuelo, Qing, era un funcionario confuciano de alto rango, y su padre, llamado Li An, nació en Lin Zexu. Retrato de Zheng Xie [1] Guiyu nació en Gubanqiao, Puerta Este, Xinghua, el 25 de octubre del año 32 del reinado de Kangxi en 1693. La madre de 4 años, la señora Wang, falleció; el padre de 5 años siguió a la señora Juhao. Cuando tenía 14 años, falleció su madrastra, la señora Hao. Hace unos 2000 años, cuando era joven, fui a la escuela en Maojiaqiao, Zhou Zhen. Cuando tenía 20 años, escribí un poema del predecesor de Xinghua, el Sr. Lu Zhongyuan. A la edad de 23 años se casó con Xu, originaria de Zhouyi. Se convirtió en académico a la edad de 24 años y comenzó a enseñar a los 26. Falleció el padre Li Zhengan, de 30 años. 365.438 0 años, vendiendo pinturas en Yangzhou este año, unos diez años. Su hijo también murió alrededor de este año. A la edad de 39 años, 1731, 9 años, falleció su esposa Xu. 40 años, 1732, Ren Zi vivió en Yongzheng durante diez años. En otoño, fue a Nanjing para participar en el examen provincial y ganó el premio "Nan Sheng Yin". A la edad de 43 años, se comprometió con Rao Wu en los suburbios del norte de Yangzhou y recibió el título de "Xijiang Moon". Chen Bing, de 44 años, 1736, de febrero a marzo del primer año de Qianlong, fue a Beijing para tomar el examen y fue el 88º Jinshi en la segunda clase de China. Cuarenta y cinco años, peón de la enfermera fee, recuperado del apoyo de Cheng, el de Nora. 50 años, 1742, Ren Xuren, trabajó durante siete años, fue nombrado magistrado del condado de Fan en la primavera y también se desempeñó como magistrado del condado en el verano. Mi concubina Rao, de 52 años, tiene un hijo. A la edad de cincuenta y cuatro años, fue reelegido del condado de Fan al condado de Wei por siete años. A finales de 1960 fue destituido como magistrado del condado. A la edad de 63 años colaboró ​​​​con He Li en "El mapa de los tres amigos". Cuando tenía 73 años, pintó el cuadro de bambú y piedra en abril, y el cuadro de Xiu Bamboo en Niigata el 3 de mayo. El 12 de diciembre del año 30 del reinado de Qianlong, 1765 (el año 30 del reinado de Qianlong), murió de una enfermedad en Qingyuan junto a Shengxian en la ciudad de Xinghua, sin dejar hijos. Fue adoptado por su hijo Zheng Tian y enterrado en Ruanzhuang, ciudad de Guandu, al este de la ciudad (ahora Ruancun Guan, ciudad de Daduo). "Xianju" de Banqiao dice: "La esposa de Jing pulió la piedra de entintar y pulió tinta nueva, y la mujer débil aprendió la escritura normal con material de oficina". Se dice que Banqiao estaba estudiando caligrafía y por error tenía la intención de practicar respetuosamente con Xu por la noche. Xu dijo: "Cada uno tiene su propio cuerpo". Esta frase conmovió a Banqiao, por lo que aprendió la mitad de libros antiguos y conservó la otra mitad, creando "Seis libros y medio". "Seven Songs" registra que cuando Xu tenía treinta años, dio a luz a dos hijas, un hijo y otra hija. Como uno de los "Ocho excéntricos de Yangzhou", Zheng Banqiao sirvió como funcionario de séptimo rango durante 12 años. Es honesto y recto. Cuando estaba en el cargo, pintó un cuadro de bambú con la inscripción: "Estoy acostado en mi oficina escuchando el sonido del bambú Xiaoxiao, que se sospecha que es la voz del sufrimiento de la gente. Algunos pequeños coleccionistas en Caozhou El condado siempre presta atención a cada rama y hoja". Prestó atención a la sociedad de clase baja. Tiene sentimientos profundos y un gran interés en los sentimientos y costumbres de la gente. En su poesía, caligrafía y pintura, este contenido fresco y estilo único siempre aparece de vez en cuando. El té es una parte importante de esto. Su padre, Li Zheng'an, es profesor privado en el condado y enseña a cientos de estudiantes. Zheng Xie estudió con su padre desde que era niño. Le encantaba leer libros de historia y poesía, aprender y memorizar todos los libros que leía. Cuando era adolescente, fui a la escuela en Zhou Zhenmaojiawan. Los eruditos de Kangxi y Yongzheng fueron a Nanjing para el examen rural en el año de Renzi (1732). En el primer año del reinado de Qianlong, Chen Bing fue a Beijing para realizar el examen del Ministerio de Etiqueta en 1736 y aprobó el examen Jinshi. En 1742, el séptimo año del reinado de Qianlong, fue nombrado magistrado del condado de Fan, provincia de Shandong. En 1746, el undécimo año del reinado de Qianlong, fue transferido al magistrado del condado de Wei. Zheng Xie era un funcionario y amaba a la gente como a un hijo. Cuando fue nombrado magistrado del condado de Wei, resultó ser un año difícil. Independientemente de la obstrucción de otros, abrió un almacén para pedir prestado grano y pidió a la gente que escribiera pagarés, salvando a más de 10.000 personas. También llevaron a cabo extensos trabajos de construcción, construyeron piscinas y reclutaron personas hambrientas para trabajar y alimentarlas. Ese otoño la cosecha no fue buena. Zheng Xie quemó los pagarés de la gente; la gente del condado de Wei sintió su amabilidad y construyó un salón ancestral para él. En Zheng Xie, la justicia civil se ha manejado de manera justa y no ha habido un solo caso injusto en 12 años. En el decimotercer año del reinado de Qianlong (1748), Qianlong visitó Shandong y designó a Zheng Xie como la historia de la caligrafía y la pintura. Sello autograbado de Zheng Xie: una historia de la caligrafía y la pintura en el período Qianlong oriental.

