Ley de Contratos Económicos de la República Popular China
(Aprobada en la Cuarta Sesión del Quinto Congreso Nacional del Pueblo el 13 de diciembre de 1981)
Según Comité Permanente de la Octava Asamblea Popular Nacional de la APN el 2 de septiembre de 1993.
Tercera Reunión "Decisión sobre la modificación de la Ley de Contratos Económicos de la República Popular China"
Contenido
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Nº Capítulo 2: Formulación y ejecución de contratos económicos
Capítulo 3: Modificación y extinción de contratos económicos
Capítulo 4: Responsabilidad por incumplimiento de contratos económicos
Capítulo 5: Mediación Económica y Arbitraje de Controversias Contractuales
Capítulo 6 Gestión Económica de Contratos
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Capítulo 1 Disposiciones Generales
Artículo Primero Esta ley se formula con el fin de asegurar el sano desarrollo de la economía de mercado socialista, proteger los derechos e intereses legítimos de las partes en los contratos económicos, mantener el orden económico socialista y promover la modernización socialista.
Artículo 2: Contratos celebrados entre personas jurídicas, otras organizaciones económicas, hogares industriales y comerciales individuales y operadores de contratos rurales que sean sujetos civiles iguales, con el fin de lograr ciertos fines económicos y aclarar derechos y obligaciones mutuos. , se aplicará esta ley.
Artículo 3 Los contratos económicos, salvo los de liquidación inmediata, se celebrarán por escrito. También son parte integrante del contrato los documentos, telegramas y diagramas relacionados con las modificaciones del contrato negociadas y acordadas por las partes.
Artículo 4 Al celebrar un contrato económico se deberán observar las leyes y reglamentos administrativos. Ninguna unidad o individuo podrá utilizar contratos para participar en actividades ilegales, alterar el orden social y económico, dañar los intereses nacionales y los intereses públicos sociales o buscar ingresos ilegales.
Artículo 5 Al celebrar un contrato económico se deberán seguir los principios de igualdad, beneficio mutuo y consenso. Ninguna de las partes puede imponer su voluntad a la otra. Ninguna unidad o individuo puede interferir ilegalmente.
Artículo 6 Un contrato económico es jurídicamente vinculante si se establece conforme a la ley. Ambas partes deben cumplir plenamente con sus obligaciones contractuales y ninguna de las partes podrá modificar o rescindir el contrato sin autorización.
Artículo 7 Son inválidos los siguientes contratos económicos:
1. Los contratos que violen las leyes y normas administrativas
2. /p>
3. Un contrato firmado por un agente fuera de la autoridad de la agencia o un contrato firmado en nombre del mandante con él mismo o con otra persona de la cual es agente
4. de interés nacional o interés público social contrato de interés económico.
Un contrato económico inválido no tiene fuerza jurídica vinculante desde el momento de su celebración. Si se confirma que parte de un contrato económico es inválida, la parte restante seguirá siendo válida sin afectar la validez de la parte restante.
La nulidad de un contrato económico será confirmada por el tribunal popular o institución arbitral.
Artículo 8 Las disposiciones de esta Ley se aplicarán a las compras y ventas, contratación de proyectos de construcción, contratación de procesamiento, transporte de carga, suministro de energía eléctrica, almacenamiento, arrendamiento de inmuebles, préstamos, seguros de propiedad y demás contratos económicos, salvo lo contrario. previsto por la ley.
Capítulo 2: De la Formación y Ejecución de los Contratos Económicos
Artículo 9: Un contrato económico se establece cuando ambas partes llegan a un acuerdo sobre los términos principales del contrato de conformidad con la ley. .
Artículo 10 Para firmar un contrato económico en nombre del cliente, deberá obtener previamente el certificado de autorización del cliente y firmarlo a nombre del cliente de acuerdo con el alcance de la autorización, creando directamente derechos y obligaciones para el cliente.
Artículo 11 Si el Estado emite planes obligatorios para las empresas según sea necesario, las empresas pertinentes firmarán contratos de conformidad con los derechos y obligaciones empresariales estipulados en las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
Artículo 12 Un contrato económico debe tener como términos principales los siguientes:
1. Objeto (bienes, servicios, proyectos, etc.); Cantidad y calidad;
3. Precio o remuneración;
4. Plazo, lugar y forma de ejecución;
5.
