Estudio de investigación "Por qué la gente de Yongjia no habla bien mandarín", ¡por favor ayuda! ! ! !

Discusión sobre los métodos de entrenamiento del mandarín en el distrito de Shangtang, condado de Yongjia

——En el dialecto Ou en el sur de Zhejiang

Xu Yongmin (325100) Escuela secundaria Shangtang, condado de Yongjia, provincia de Zhejiang

Probador de nivel de mandarín a nivel provincial: Zhejiang Yuzi No.1092

El dialecto Ou es el dialecto principal de Wenzhou, distribuido en los tramos inferiores del río Oujiang, el río Feiyunjiang y la cuenca del río Aojiang en el sur de Zhejiang. El área urbana de Wenzhou y el condado de Yongjia son áreas puramente de habla europea. El dialecto del condado de Yongjia se habla en la mayoría de las zonas, excepto en algunas aldeas fronterizas. Entre ellos, Shangtang, la sede del condado, está cerca de Wenzhou y puede representar el dialecto Yongjia. El autor es de Shangtang y trabaja en Shangtang, por lo que tiene un buen conocimiento de la fonología de Shangtang. ¿Cómo pueden los Shangtang aprender bien mandarín y mejorar la calidad de su pronunciación? Este artículo explora cómo los evaluadores pueden brindar capacitación específica para lograr los mejores resultados en el menor tiempo. Porque a menudo escucho a algunos profesores que participan en tutorías hablar sobre por qué las cosas no funcionan, cuál es la diferencia entre aprender y no aprender, por qué los tutores no pueden dar tutorías, etc. Por eso, quiero ampliar aún más mis ideas y mejorar la calidad de la tutoría. a través de investigaciones teóricas.

La diferencia entre el dialecto Ou y otros dialectos Wu es muy obvia. La diferencia entre el dialecto Ou y el mandarín es aún mayor, y las áreas que no son dialectos Wu no pueden entenderlo en absoluto. Sin embargo, el dialecto Ou tiene sus propias características fonéticas generales y pertenece al dialecto Oujiang del dialecto Wu.

En términos de consonantes iniciales, las consonantes iniciales del dialecto Ou todavía se expresan con voz. El dialecto de Wenzhou tiene más consonantes sonoras que el dialecto de Beijing: [b] [d] [g] [dz] [d? ]. Las consonantes iniciales de las fricativas también se dividen en consonantes sonoras, con más [v] [z] [? ]. Hay más consonantes iniciales nasales que el dialecto de Beijing. En el dialecto de Beijing, las palabras con la consonante inicial [n] y [? ] parte de las iniciales, Wenzhou dice [? ] iniciales. El dialecto de Wenzhou no tiene una consonante inicial elevada y Beijing [t? ] 【t? '][?] La consonante inicial Wenzhou se fusionó con [? ] grupo o [? ] iniciales del grupo ②. Las consonantes iniciales de la fonología Shangtang son las mismas que las del dialecto de Wenzhou, con 28 consonantes iniciales * * *, que no se describirán nuevamente.

En términos de rimas finales, la rima de "Song" en el dialecto Wu se pronuncia principalmente como rima "mo", como "river" y "lake". La mayoría de los dialectos Wu con los caracteres "Xian" y "山" no tienen rima nasal, como "三", pronunciado [SA44]; Las lenguas europeas con rima intrusiva y rima verdadera se pronuncian principalmente [ag][iag]. como un corazón nuevo. Las rimas de Tang, Jiang y Yang han desaparecido y los caracteres "Gang, Jiang, Qiang, Qiang" no tienen rimas nasales. La fonología del dialecto Shangtang tiene 7 vocales más y 37 vocales más que el dialecto de Wenzhou. Entre ellos, se encuentran [? ][][?][?][?][g] y otras sílabas.

En términos de tono, hay ocho tipos de tonos de un solo carácter en el dialecto de Wenzhou:

①Yin Ping 44 An lidera la nueva clase ②Yang Ping 31 Maeda Yang

③ Hay 454 piezas de buena hierba de Yin Gukou; ④ 243 piezas de "Yang", que son gruesas y viejas.

⑤ Cuando Yin llegue a 42, cúbrelo con tela china. ⑤ Cuando Yang llegue a 22, ***daña la orilla.

