Cambia en un instante, en un instante, en un instante.
1. Cambios rápidos, se refiere a cambios rápidos y complejos que ocurrirán en un instante. Proviene del Capítulo 24 de "Niehaihua": "Generalmente, todos los asuntos de negociación están sujetos a cambios rápidos. Basta con mirar. El hermano Wen ha estado sufriendo una enfermedad durante un mes y el país se ha extendido por 800 millas." Uso del modismo: usado como predicado y atributivo; usado en lenguaje escrito. Ejemplo: "Amor en el mar" de Bing Xin: el viento de la mañana, la noche iluminada por la luna, la nieve y el cielo estrellado son como un caleidoscopio y cambian rápidamente.
2. En un abrir y cerrar de ojos, el modismo chino pinyin es shùn xī zhī jiān, que significa un período de tiempo muy corto. De "Historia del Norte: Las Crónicas del Emperador Taiwu, Shizu de la Dinastía Wei": Ya Chang escucha y observa, y en un instante, los subordinados son incapaces de detectar la traición. El antónimo es años y años. Uso del modismo: en un abrir y cerrar de ojos como objeto; refiriéndose a un tiempo muy corto. Ejemplo: digamos que Liu Youcai convenció a su yerno para que desembarcara ese día, giró la proa del barco y navegó con el viento en un instante.
3. Cambiando rápidamente, un modismo chino cuyo pinyin es shùn xī wàn biàn, significa que todo ha cambiado en un período de tiempo muy corto. Describe cambios rápidos y numerosos. De: Capítulo 16 de "Historia del dolor" de Wu Jianren de la dinastía Qing: "La situación militar está cambiando rápidamente. Sin mencionar que nos llevará varios días llegar al sur. Incluso ahora, el primer ministro Wen no ¿No sabes dónde está o se ha ido?" Uso del modismo: más formal; como predicado, atributivo; usado en el lenguaje escrito.