Los términos que deben proporcionarse según la naturaleza del contrato jurídico o económico, así como los términos que deben proporcionarse a petición de una de las partes, son también los términos principales del contrato económico.
Artículo 13 Cuando las obligaciones derivadas de un contrato económico se ejecutan en moneda, el cálculo y el pago deben realizarse en RMB, a menos que las leyes y reglamentos administrativos dispongan lo contrario.
A menos que el país permita el uso de efectivo para cumplir con las obligaciones, la liquidación debe realizarse mediante transferencia bancaria o factura.
Artículo 14 Una parte podrá pagar un depósito a la otra. Una vez ejecutado el contrato económico, el depósito será recuperado o utilizado como pago.
Si la parte que pagó la fianza incumple el contrato, no tiene derecho a solicitar la devolución de la fianza. Si la parte que recibe el depósito no cumple el contrato, éste le será devuelto por el doble de su importe.
Artículo 15 Si las partes en un contrato económico exigen garantías, éstas podrán ser garantizadas por el garante. Si el avalado no cumple el contrato, el garante lo hará de conformidad con el acuerdo de garantía o asumirá la responsabilidad solidaria.
Artículo 16 Una vez confirmada la invalidez de un contrato económico, los bienes adquiridos por la parte en virtud del contrato serán devueltos a la otra parte. La parte culpable compensará a la otra parte por las pérdidas sufridas; si ambas partes son culpables, asumirán las responsabilidades correspondientes.
Tratándose de un contrato que viole intereses nacionales o intereses públicos sociales, si ambas partes lo hacen intencionalmente, los bienes que hayan sido obtenidos o acordados obtener por ambas partes serán recuperados y entregados al tesoro nacional. . Si sólo una de las partes tiene la intención de hacerlo, la parte intencional devolverá a la otra parte los bienes obtenidos de la otra parte, los bienes que la parte involuntariamente obtenga de la otra parte o acuerde obtener de la otra parte pertenecerán al nacional; tesorería.
Artículo 17 La cantidad del producto, la calidad del producto y la calidad del embalaje, el precio del producto y el plazo de entrega en el contrato de compraventa (incluidos los contratos de suministro, adquisición, precompra, combinación de compraventa, coordinación y ajuste) Se implementará de acuerdo con las siguientes disposiciones:
1. La cantidad del producto deberá ser negociada y firmada por ambas partes. El método de medición de la cantidad del producto se implementará de acuerdo con las regulaciones nacionales, si no existen regulaciones nacionales, se implementará de acuerdo con el método acordado entre las partes de oferta y demanda.
2. Los requisitos de calidad del producto y los requisitos de calidad del embalaje, si existen normas obligatorias nacionales o normas obligatorias de la industria, no serán inferiores a las normas obligatorias nacionales firmadas o las normas obligatorias de la industria si no existen normas obligatorias nacionales; Las normas obligatorias de la industria deben ser negociadas y firmadas por ambas partes.
Los proveedores deben ser responsables de la calidad del producto y del embalaje, y proporcionar la información técnica o muestras necesarias para su aceptación.
Las medidas de aceptación de la calidad del producto y cuarentena se implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes aprobadas por el Consejo de Estado. Si no hay disposición, se determinará mediante negociación entre las dos partes.
3. El precio del producto será negociado y acordado por ambas partes, salvo que el Estado estipule que se debe aplicar el precio nacional.
Si se implementa el precio nacional, cuando el precio nacional se ajusta dentro del plazo de entrega especificado en el contrato, el precio se determinará de acuerdo con el precio de entrega. En caso de entrega tardía, cuando el precio suba, prevalecerá el precio original; cuando el precio baje, prevalecerá el nuevo precio. En caso de entrega o pago vencido, cuando el precio suba, prevalecerá el nuevo precio; cuando el precio baje, prevalecerá el precio original.
4. El plazo de entrega (entrega) se aplicará de conformidad con el contrato. Si alguna de las partes requiere la entrega anticipada (entrega) o retrasada de los bienes, se debe llegar a un acuerdo por adelantado e implementarlo de acuerdo con el acuerdo.
