¿Qué prefieres, cerveza o sake japonés?
Observa la gramática japonesa sencilla.
La primera と significa yuxtaposición y puede traducirse como y. El segundo "と" es inapropiado si se traduce como "和". El segundo "と" en realidad se refiere al contenido general. Significa que las dos cosas delante de ビール y sake japonés (este contenido) equivalen a estar entre corchetes, que son ビール y sake japonés. En este momento, no es necesario traducir と. Puede comprender que el primero representa la "armonía" de la yuxtaposición y el segundo representa el contenido general y no necesita traducción.