⑦Yin ingresa a 348 rondas, ⑧Yang ingresa a 213 y el juego está cerca de Bai Yue.

En términos generales, estos ocho tonos se dividen según los cuatro tonos antiguos. La consonante inicial totalmente sonora es el tono Yin, y la consonante inicial totalmente sonora es el tono Yang. El valor de ajuste real para entradas negativas es 334 y el valor de ajuste real para entradas positivas es 113④.

Las diferencias anteriores entre rimas y mandarín han traído grandes dificultades a la gente de Shangtang para aprender mandarín. Pero mientras los docentes en formación puedan prestar atención a la realidad y la enseñanza sea muy específica, la calidad de la tutoría definitivamente mejorará.

En primer lugar, ayude a los estudiantes a mejorar su confianza en sí mismos.

Todos nuestros estudiantes son profesores en servicio. Debido a la edad, el tiempo y otras restricciones, generalmente carecen de confianza para aprender mandarín. Además, muchos profesores sólo utilizan el mandarín como medio para aprobar el examen y no le prestan suficiente atención ideológicamente. Simplemente vienen para familiarizarse con los evaluadores y aprender algunos métodos simples y convenientes. Más profesores no tienen confianza debido a una base deficiente, como los profesores de secundaria que no son de idiomas. Por ejemplo, un profesor de matemáticas de nuestra escuela tomó el examen tres veces. Me dijo que si reprobaba esta vez, no lo haría.

Los problemas anteriores se encuentran a menudo cuando damos clases particulares a profesores en mandarín. Debemos desarrollar su confianza y atraer su atención mentalmente. Como profesores modernos, es su responsabilidad ineludible aprender bien el mandarín. Espero que crean en su capacidad y sinceridad para enseñar. En segundo lugar, les presenté mi propia experiencia al aprender mandarín. En tercer lugar, a través de la demostración, puedo transmitirles una pronunciación estándar y una voz hermosa, porque me he especializado en música vocal. Esto puede hacerles sentir que, como nativos de Shangtang, es totalmente posible aprender bien mandarín, estimulando así su deseo de aprender mandarín.

En segundo lugar, de acuerdo con la situación de pronunciación de los estudiantes, concéntrese en la pronunciación de los estudiantes para mejorar el efecto de la pronunciación.

La distribución fonética del mandarín del estudiante es relativamente compleja. A excepción de los profesores de primaria que han recibido un aprendizaje sistemático de la pronunciación en las escuelas normales, los profesores de secundaria, incluidos los profesores de chino, son muy vagos acerca de la pronunciación del mandarín. La mayoría de los profesores pronuncian las palabras según sus propios sentimientos, dejan que la naturaleza siga su curso y hablan el característico mandarín de Wenzhou, y no sé por qué, y mucho menos por qué. Durante el proceso de tutoría, muchos estudiantes dijeron que era realmente extraño e incómodo para mí hablar mandarín así.

(1) Basado en la teoría de la fonética del mandarín, explica los cambios en la pronunciación y el tono del mandarín.

Al aprender mandarín, debes anteponer la teoría y utilizarla para guiar la práctica, en lugar de simplemente dejar que los estudiantes lean solos. Porque, en ese momento, podía leerlo, pero en ese momento lo olvidó. Por lo tanto, los profesores deben enseñarles los métodos de clasificación y pronunciación de la fonología del chino mandarín, y enseñarles la pronunciación a través de ilustraciones, demostraciones, escuchando grabaciones, etc., hasta que puedan pronunciarla.

(2) Utilice las reglas correspondientes como punto de avance para realizar una capacitación enfocada.

Para descubrir las reglas correspondientes entre el dialecto Shangtang y el mandarín, enumere las palabras comunes relacionadas y los puntos clave y las dificultades de pronunciación comunes de los estudiantes, y entrégueselos a los estudiantes para que los expliquen. Las reglas y métodos dialécticos correspondientes entre el dialecto Shangtang y el mandarín se describen brevemente a continuación:

1. Las fricativas sonoras y las consonantes sonoras del dialecto Yangping Shangtang y las consonantes iniciales aspiradas p t k c ch q se pronuncian en mandarín. mientras que "Yang Shang y Yang Qu" Las palabras "Jin Yang" no se pronuncian en mandarín.