Artículo 18 Un contrato de proyecto de construcción incluye estudio, diseño, construcción e instalación. Puede ser firmado por el contratista general y la unidad constructora, o puede ser firmado por varias unidades contratantes y la unidad constructora respectivamente. . Los contratos para grandes proyectos de construcción nacional se firmarán de acuerdo con los procedimientos prescritos por el estado y el plan de inversión y la declaración de misión del programa aprobados por el estado.
En el contrato de estudio y diseño, se debe acordar el tiempo para que ambas partes presenten información básica de estudio y diseño, documentos de diseño (incluidas estimaciones presupuestarias), requisitos de calidad del diseño y otras condiciones de cooperación.
En el contrato del proyecto de construcción e instalación, el alcance del proyecto, el período de construcción, el tiempo de inicio y finalización del proyecto de finalización intermedia, la calidad del proyecto, el costo del proyecto, el tiempo de entrega de los datos técnicos. , la responsabilidad del suministro de materiales y equipos, la liquidación de la asignación, la aceptación de la finalización y la cooperación mutua entre ambas partes, etc.
La aceptación de finalización de los proyectos de construcción se basará en los planos y especificaciones de construcción, las especificaciones de aceptación de la construcción y las normas de inspección de calidad emitidas por el estado.
Artículo 19 El contrato de procesamiento se firmará en base al nombre, proyecto y requisitos de calidad propuestos por el ordenante, así como las capacidades de procesamiento, pedido y reparación del contratista.
A menos que se especifique lo contrario en el contrato, el contratista deberá utilizar sus propios equipos, tecnología y mano de obra para completar la parte principal de las tareas de procesamiento, personalización y reparación, y no transferirá las tareas aceptadas a un tercero sin el consentimiento del ordenante. . El ordenante aceptará los bienes o los resultados del trabajo realizados por el contratista y pagará una remuneración.
El contratista deberá inspeccionar de inmediato las materias primas proporcionadas por el ordenante. Si se determina que son incompatibles con el acuerdo, el contratista notificará inmediatamente al ordenante para que reemplace o complemente las materias primas. El contratista no cambiará las materias primas proporcionadas por el ordenante sin autorización y no cambiará la ubicación del proyecto de reparación sin autorización. Si hay alguna infracción, el contratista será responsable de la compensación.
Al reparar una casa o procesar lotes de artículos no estandarizados, el contratista deberá aceptar la inspección y supervisión necesarias del ordenante, pero el ordenante no interferirá con el trabajo normal del contratista. El ordenante deberá respetar estrictamente los requisitos de confidencialidad para las tareas tales como reproducción de artículos, diseño, traducción, pruebas de rendimiento, inspección, etc. realizadas por el contratista.
Si el ordenante no recoge el trabajo del pedido seis meses después del período de recolección, el contratista tiene derecho a vender el trabajo del pedido, y el producto se depositará a nombre del ordenante después de deducir la remuneración y los gastos de almacenamiento.
Artículo 20 El contrato de transporte de carga será firmado por el cargador y el porteador mediante negociación.
Si se trata de transporte combinado, se deben aclarar las responsabilidades y métodos de entrega de ambas partes o partes.
Si las mercancías consignadas necesitan ser embaladas de acuerdo con la normativa, el transportista deberá embalarlas de acuerdo con las normas prescritas por la autoridad nacional competente, de no existir una norma de embalaje unificada, deberán embalarse en; de acuerdo con los principios de garantizar la seguridad del transporte de carga; de lo contrario, el transportista tiene derecho a Denegar el transporte.
Artículo 21 El contrato de suministro y uso de energía eléctrica se firmará en función de las necesidades de los usuarios de energía y del suministro de energía. El contrato debe estipular claramente las condiciones de uso de la electricidad, el consumo de electricidad, el tiempo de uso de la electricidad y la responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Artículo 22 El contrato de almacenamiento será firmado por ambas partes mediante negociación basada en el plan de almacenamiento encomendado por el depositante y la capacidad de almacenamiento del custodio. El almacenamiento de mercancías dispersas debe firmarse de acuerdo con las normas de almacenamiento pertinentes.
El contrato de almacenamiento debe estipular claramente el nombre, la especificación, la cantidad y el método de almacenamiento de los bienes almacenados, los elementos y métodos de aceptación, los procedimientos de almacenamiento, las normas y el tratamiento de las pérdidas, la carga de costos y el método de liquidación, la responsabilidad por incumplimiento. de contrato, etc.
