La siguiente frase de la posdata de los ladrillos que construyen el muro

Ya sea en zonas rurales o en ciudades, los ladrillos se utilizan generalmente para construir muros. Los ladrillos también están hechos de barro y la mayoría son rojos, por eso se les llama ladrillos rojos. Los ladrillos se apilan cada vez más alto, por lo que se ve que viene desde atrás.

Fuente: "Registros históricos · Biografía de Ji Zheng": "Su Majestad usa a sus ministros como si acumulara salario, y los que vienen después de él tienen prioridad.

Ejemplo de "Yuewei". Notas sobre la cabaña con techo de paja "escrito por Ji Yun de la dinastía Qing 》 Volumen 24: Ahora que soy mayor, estoy feliz de tener una fiesta literaria y de bebida de un joven,——, ¿y no sé quién es?

1. Algunas observaciones sobre los "ladrillos":

Ladrillos en el suelo: patear y mover

Ladrillos en la Gran Muralla: se desconoce cuántas veces han pasado Viento y lluvia

Los ladrillos fuera de la puerta - expulsados

Los ladrillos fuera del horno - finalizados

2. Viniendo desde atrás

(1) Un comentario sobre "venir desde atrás":

Una persona que es mejor que una persona que siempre ha sido mejor que alguien que ya lo ha hecho - viniendo desde atrás

Ladrillos para construir un muro - viniendo desde atrás

Albañiles colocando ladrillos ——Viniendo desde atrás

Plantando arroz en los campos de arroz—retirándose para avanzar viniendo desde atrás

La brizna de hierba se convierte en pistolas y cañones, viniendo desde atrás

(2) Acerca de las alusiones a “venir desde atrás”

Versión 1

Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han, hubo tres ministros famosos en la corte, llamados Ji An, Gongsun Hong y Zhang Tang. Aunque estas tres personas fueron ministros bajo el emperador Wu de la dinastía Han al mismo tiempo, sus situaciones eran muy diferentes. Cuando Ji An vino a Beijing para servir, ya era muy alto y tenía una posición oficial muy alta. En ese momento, Gongsun Hong y Zhang Tang eran solo funcionarios menores con posiciones muy bajas. Sin embargo, debido a su conducta adecuada y sus destacados logros políticos, tanto Gongsun Hong como Zhang Tang fueron ascendidos paso a paso hasta que a Gongsun Hong se le concedió el título de Marqués y Primer Ministro, y Zhang Tang fue ascendido a censor imperial. Todos están clasificados por encima de Ji An. El desempeño de Ji An fue originalmente inferior al de Gongsun Hong y Zhang Tang, pero también era de mente estrecha. Al ver que los dos pequeños funcionarios que estaban muy por debajo de él en el pasado ya habían alcanzado posiciones altas, se sintió muy poco convencido y siempre quiso encontrar. Alguien oportunidad de comentar esta teoría con el emperador.

Un día después de la destitución de la dinastía, los ministros civiles y militares se retiraron uno tras otro. El emperador Wu de la dinastía Han salió lentamente del palacio y caminó hacia el sendero de flores que conducía al jardín imperial. Ji An rápidamente dio un paso adelante y le dijo al emperador Wu de la dinastía Han: "Su Majestad, tengo algo que decirle. ¿Está interesado?" El emperador Wu de la dinastía Han se dio la vuelta y se detuvo. diciendo: "No lo sé. ¿Por qué no me cuenta qué está pasando?".

Ji An dijo: "Su Majestad, ¿alguna vez ha visto a los agricultores apilar leña? Póngala encima, ¿No crees que traer leña primero es demasiado injusto?

El emperador Wu de la dinastía Han miró a Ji An con cierta confusión y dijo: "¿Qué quieres decir con esto?" >

Ji An dijo: "Mire, Gongsun Hong y Zhang Tang, los funcionarios subalternos, están detrás de mí en términos de calificaciones y base, pero ahora han ascendido uno tras otro y sus posiciones son mucho más altas que las mías. Su Majestad, ¿no es lo mismo promover a los funcionarios que a los agricultores que apilan leña?

El emperador Wu de la dinastía Han estaba muy descontento con estas palabras. Sintió que la actitud simple y unilateral de Ji An La visión del problema no era razonable. Originalmente quería menospreciar a Ji An, pero recordó que Ji An era un antiguo ministro, por lo que tuvo que reprimir su ira y se alejó sin decir nada. Después de eso, el emperador Wu de la dinastía Han ignoró aún más a Ji An y su posición oficial tuvo que permanecer sin cambios.

Que los recién llegados tomen la iniciativa es originalmente la ley de desarrollo de las cosas objetivas. Depende del ángulo desde el que miremos este tema. Ji An cree que la promoción de talentos debe basarse en la antigüedad y no es recomendable oponerse a venir desde atrás.

Versión 2

Ji An era de la era del emperador Wu de la dinastía Han Occidental. Era respetado por su rectitud, justicia y osadía para decir la verdad. Por lo tanto, la corte imperial lo transfirió del prefecto de Donghai a la corte imperial como Lord Capitán, un puesto oficial a cargo del nombramiento y destitución de los funcionarios locales.

En una ocasión, el emperador Wu de la dinastía Han dijo que implementaría la política confuciana de benevolencia y rectitud y haría cosas buenas por la gente.

Antes de que el emperador pudiera terminar sus palabras, Ji An dijo: "Su Majestad es tan codicioso y lujurioso en su corazón, pero en la superficie pretende practicar un gobierno benevolente. ¿Por qué molestarse? Esta frase ahogó al emperador". El emperador Wu de la dinastía Han inmediatamente cambió su rostro y anunció que detendría la corte. Todos los funcionarios civiles y militares de la corte estaban preocupados por Ji An, temiendo que causara un desastre. Después de que el emperador Wu regresó al palacio, le dijo a la gente que lo rodeaba que Ji An era demasiado grueso y recto.