Las magníficas habilidades artísticas y el competente lenguaje artístico del poeta confieren al bambú que describe características personales, que no sólo se reflejan en el uso específico de técnicas de personificación como "persistencia" e "inquebrantable", sino también en la descripción de las ramas de bambú. "Mil golpes siguen siendo fuertes, los vientos son del este, oeste, norte y sur". ¡Los bambúes aquí son obviamente guerreros tenaces! La técnica de la personificación hace que los lectores se sientan amigables y reales, y no solo quedan embriagados con la belleza natural del poema, sino también con la belleza sexual del poema. El lenguaje del poeta es particularmente preciso, vívido y vívido. Escribió sobre las fuerzas del mal con "Mil golpes" y las omnipresentes fuerzas del mal con "Este, Oeste, Norte y Sur", que resumió con precisión las características de esa era oscura. El uso de verbos es aún más inusual. La palabra "mordisco" muestra un carácter testarudo y tenaz, además de un encanto infinito y una maravillosa concepción artística. Comienza con la palabra "mordisco", que es inesperada y realmente mágica. ¡Las cuatro palabras "Ren Er, Este, Oeste, Sur y Norte" describen de manera vívida y precisa el espíritu heroico de estar orgulloso en el viento y luchar contra el mal! El autor representa la imagen de una rama de bambú dura, recta e inquebrantable y, a través de esta vívida imagen, expresa el carácter decidido, perseverante y recto del autor.

19 visitas 1388

¿Qué significa el antiguo poema "Bambú y piedra"?

El significado de este poema es: El bambú se pega firmemente a las verdes montañas y está profundamente arraigado en las rocas quebradas. Después de innumerables dificultades, sigue siendo tan tenaz y erguido; no importa de qué dirección sople el viento, no puede derribarlo ni cederá. El texto original de este poema es el siguiente: "Bambú y piedra" Zheng Xie insiste en que las montañas verdes no se relajarán y las raíces están en las rocas rotas. Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. Apreciación: Este es un poema tallado en un mapa de bambú y piedra. La oda del autor al bambú y la piedra no es una descripción general del bambú y la piedra naturales, pero contiene los pensamientos y sentimientos profundos del autor. El autor compara cosas con personas, escribe sobre el bambú, pero canta sobre personas. El poeta utiliza las montañas verdes y las rocas duras como fondo y fundamento, diciendo que el bambú "se pega a las montañas verdes", "echa raíces y rompe las rocas" y "aplasta miles de golpes". "Perseverance" es un retrato fiel de este bambú desgastado y del hombre que simboliza. Por lo tanto, se puede decir que al elogiar el bambú y la piedra, el poema crea una imagen gloriosa de un hombre fuerte, indomable e indomable. Todo el poema es fresco y fluido, con emociones sinceras. Aunque el lenguaje es simple, es profundo y significativo.

788 vistas 9542020-04-17

176 comentarios

En todo el mundo, G, solo yo, s380

Pocos pero incisivo, Esta es una buena noticia para las fiestas estudiantiles.

Www Zhao Wei 171

La respuesta de este profesor es realmente buena :)

Amor por el mar y la tierra 123136

Gracias por tu respuesta (= =)

Ver los 176 comentarios.

Comentarios: 17.616 millones.

Siguiente respuesta

Me gustó 2531 veces

Maravillosa recomendación

Het Chemical-Fabric agente antimoho y antibacteriano-verde...

Para agentes antibacterianos y antimoho para telas, busque Hut Chemical, que es profesional y de alta calidad, y la calidad está garantizada. ...

Anuncio de Hocst.com

Agente antibacteriano - Plástico - Limpieza uniforme, antibacteriano y resistente al moho

Seguro y eficiente, y se puede personalizar según sus necesidades necesidades. Se recomiendan PVC y PP reutilizables. ...

Anuncio de Sh-evenclean.com