El custodio inspeccionará las mercancías en depósito de acuerdo con el aspecto, variedad, cantidad y calidad del embalaje especificado en el contrato. Cuando se descubra que las mercancías almacenadas son incompatibles con el contrato, se notificará prontamente al depositante. Después de la aceptación por parte del custodio, si la variedad, cantidad y calidad de los bienes son incompatibles con el contrato, el custodio será responsable de una compensación.
El depositante deberá proporcionar al custodio la información requerida para la aceptación de las mercancías. En caso contrario, el custodio no será responsable de indemnización cuando la variedad, cantidad y calidad de las mercancías sean incompatibles con el contrato.
Artículo 23 El contrato de arrendamiento de propiedad deberá estipular claramente el nombre, cantidad, finalidad, plazo del arrendamiento, alquiler y período de pago del alquiler, responsabilidades de mantenimiento de la propiedad durante el período de arrendamiento, responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.
El arrendador deberá entregar el bien arrendado al arrendatario para su uso en el tiempo y condiciones especificadas en el contrato. Si el arrendador transfiere la propiedad del inmueble a un tercero, el contrato de arrendamiento sigue siendo válido para el nuevo propietario del inmueble.
El arrendatario podrá transmitir el inmueble arrendado a un tercero por necesidades laborales, pero deberá obtener previamente el consentimiento del arrendador.
Si el estado tiene normas unificadas sobre normas de alquiler, el contrato se firmará de conformidad con las normas unificadas; si no existen normas unificadas, lo decidirán ambas partes mediante negociación.
Artículo 24 El contrato de préstamo deberá cumplir con las normas pertinentes del Consejo de Estado. El contrato debe estipular claramente el monto, el propósito, el plazo, la tasa de interés, el método de liquidación y la responsabilidad por incumplimiento del contrato del préstamo.
Artículo 25 Un contrato de seguro de propiedad se establece después de que el tomador de la póliza presenta una solicitud de seguro, el asegurador acepta suscribir el contrato y llega a un acuerdo sobre los términos del contrato. El asegurador emitirá pólizas de seguro u otros certificados de seguro a los tomadores de la póliza en el momento oportuno.
El contrato de seguro deberá estipular claramente el objeto asegurado, ubicación (o medio de transporte y viaje), monto del seguro, responsabilidad del seguro, exclusiones, método de compensación, método de pago de la prima del seguro y período del seguro.
El asegurado mantendrá la seguridad de los bienes asegurados. El asegurador podrá inspeccionar la seguridad de los bienes asegurados y, si encuentra factores inseguros, notificará prontamente al asegurado para eliminarlos.
Si la pérdida de los bienes asegurados debiere ser indemnizada por un tercero, y el asegurado exige al asegurador que la indemnice, el asegurador podrá indemnizar primero conforme a lo establecido en el contrato, pero el asegurado deberá transferir el derecho de recurrir al asegurador y ayudar al asegurador a recuperar la compensación de terceros.
Capítulo 3 Modificaciones y Terminación de los Contratos Económicos
Artículo 26 Un contrato económico podrá modificarse o extinguirse bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
1 Es el consenso de las partes y no perjudique los intereses nacionales ni los intereses públicos sociales;
2. Todas las obligaciones del contrato económico no pueden cumplirse por causa de fuerza mayor;
3. la otra parte no cumple con el contrato Ejecutar el contrato dentro del período especificado.
En las circunstancias especificadas en los puntos (2) o (3) del párrafo anterior, una de las partes tiene derecho a notificar a la otra parte la resolución del contrato. Si una de las partes sufre pérdidas debido al cambio o terminación de un contrato económico, la parte responsable será responsable de la compensación a menos que pueda ser eximida de responsabilidad según la ley.
Cuando una de las partes se fusiona o escinde, la parte cambiada tendrá la obligación de ejecutar el contrato o disfrutar de sus debidos derechos respectivamente.
Artículo 27 Las notificaciones o acuerdos para modificar o rescindir un contrato económico se harán por escrito (incluidos documentos, telegramas, etc.). ). Antes de llegar al acuerdo, el contrato económico original sigue siendo válido, a menos que todas las obligaciones del contrato económico no puedan cumplirse debido a fuerza mayor o al incumplimiento de la otra parte dentro del plazo estipulado en el contrato.