[b] ppibopibopaipai②

b funda nórdica ④ busca ventajas y evita desventajas ⑥ nariz blanca ⑧

El primer camello

p>

Hermano de D (4) Pasando frijoles (6) Flauta enemiga y veneno (8)

k Minería de mineral

G ⑥

2 .Dialecto Shangtang no tiene sonidos agudos en la parte posterior zh ch sh, por lo que la lengua levantada se pronuncia plana.

Métodos y pasos para diferenciar el síndrome: ① Compare la posición de pronunciación y el método de retroflexión de la punta de la lengua, utilice demostraciones gráficas para descubrir el sentimiento de amor por la lengua y pronuncie correctamente. 2 Memoria forzada. ③ Ejercicio de comparación. ④ Fortalecer la práctica de lectura.

3.h y F son difíciles de distinguir. Por ejemplo, "Hu" se lee "Fu" y "西湖" se lee "福".

En mandarín, las guturales H y U se escriben juntas, lo que significa que Hu es un sonido de labios y dientes en el dialecto de Wenzhou [vu]. Una de las formas de corregirlo es fortalecer la memoria y recordar varias entradas de caracteres chinos con sonidos Hu.

4. El dialecto Shangtang no tiene el sonido [europeo], y la mayoría de los sonidos [europeos] se pronuncian como [europeos], como "Los frijoles son robados y tirados lejos, y son tan gruesos que pueden usarse como ganchos de zanja después de rugir de dolor", etc.

En la enseñanza se centra la pronunciación europea. Los estudiantes carecen de dinámica a la hora de pronunciar este sonido y tienden a pronunciarlo con pronunciación europea.

Método de corrección: enseñar el proceso de pronunciación de Ou. Teniendo en cuenta la forma de los labios, existe una tendencia de que los labios más grandes y redondeados se muevan hacia labios más pequeños y redondeados.

5. Acerca de las sílabas uo

Las palabras con sílabas uo en mandarín se distribuyen entre las sílabas U y O del dialecto Wenzhou Yongjia, y varios pares de vocales son monosilábicas. Sólo unos pocos caracteres como "火火火" todavía se pronuncian como fuego.

Se pronuncia u

Guo: Calcomanías: 44 en un paquete, 454 frutas, 42 en total,

Fuego: desastre por incendio (esta palabra está en In El dialecto de Yongjia [vu] se pronuncia como sonoro),

pronunciado como o

Doble equipo: Dodge 454 y Zhan 42.

Arrastra 44, escupe 42

[d]: El camello lleva la inercia del timón

Ro: Rueda, rueda, rueda, rueda, rueda, rueda, rodar, rodar, rodar, rodar, rodar Luoluoluoluoluoluoluoluo

Izquierda: 31, hacer 42,

Cuo: frotar 44, posición incorrecta 42,

Entonces: Suosuo 44, Suosuo 454, Suosuo 34,

Guo: 34,

Guo: Ancho 34,

Otros que tengan lectura tanto escrita como escrita quedan temporalmente excluidos exterior. La sílaba Zhuo se pronuncia como [? Yo], como agarrar la mesa y picotear.

6. El dialecto Shangtang no tiene vocales nasales como An'en.

La enseñanza de los sonidos nasales anteriores es un punto difícil y el más importante. No es comparable al sistema fonético del dialecto de Wenzhou. Básicamente se puede decir que estamos empezando desde cero, un punto de partida cero.

Métodos de corrección: ①Enseñar la posición y el método de pronunciación, prestando especial atención al uso de gráficos para mostrar la posición de las encías superiores. ②Durante la enseñanza, llegué a la conclusión de que la forma de los labios de los sonidos nasales frontales es ligeramente plana, con las comisuras de la boca a ambos lados.

(3) Forzar la memorización de palabras y frases relacionadas con sonidos nasales. ④Consolidarse en la lectura en voz alta.

7. Respecto a los sonidos posnasales.

La mayoría de la gente de Wenzhou piensa que el sonido nasal posterior es fácil de pronunciar, pero los profesores no capacitados pronuncian el sonido nasal posterior como A frontal, lo cual es un poco anodino. Intenté corregir teóricamente este grupo de sonidos en mandarín, pero fue en vano. No pronunciaron el sonido A en absoluto.

