¿Cuál es la traducción de Kong Shui?

Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea. Explicación: La mayoría de los picos sobrenaturales tienen hermosos paisajes, con el cielo y las cascadas mezclándose con una espesa niebla. Título del poema: "Hukou mira la cascada del monte Lu/Hukou mira la cascada del monte Lu". Nombre real: Zhang Jiuling. Tamaño de fuente: Museo Hippo Little Chef No. 1. Época: dinastía Tang. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Qujiang, Shaozhou (ahora Shaoguan, Guangdong). Fecha de nacimiento: 673 o 678. Hora de muerte: 740. Obras principales: "Experiencia", "Experiencia", "Experiencia", "Experiencia", "Mirando la luna y pensando en la distancia", etc. Principales logros: Hizo grandes contribuciones a la próspera era Kaiyuan.

Le presentaremos el "agua vacía* * *" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. Manantial de la cascada Hukou Wanglushan/Manantial de la cascada Hukou Wanglushan Haga clic aquí para ver el texto completo. Vea los detalles del manantial de la cascada Hukou Wanglushan/cascada Hukou Wanglushan aquí.

Caen inundaciones sin límites y la atmósfera es medio violeta.

Corriendo entre los árboles, las pesadas nubes se dispersaron.

El sol es como un arco iris, el cielo está despejado y el aire está despejado, y vienen el viento y la lluvia.

Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea.

2. Otros poemas de Zhang Jiuling

Experimentar, mirar la luna y pensar en algo lejano, experimentar, mirar la cascada de Lushan en la desembocadura del lago, experimentar. tres. Notas

Hongquan: hace referencia a una cascada con abundante caudal de agua.

Tiaotiao: describe la longitud de la cascada.

Ambiente violeta: vapor de agua violeta.

Árboles varios: árboles esparcidos en el borde del acantilado de la cascada.

Chongyun: Estrato.

Arco iris: Fenómeno natural causado por la refracción y reflejo de la luz solar en gotas de agua que fluyen.

El tiempo está soleado: El tiempo está soleado.

Wen: Lo escuché.

Lingshan: hace referencia al monte Lu.

Bellos paisajes: paisajes magníficos.

Vacío: Nubes en el cielo.

Denso: describe el flujo de difusión del vapor de agua.

Cuarto, aprecio

Es difícil imaginar cuán alta es la primera frase. Lo que el poeta quiere expresar es su profunda admiración y amor por las majestuosas y empinadas cataratas de Kuanglu. El agua brota del suelo y se llama manantial. El poeta compara el manantial con una cascada, diciendo que la cascada cae como un manantial, como si el manantial estuviera al revés, dejándolo caer sin cesar. Esta situación es extremadamente vívida y hace que la gente suspire de pesar. La frase "una atmósfera medio violeta" se refiere al vapor de agua brumoso que se eleva cuando cae la cascada. La "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai comienza diciendo que bajo la luz roja del sol naciente, el alto y alto pico Xianglu se ve de color rojo púrpura y lleno de humo, como un país de hadas. El "gas púrpura" mencionado por Zhang Jiuling es probablemente el clima mágico donde "un quemador de incienso bajo el sol produce humo púrpura". En el camino, escribe la altura de la niebla; a mitad del camino, escribe la niebla violeta como una cascada de colores. La niebla que se eleva está solo a la mitad de la ladera de la montaña de la cascada, por lo que la fuente del manantial está naturalmente oculta en la niebla y la nada.

"Corriendo entre los árboles, dispersando nubes pesadas." El segundo pareado se centra en la belleza dinámica de la cascada que surca el cielo. La montaña Lushan tiene hermosas montañas y aguas cristalinas, con picos verdes y árboles verdes. Cascadas plateadas como nieve y truenos descienden de varias capas de nubes, agitando las rocas escarpadas, atravesando árboles centenarios y cayendo al profundo valle sin dudarlo. El fuerte impacto visual que provoca esta magnífica escena está lleno de atractivo artístico y la extraordinaria obra de la naturaleza es admirable. No es de extrañar que Lushan haya sido conocido como "el mejor del mundo" desde la antigüedad.

La tercera parte pretende describir el estilo de fantasía de la cascada bajo la luz del sol, "el sol es como un arco iris, el cielo está despejado y hay viento y lluvia. Transmite el color y". sonido de la cascada. La cascada es tan simple como simple, pero bajo la luz del sol, se transforma en colores como los del arco iris, hermosos y magníficos cuando el cielo está despejado y el aire está despejado, no hay viento ni lluvia, pero sí el fuerte ruido del agua; El agua que cae hace que la gente sienta un shock auditivo. El poeta pintó un cuadro vívido con sus emociones únicas, creando un cuadro hermoso que es a la vez verdadero e imaginario, magnífico y encantador. No importa si realmente se puede escuchar el enorme sonido de las cataratas Lushan a lo lejos en la desembocadura del lago. La clave es que el poeta parece escuchar el ruido del viento y la lluvia debido al impulso de la inundación. La palabra "escuchar" al final de la oración es intertextual con la palabra "me gusta" en la oración anterior, que a su vez contiene el significado de "me gusta escuchar". Esta es una experiencia auditiva que parece real e ilusoria, y su viveza reside. en la realidad y la ilusión entre.