Artículo 28: Celebrado un contrato económico, éste no podrá modificarse ni extinguirse por cambio de empresario o representante legal.
Capítulo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato económico
Artículo 29 Si un contrato económico no puede ejecutarse o no puede ejecutarse íntegramente por culpa de una de las partes, la parte culpable será Responsabilidad por el incumplimiento del contrato; si es culpa de ambas partes, ambas partes asumirán su respectiva responsabilidad por el incumplimiento del contrato según la situación real.
Las personas directamente responsables de accidentes mayores o pérdidas graves por incumplimiento de deberes, incumplimiento de deberes u otros actos ilícitos deberán responder de sus responsabilidades económicas, administrativas y penales.
Artículo 30: Cuando una de las partes no pueda cumplir un contrato económico por causa de fuerza mayor, deberá notificar prontamente a la otra parte las razones de la imposibilidad de cumplimiento o de la necesidad de aplazamiento o cumplimiento parcial. Después de obtener los certificados pertinentes, se podrá permitir la prórroga, el cumplimiento parcial o el incumplimiento, y la responsabilidad por incumplimiento del contrato podrá quedar exenta parcial o totalmente según las circunstancias.
Artículo 31 Si una de las partes viola un contrato económico, deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios a la otra parte. Si las pérdidas causadas a la otra parte por incumplimiento del contrato exceden la indemnización por daños y perjuicios, también se compensará el déficit de la indemnización por daños y perjuicios. Si la otra parte exige la continuación del cumplimiento del contrato, continuará ejecutándolo.
Artículo 32 La indemnización y la indemnización se pagarán dentro de los diez días siguientes a la aclaración de la responsabilidad, de lo contrario se considerará pago vencido.
Artículo 33 Responsabilidad por incumplimiento de contrato de compraventa
1. Responsabilidades de los proveedores:
1. Variedad del producto, especificaciones, cantidad, calidad y en su caso. La calidad del embalaje no cumple con lo estipulado en el contrato, o la entrega no se realiza en la fecha estipulada en el contrato, se pagará una indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el producto se envía al destino o unidad receptora (persona) incorrecto, se enviará al destino o unidad receptora (persona) designado de acuerdo con el contrato y los cargos adicionales de transporte y varios. será asumido por causa de retraso Si se entregan las mercancías, se pagará la indemnización por daños y perjuicios por entrega atrasada.
2. Responsabilidades del comprador:
1. Si el producto se devuelve a mitad de camino, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el pago o la entrega no se realizan en la fecha especificada en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
3. Si ingresas incorrectamente o cambias temporalmente tu lugar de llegada, serás responsable de los costos adicionales.
Artículo 34 Responsabilidad por incumplimiento del contrato del proyecto de construcción
1. Responsabilidades del contratista:
1. La calidad del estudio y del diseño es deficiente o no se presenta el estudio. a tiempo Si los documentos de diseño retrasan el período de construcción, la unidad de estudio y diseño continuará mejorando el diseño y reducirá o renunciará a las tarifas de estudio y diseño hasta que se compensen las pérdidas.
2. Si la calidad del proyecto no se ajusta a lo establecido en el contrato, el contratista tiene derecho a exigir reparación, reelaboración o reconstrucción gratuita en un plazo determinado. Si la entrega se retrasa después de la reparación, reelaboración o reconstrucción, el contratista deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios.
3. Si el plazo de entrega del proyecto no se ajusta al contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
2. Responsabilidades del empleador:
1. No proporcionar materias primas, equipos, sitios, fondos, información técnica, etc. Si la construcción se lleva a cabo de acuerdo con el tiempo y los requisitos estipulados en el contrato, la fecha del proyecto no sólo debe posponerse, sino que también se debe compensar al contratista por las pérdidas reales causadas por los paros y retrasos en el trabajo.
2. Si el proyecto se detiene o se retrasa a mitad de camino, se deben tomar medidas para compensar o reducir las pérdidas y, al mismo tiempo, compensar al contratista por las pérdidas y los costos reales causados por los paros laborales. retrasos, traslados, reubicación de maquinaria y equipos, atrasos de materiales y componentes, etc.