Hay dos sonidos posnasales en el dialecto de Wenzhou que se pueden romper.

Por ejemplo, "Benben" se pronuncia como bang44, que no es tan alto como 55 en mandarín, pero es básicamente lo mismo y puede resolver el problema de "Bang Bang". Por ejemplo, si "besas" a Cang 44, puedes enviar "Cang Cang Hut", etc.

Por supuesto, los sonidos posnasales requieren que los estudiantes practiquen continuamente, los consoliden repetidamente y los utilicen al leer en voz alta. Sólo así se puede perfeccionar el sonido nasal posterior.

8. En el dialecto de Wenzhou, hay un sonido nasal sonoro [g] detrás de la lengua que tiene su propia sílaba, como "los cinco sentidos se acuestan por error cinco dos dos".

Podemos empezar a practicar la sensación de los sonidos posnasales desde esta parte.

9. El dialecto de Wenzhou tiene ocho tonos, divididos en yin y yang, conservando los tonos del chino antiguo.

Existen muchas dificultades a la hora de enseñar la entonación.

①Enseñanza en tonos ascendentes. El mandarín tiene un tono ascendente de 35, que es lineal y el dialecto de Wenzhou no tiene un valor de tono similar. Es fácil girar al pronunciar. Método de corrección: utilice un sustantivo familiar, como "vaca, madre", para experimentar la sensación de una línea recta y luego extiéndalo a otras palabras. O cambie la palabra "Shangsheng" después de ella por "Shangsheng" delante, para que pueda entender cómo se debe pronunciar el tono superior, por ejemplo, "contenido" se pronuncia como "capacidad" y la segunda palabra de "capacidad" La sensación del sonido.

(2)Enseñanza de agudos. El valor tonal de los tonos mandarín es 2114, que se simplifica a 214. A juzgar por la situación de la formación, es muy difícil para los profesores pronunciar una buena pronunciación, y todos piensan que es difícil pronunciar una buena pronunciación. El principal problema es que la nota inicial es demasiado alta y no se puede bajar. No se puede bajar a 1 ni subir. Se lee como 412. Ésta es también la dificultad para enseñar la entonación. Método de corrección: ① Compare la entonación Yang en el dialecto de Wenzhou. Yang-in es 213, que es básicamente como el sonido superior, pero ligeramente más alto cuando se escucha la radio. (2) Diga la palabra "Yang Ru" en el dialecto de Wenzhou: Li et al. ③Realizar ejercicios comparativos y consolidar.

10. Sobre el formato ligero y el formato pesado.

Los sureños hablan mandarín con buena pronunciación de iniciales, finales y tonos, pero su entonación siempre es diferente, lo que les hace sonar como sureños. Uno de los factores importantes es que no dominan el formato ligero y pesado de las palabras en mandarín.

La última sílaba del dialecto de Wenzhou siempre está en una posición más ligera cuando el tono cambia continuamente, como "fábrica, derecho, caligrafía, Yunnan, compañeros de clase, unidad, ir al extranjero, científico, manuscrito, Tai Chi". Biografía, Concierto”. En el dialecto de Wenzhou, siempre se enfatiza la palabra anterior. Se puede decir que el vocabulario del dialecto de Wenzhou tiene básicamente el formato "más importante, segundo importante y más importante". Por lo tanto, cuando hables mandarín, debes llevar el tono de formato al mandarín.

En la tutoría, nuestra profesora captó el peso y la forma de la palabra y lo demostró, pero no era natural. Siento que lo que no es natural aquí es la entonación del dialecto, especialmente los patrones ligeros y pesados ​​reflejados en el mandarín, que también ilustran la profunda influencia de la primera lengua materna.

En este momento, voy a hablar sobre los tramos medio y superior del río Nanxi, es decir, Huatan, Linfeng, Yantou, Hesheng y otros lugares, para distinguir la entonación del dialecto Shangtang. También muestra que incluso si aprendes el dialecto Shanghang pero no la melodía Shanghang, la gente de Shanghang lo reconocerá tan pronto como lo escuche. En otras palabras, aunque la pronunciación de iniciales, finales y tonos sea muy buena, si no aprendes la entonación del mandarín, siempre serás mandarín del sur. No será el mandarín estándar.

