Vi cómo la pronunciación en Jing'er, la Diosa del Fuego, es diferente a la del coreano actual.

Aunque no he visto "La Diosa del Fuego Jing'er", supongo que el hermano mencionado debería ser (Oh, Labo youmu), ¿verdad?

El significado es el mismo, con una ligera diferencia.

(Oh Labo Nimu) generalmente se refiere a la familia y al nombre entre parientes. (Oh) El alcance es más amplio y los hombres mayores que tú también pueden llamarlo.

Además, , ?, ? son títulos sin honoríficos, similares al habla infantil.

, , es más formal y formal, y es un título honorífico. (Respectivos honoríficos:, , )

Me alegro de poder ayudarte O(∩_∩)O~

Si tienes alguna pregunta, por favor pregúntame o hola

Si está satisfecho, ¡acepte mi respuesta a tiempo! Es mejor hacer clic en "Aceptar" nuevamente

¡¡¡Gracias!!!