3. Si el estudio y el diseño son reelaborados, detenidos o modificados debido a cambios en los planos, información inexacta proporcionada o no proporcionar las condiciones de trabajo necesarias para el estudio y el diseño a tiempo, el contratista pagará de acuerdo con el carga de trabajo real consumida. Se aplican cargos adicionales.
4. Si el proyecto se utiliza por adelantado sin aceptación y se encuentran problemas de calidad, usted será responsable.
5. Si el proyecto es aceptado o pagado más allá de la fecha especificada en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 35 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de procesamiento
1. Responsabilidades del contratista:
1. Los materiales proporcionados por el ordenante están dañados debido a un mal almacenamiento. , si los artículos se dañan o se pierden, usted debe ser responsable de la compensación.
2. Si la obra entregada por el ordenante no se realiza según la calidad y cantidad especificadas en el contrato, se reparará gratuitamente, se repondrá la cantidad o se reducirá la retribución según corresponda. . Si hay defectos importantes en el resultado del trabajo, la empresa también será responsable de la indemnización.
2. Responsabilidades del ordenante:
1. Si no proporciona las materias primas al contratista a tiempo, en buena calidad y en cantidad garantizada, provocando retrasos en el trabajo, éste será responsable de la indemnización de las pérdidas. 2. Si las mercancías se encargan o reparan dentro del plazo especificado, se pagará al contratista la tasa de almacenamiento vencido.
3. Si el pago excede el plazo estipulado en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 36 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de transporte de carga
1. Responsabilidades del transportista:
1. contrato de transporte Si se entrega el vehículo (barco), se pagará la indemnización por daños y perjuicios al transportista.
2. Las mercancías enviadas al destino o destinatario equivocado se enviarán al destino o destinatario especificado en el contrato sin coste alguno. Si la mercancía llega tarde, se pagará una indemnización por daños y perjuicios por entrega tardía.
3. Si la mercancía se pierde, falta, se deteriora, se contamina o se daña durante el transporte, la compensación se basará en la pérdida real de la mercancía (incluidos los gastos de embalaje y transporte).
4. Si las mercancías se pierden, faltan, se deterioran, se contaminan o se dañan durante el transporte, el transportista será responsable de la indemnización. El transportista en la etapa terminal deberá compensar de acuerdo con las normas, y luego el transportista. en la fase terminal deberá pagar una compensación y recuperarla de otros transportistas responsables. 5. El transportista no será responsable del incumplimiento del contrato por pérdida, escasez, deterioro, contaminación o daño de las mercancías por las siguientes causas:
① Fuerza mayor
(2) Las propiedades naturales de las mercancías en sí;
③ Pérdida razonable de las mercancías
④ Culpa del propio remitente o destinatario.
2. Responsabilidades del cargador:
1. Si la mercancía consignada no es entregada en el tiempo y requisitos estipulados en el contrato de transporte, se pagará la indemnización al porteador. .
2. Si accidentes como rotura de eslingas, caída de mercancías, vuelco de grúas, explosiones y corrosión son causados por carga ordinaria que transporta mercancías peligrosas o informando falsamente el peso de cargas grandes, la empresa será responsable de compensación.
3. Si el embalaje defectuoso de la mercancía causa contaminación, corrosión o daño a otras mercancías o vehículos de transporte o equipos mecánicos, resultando en lesiones personales o muerte, la parte será responsable de la indemnización.
4. Si se descubre que la carga cargada en la línea exclusiva del transportista o en la línea o ferrocarril público dedicado en Hong Kong o en la estación está dañada o falta durante la descarga en la estación, y el sello del vehículo está intacto. o anormal, los bienes recibidos serán indemnizados por la pérdida humana.
5. Si la mercancía se envía en un camión cisterna y el destinatario no puede descargar la mercancía porque el camión cisterna no viene con un certificado de especificaciones y calidad o un informe de prueba, el destinatario deberá pagar los gastos de almacenamiento de descarga. y daños y perjuicios al transportista.
Artículo 37 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de suministro de energía
1. Responsabilidades del suministrador de energía:
El suministrador de energía deberá cumplir con las normas de suministro de energía. y disposiciones contractuales estipuladas por el estado. Suministro eléctrico seguro.