Si pensamos que la palabra "olor" significa el fuerte sonido de una cascada que se puede escuchar claramente a decenas de kilómetros de distancia, persistiremos y nos quedaremos sin palabras.

"Lingshan está lleno de hermosos paisajes y agua vacía * * *", el último pareado finaliza todo el artículo con la pluma de montañas y ríos. El poeta amaba la hermosa Zhongling en la montaña Lushan, por eso la llamó "Lingshan". La palabra "agua vacía" es un poema escrito por Xie Lingyun en la dinastía del Sur. Xie: "Nubes y sol, agua vacía y agua clara". Significa aire y agua claros. La palabra "qingqishang" aquí significa "denso", y se centra en resaltar la atmósfera armoniosa de la cascada Lushan llena de niebla y cielo despejado. "El cielo y la tierra son densos y todas las cosas se transforman en alcohol" ("Libro de los cambios" La montaña y el agua de Lushan son los lugares escénicos de la tierra creados por la intersección del cielo y la tierra).

En general, la cascada descrita en el poema proviene de un lugar alto, atraviesa obstáculos, quita la niebla, recibe luz, escucha su sonido y acumula los méritos del cielo y de la tierra. una figura destacada en la obra. Las imágenes son una metáfora de las experiencias y sentimientos del poeta, por lo que elige lo que ve, lo que usa, el lenguaje que elige y lo que expresa en función de sus propias experiencias y sentimientos. Ésta es también la razón principal por la que este poema tiene logros artísticos únicos. Dado que la escena de la cascada es la autoexpresión del poeta, la metáfora y la persona comparada están integradas, y es fácil que la metáfora no deje rastro.

"Cinco rimas" de Zhang Jiuling tiene 40 palabras más que "Cascada de la montaña Wanglu" de Li Bai y tiene más espacio para pensar. El poeta sabe utilizar muchas pinceladas. Utiliza el imponente "Lingshan" como fondo para contar el peligro de la cascada. Primero expresó el suspiro de "inmensidad" y "lejanía", y luego agregó "árboles varios" y "nubes pesadas" como fondo. Cuando habló sobre la belleza de la cascada, describió por primera vez la escena real de la "primavera roja"; y "aire púrpura", y luego le dio a la gente una vaga y maravillosa ilusión de "arco iris" no solo eso, el poeta también usó "viento, lluvia y cielo despejado" para fortalecer su prestigio, y "agua vacía * * *" para fortalecer su prestigio; expresar su ignorancia. Rico en tinta y colorido, conciso y decente, nada engorroso, es la encarnación de la hábil técnica del poeta.

Como poema de paisaje, el arte de este poema es único y exitoso. En la superficie, este poema solo describe y elogia la escena de la cascada, con una actitud de celebridad de admirar el paisaje y cantar las montañas y los ríos. Pero contiene pasión y ambición, lo que muestra la mente amplia, el estilo heroico y las aspiraciones heroicas del poeta, y el efecto artístico es maravilloso. "La poesía expresa ambición", las montañas y los ríos son personas. Este poema paisajístico es un ejemplo exitoso.

Traducción del verbo (abreviatura del verbo)

Están cayendo inundaciones sin límites y la atmósfera es medio violeta.

La cascada en pleno vuelo cae desde la montaña y parece que viene del cielo lejano.

Corriendo entre los árboles, las pesadas nubes se dispersaron.

Se precipitó hacia una zona de árboles, esparciendo capas de nubes.

El sol es como un arco iris, el cielo está despejado y el aire está despejado, y el clima es ventoso y lluvioso.

El sol es tan brillante como un arcoíris y, cuando el tiempo está despejado, se puede oír el viento y la lluvia.

Lingshan está lleno de colores brillantes y agua etérea.

La mayoría de los picos espirituales tienen hermosos paisajes, con el cielo y las cascadas complementándose entre sí.

Poemas de la misma dinastía

"Tres familias Gu", "Cálido Cai", "Adiós a Xu Kan", "Poemas de luto", "Inscripción en la tumba de Jia Dao", "Copla del templo de Tiantai" ", "Canción del dolor eterno", "Memoria del sur del río Yangtze", "Excursión de primavera en Qiantang", "Oda al río Mujiang".

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el manantial de la cascada de la montaña Hukou Wanglu/el agua de la cascada de la montaña Hukou Wanglu.