Desde entonces, el puesto oficial de Ji An nunca ha sido ascendido. Cuando era el capitán del señor, Gongsun Hong y Zhang Tang eran funcionarios humildes. Más tarde, continuaron ascendiendo, Gongsun Hong se convirtió en primer ministro y Zhang Tang se convirtió en el censor imperial. Un día, Ji An le dijo al emperador Wu que el uso de ministros por parte de Su Majestad es como cortar leña, "¡los recién llegados se hacen cargo"! Por supuesto, el emperador Wu de la dinastía Han podía oír esto como una queja. Entonces, se volvió hacia sus ministros y les dijo: "¡La gente realmente tiene que aprender! ¡Se vuelven cada vez más escandalosos cuando escuchan las palabras de Ji An!". La historia proviene de "Registros históricos: biografía de Ji Zheng". El modismo "venir de atrás" a menudo significa que el que viene después puede superar al que vino antes. Era bastante diferente de la intención original de Ji An cuando dijo esto. ()

Debido a sus destacados logros, el emperador Wu de la dinastía Han se consideraba a sí mismo como el único emperador a través de los siglos. Por lo tanto, le gustaba ser arbitrario y no escuchaba las sugerencias de otras personas. Cada vez que el emperador Wu de la dinastía Han hacía algo mal, nadie se atrevía a hablar de ello. Sólo una persona se atrevía a darle un consejo al emperador Wu de la dinastía Han, y él era Ji An. Ji An era respetado por su rectitud, justicia y coraje para decir la verdad. Era informal y práctico en su conducta y como funcionario. Aunque no es tan vigoroso en la superficie, puede gestionar un condado de manera ordenada.

Ji An está a cargo del gobierno, poniendo al pueblo en primer lugar y simpatizando con los sufrimientos del pueblo. Hubo un incendio en Hanoi que quemó a más de mil personas. El emperador Wu de la dinastía Han envió a Ji An a inspeccionarlo. Cuando regresó, informó al emperador Wu de la dinastía Han: "Los funcionarios locales se han ocupado de ello. "Sin embargo, cuando pasé por Henan esta vez, descubrí que la gente allí sufría sequía y no tenía comida para comer, así que abrí un almacén para ayudar a las víctimas". La dinastía Han pensó que sería bueno ayudar a las víctimas, pero él no lo hizo. Ser bueno dando opiniones cuando obtienes el testamento es demasiado irrespetuoso hacia mí como emperador, por lo que el emperador Wu de la dinastía Han degradó a Ji An. al rango de Orden Xingyang.

Ji An no estaba muy convencido, así que aprovechó su enfermedad y regresó a su ciudad natal. Después de que el emperador Wu se enteró, pensó que era una lástima dejar que semejante talento se fuera a casa, por lo que lo llamó médico de nivel medio. Sin embargo, todavía no cambió su carácter de amonestar cuando sucedieron cosas. Una vez que ofendió al emperador Wu de la dinastía Han, el emperador Wu de la dinastía Han lo liberó como gobernador de Donghai. Cuando Ji An se desempeñó como gobernador de Donghai, creía en la filosofía de Huang Lao, ya fuera un asunto oficial importante o un asunto pequeño entre la gente, lo manejaría con el método de "gobernar sin hacer nada". Ji An tenía mala salud en ese momento, por lo que a menudo estaba enfermo y postrado en cama en casa. Sin embargo, el "gobierno por inacción" de Ji An no significa no hacer cosas, sino no hacer cosas que opriman a la gente, para que la gente pueda tener una vida estable. Al ocuparse de los asuntos diarios de la gente, aunque Ji An a menudo estaba postrado en cama, estipuló que cuando la gente iba a la oficina del gobierno a quejarse, nadie podía detenerlos, pero podían ir directamente a su cama para hacer un declaración en persona. En unos pocos años, bajo el gobierno de Ji An en el Mar Oriental de China, la vida de la gente se volvió estable y la sociedad se desarrolló rápidamente. Después de escuchar esto, el emperador Wu de la dinastía Han lo llamó a la capital como señor y capitán, y lo incluyó entre los nueve ministros.

Más comentarios relacionados:

Una niña grande sube las escaleras, subiendo paso a paso

Una espada afilada está escondida en la manga, sin mostrar la borde

Un ratón muerde al Bodhisattva - sin conocer la situación general

Las buenas intenciones son tratadas como los pulmones secos de un burro - sin conocer el bien y el mal

Regale abanicos de hojas de totora en diciembre; pida prestados abanicos en la canícula; compre papel en el duodécimo mes lunar Fan——Ignorante de la actualidad

Salta una pulga——No sé adónde ir

Un pato escucha truenos——No sé qué decir

La lepra revienta la piel—— Enfermedad incurable

Rascando la picazón en la colcha - sin sentido

El gusano que pica vuelve a la vida - listo para moverse

Presionando la calabaza en el agua - Uno tras otro

Un dado tira siete - inesperado

Buscando granos en el cabello; buscando agujas en la alfombra - quisquilloso

En la tina Poniendo el portalápices en el escritorio pasando por Yanyan en Bazhou por la noche - grueso; y delgada

Manecilla de minutos y horas a las seis en punto - erguida

Tijeras colgadas en los brazos del escorpión estilo chino Ropa con cuellos de estilo occidental - originalidad

Un actor de ochenta años se hace pasar por un niño: rejuvenece

Qué tipo de enfermedad se prescribe: el medicamento adecuado