Si la energía se limita por algún motivo, se debe notificar al usuario de electricidad con anticipación. Si se produce un corte de energía sin causas justificables o por responsabilidad del suministrador de energía, éste deberá compensar las pérdidas resultantes. 2. Responsabilidades del usuario:
Los usuarios de electricidad deben utilizar la electricidad de acuerdo con el contrato. Si es necesario utilizar electricidad más allá del tiempo especificado debido a circunstancias especiales, se debe informar al proveedor de energía con anticipación. Quien utilice una sobrecarga de electricidad o no utilice la electricidad dentro del tiempo prescrito sin motivos justificables deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios.
La responsabilidad por incumplimiento del contrato de suministro de agua y del contrato de suministro de gas podrá tratarse con referencia a lo dispuesto en este artículo.
Artículo 38 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de almacenamiento
1. Responsabilidades del depositario:
1. Pérdida, escasez o deterioro de las mercancías por mal almacenamiento, contaminación o daños, serán responsables de la indemnización de las pérdidas. Si la mercancía se daña o deteriora debido a que el embalaje no cumple con el contrato o excede el período de almacenamiento efectivo, no seremos responsables de ninguna compensación.
2. Tratándose de mercancías peligrosas y perecederas, si las mercancías no son manipuladas conforme a las normas o conservadas adecuadamente, provocando daños, serán responsables de la indemnización de las pérdidas. 3. Si las mercancías son devueltas al almacén o no pueden colocarse en el almacén debido a la responsabilidad del depositario, el propietario del almacén será indemnizado por el flete y la indemnización según lo estipulado en el contrato.
4. Si las mercancías enviadas por el custodio no pueden entregarse a tiempo, el depositante deberá compensar al depositante por la pérdida del retraso en la entrega; si las mercancías se envían por error, serán transportadas al lugar designado; destino gratuitamente de conformidad con el contrato y será indemnizado por las pérdidas reales resultantes. 2. Responsabilidades del depositante:
1. Las mercancías peligrosas como inflamables, explosivas, tóxicas y perecederas deberán especificarse en el contrato y proporcionarse la información necesaria en caso contrario, daños a las mercancías o lesiones personales; resultará en lesiones o muerte, y asumirá la responsabilidad de indemnización o incluso responsabilidad penal.
2. Si el almacenamiento excede la capacidad de almacenamiento acordada o no se retira dentro del plazo, además de pagar la tarifa de almacenamiento, también se deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios.
Artículo 39 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de arrendamiento de inmueble
1. Responsabilidades del arrendatario:
1. se daña o se pierde, usted será responsable de la reparación o compensación. 2. Demoler o modificar viviendas, equipos, máquinas y otros bienes sin autorización y ser responsable de la indemnización de las pérdidas resultantes.
3. El arrendador tiene derecho a rescindir el contrato por subarrendar el inmueble arrendado sin autorización o incurriendo en actividades ilícitas.
4. Si el inmueble arrendado no se devuelve dentro del plazo, además del pago del alquiler, también se deberá pagar la indemnización por daños y perjuicios.
Dos. Responsabilidades del arrendador:
1. Si el bien arrendado no se entrega dentro del plazo especificado en el contrato, se pagará la indemnización por daños y perjuicios.
2. Si el bien arrendado no se entrega según la calidad estipulada en el contrato, la parte será responsable de la indemnización de las pérdidas resultantes.
3. Si el arrendatario no proporciona los equipos y accesorios pertinentes según lo estipulado en el contrato, provocando que no pueda utilizarse con normalidad según lo previsto, además de recuperar el importe total según lo estipulado, el arrendatario también pagará la indemnización por daños y perjuicios.
4. Si el arrendamiento de herramientas de gran tamaño, como barcos y vehículos, está vencido debido a una operación inadecuada por parte del arrendador o por culpa del personal de servicio, se pagará la indemnización por daños y perjuicios al arrendatario de acuerdo con el contrato o lo correspondiente. regulaciones.
Artículo 40 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de préstamo
1. Responsabilidad del prestamista: El prestamista pagará la indemnización por daños y perjuicios si no emite el préstamo a tiempo según lo estipulado en este contrato.
Dos. Responsabilidad del prestatario: Si el prestatario no paga el préstamo según lo estipulado en el contrato, asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato y pagará intereses adicionales.
Si el prestatario no utiliza el préstamo de la póliza según lo estipulado en el contrato, se pagarán intereses adicionales; el prestamista tiene derecho a retirar parte o la totalidad del préstamo por adelantado.
