¿Por qué la palabra "福" aparece al revés? ¿Cuál es el trasfondo histórico de la palabra "福" al revés?

La palabra "福" ahora se interpreta como "felicidad", pero en el pasado significaba "buena suerte" y "buena suerte". Ya sea ahora o en el pasado, publicar la palabra "福" en el Festival de Primavera expresa el anhelo de la gente por una vida feliz y sus deseos de un futuro mejor. Para reflejar plenamente este anhelo y deseo, la gente simplemente le pone la palabra "福", que significa "la bendición ha llegado" y "la bendición ha llegado". También existe la leyenda de que la palabra "福" está pegada al revés entre la gente.

Ming Taizu Zhu Yuanzhang mantuvo la palabra "福" como un recuerdo secreto y se preparó para matar gente. Para evitar esta tragedia, la bondadosa emperatriz Ma pidió a todas las familias de la ciudad que pusieran una etiqueta con el carácter "福" en sus puertas antes del amanecer. Naturalmente, nadie se atrevió a ir en contra de la voluntad de la reina Ma, por lo que la palabra "福" se publicó en cada puerta. Una de las familias era analfabeta, por lo que le dieron la vuelta a la palabra "福". Al día siguiente, el emperador envió a alguien a la calle y descubrió que cada familia había pegado las pegatinas con el carácter "福", y una familia había pegado las pegatinas con el carácter "福" al revés.

El emperador se enfureció al enterarse de la noticia e inmediatamente ordenó a los guardias imperiales talar la casa. Al ver que algo no estaba bien, la emperatriz Ma rápidamente le dijo a Zhu Yuanzhang: "Mi familia sabía que vendrías de visita hoy, así que deliberadamente le dieron la vuelta a la palabra "福". ¿No es ese el significado de '福道'? " Cuando el emperador supo la verdad, ordenó su liberación. Un gran desastre finalmente eliminado. Desde entonces, la gente ha puesto la palabra "福" al revés para dar buena suerte y en memoria de la reina Ma.