Artículo 41 Responsabilidad por incumplimiento del contrato de seguro de propiedad
1. Responsabilidad del asegurador: Por las pérdidas causadas por accidentes asegurados, el asegurado será responsable dentro del límite de la suma asegurada. Los gastos razonables tales como salvamento, protección, arreglos, litigios, etc., en que incurra el asegurado para evitar o reducir pérdidas dentro del alcance de la responsabilidad del seguro, se pagarán de conformidad con las disposiciones del contrato. Si no paga a tiempo, deberá asumir la responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Dos. Responsabilidades del asegurado:
Si el asegurado oculta el verdadero estado del bien asegurado, el asegurador tiene derecho a rescindir el contrato o no asumir responsabilidad por indemnización.
Si el asegurado descubre una condición peligrosa en la propiedad asegurada y no toma medidas para eliminarla, el asegurado será responsable de las pérdidas causadas, y el asegurador no será responsable de indemnización.
Capítulo 5 Mediación y Arbitraje de Controversias de Contratos Económicos
Artículo 42 Cuando surja una controversia en un contrato económico, las partes podrán resolverla mediante negociación o mediación. Si las partes no están dispuestas a resolver el asunto mediante negociación o mediación o si la negociación o la mediación fracasan, pueden solicitar un arbitraje a una institución de arbitraje basándose en la cláusula de arbitraje del contrato o en un acuerdo de arbitraje escrito alcanzado posteriormente. Si las partes no celebran una cláusula de arbitraje en el contrato económico y luego no llegan a un acuerdo de arbitraje por escrito, pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular. "
El arbitraje producirá un laudo arbitral, y la institución arbitral producirá un laudo arbitral. Las partes ejecutarán el laudo arbitral de la institución arbitral. Si una de las partes no cumple el laudo arbitral de la institución arbitral dentro del plazo prescrito, la otra parte podrá recurrir al tribunal popular que lo hará cumplir.
Artículo 43 El plazo para solicitar el arbitraje en las controversias sobre contratos económicos es de dos años, contados a partir de la fecha en que se produzca el arbitraje. las partes saben o deben saber que sus derechos han sido vulnerados.
Art. Capítulo 6 Gestión del Contrato Económico
Artículo 44 Los departamentos administrativos industriales y comerciales y demás departamentos competentes pertinentes de los gobiernos populares. a nivel de condado o superior será responsable de la supervisión de los contratos económicos de acuerdo con las responsabilidades prescritas por las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 45 Los departamentos administrativos industriales y comerciales y otros departamentos competentes pertinentes del pueblo. los gobiernos a nivel de condado o superior serán, de acuerdo con sus responsabilidades establecidas por las leyes y reglamentos administrativos, responsables de manejar actividades ilegales que utilicen contratos económicos para poner en peligro los intereses nacionales y los intereses públicos sociales si constituyen un delito, comportamiento criminal; la responsabilidad se perseguirá de conformidad con la ley.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 46 La Ley de Contratos Económicos Relacionados con el Exterior de la República Popular China se aplicará a los contratos económicos relacionados con el extranjero. contratos y contratos de tecnología respectivamente." y la "Ley de Contratos de Tecnología de la República Popular China"
Artículo 47 Esta ley entrará en vigor en julio de 1982.
Esta ley será entró en vigor el 1 de marzo de 1999. Fue reemplazada por la Nueva Ley de Contratos el 15 de septiembre.
1. La Ley de Contratos es una ley que regula las relaciones transaccionales entre partes iguales. Regula principalmente la formación, validez, ejecución. , modificación, transferencia, rescisión, responsabilidad por incumplimiento de contrato y varios contratos famosos En nuestro país, el derecho contractual no es un departamento legal independiente, sino una parte importante del derecho civil de nuestro país. El derecho contractual regula las relaciones de transacciones económicas y protege los derechos e intereses legítimos de las partes del contrato; es de gran importancia para mantener el orden normal de las transacciones. Un buen derecho contractual puede promover el desarrollo económico de un país. El contrato, también conocido como contrato, es la ley más común para el intercambio de productos en la sociedad de economía de mercado.
4. entre personas físicas, personas jurídicas y otras organizaciones como sujetos iguales.