A continuación, cuéntales cómo enviar formatos ligeros y pesados. (1) La intensidad de las sílabas en mandarín se puede dividir en cuatro niveles: pesada, media, segunda ligera y más ligera ⑤. Por lo tanto, el formato ligero y pesado de las palabras polisilábicas en mandarín se puede dividir en "mediana-pesada, pesada-segunda". light, heavy-lightest", Existen otros formatos de acentuación y acentuación para palabras polisilábicas ⑤; (2) Las sílabas acentuadas en mandarín generalmente tienen un sonido largo, un rango amplio y un tono relativamente completo. La intensidad del sonido suele aumentar, pero no es dominante (Lindao, Wang Lijia, 1992). En teoría, la duración del sonido es lo más importante y la mayoría de los caracteres mandarín tienen un formato medio-pesado. Por lo tanto, se pide a los estudiantes que alarguen la última sílaba. Por ejemplo, para palabras como "Cantando y nadando durante el intervalo de la competencia, lleno de llamadas, el campo magnético del tren derriba las luces eléctricas y menosprecia apropiadamente el ferrocarril", la última sílaba debe pronunciarse en su lugar. , y debe ser más largo.

11. Respecto a la pronunciación de la lengua [? ] [?'] [?]Problema de pronunciación.

El sonido de la lengua de la gente de Wenzhou es un poco como el sonido interdental, incluso el sonido agudo es muy grave. De hecho, también podemos resolver el problema con los dialectos, porque descubrí que muchas personas aún no pueden pronunciar un sonido de la lengua con precisión después de que se les ha enseñado la posición de pronunciación y el método de los sonidos de la lengua, y sus dientes continúan tocando la lengua.

En el dialecto de Wenzhou, la consonante inicial es [? ] [?'] [?], la consonante inicial del mandarín también es [? ] [? '] [?], hay muchos que pueden usarse para capacitación comparativa. Por ejemplo, "Laugh" se pronuncia [? ¿y? 42], básicamente lo mismo que "Blood 51"; "Brothers" dice [? log44], lo mismo que "Brother 55"; "Hoy" leyendo [? Iag44], que no es diferente de "Jiang Jiang Jiang 55". Como puede ver en estos ejemplos, el cambio no es imposible.

(3) Toma la lectura en voz alta como un avance y entrena estrictamente.

A lo largo de los años, durante el aprendizaje del mandarín y la guía del maestro, los estudiantes captaron muy bien la primera palabra monosílaba y la segunda palabra de dos sílabas. El maestro los corrigió y los estudiantes trabajaron duro. Sin embargo, no basta con comprender estos dos elementos. Porque la tercera lectura y la cuarta conferencia suman 70 puntos, ¿cuentan? fuerte. Pero según lo que sé por los estudiantes, muchos profesores dan mucha menos importancia a los puntos 3 y 4 que a los puntos 1 y 2. Como resultado, perdimos muchos puntos. Por lo tanto, debemos centrarnos en la práctica oral basándose en el aprendizaje de la pronunciación de los factores y la distinción de palabras en dialectos mixtos. Leer en voz alta como forma de entrenamiento puede obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.

1. Pronunciación

La mayoría de los estudiantes de Wenzhou tienen que resolver problemas como la punta plana de la lengua, los sonidos nasales anteriores y posteriores y la entonación ascendente. Todos los estudiantes tienen acceso a materiales didácticos compilados por el Comité de Trabajo Lingüístico Provincial de Zhejiang y seleccionados por el Centro de Pruebas y Capacitación de Mandarín de Wenzhou. Hay un total de 40 artículos de lectura en los dos materiales. Entre ellos, los artículos de lectura de la "Guía de capacitación y pruebas de mandarín" tienen notación fonética, mientras que los artículos de lectura seleccionados por el Centro de capacitación y pruebas de mandarín de Wenzhou no tienen notación fonética. Primero, requerimos que los estudiantes lean el artículo para descubrir los sonidos planos de la lengua, los sonidos nasales y las entonaciones, y luego los memoricen de memoria, y luego lean los artículos seleccionados por el Centro de capacitación y pruebas de mandarín de Wenzhou para fortalecer su memoria. Durante este proceso, debemos hacer correcciones en cualquier momento y trabajar duro para implementar cada palabra para que todos puedan obtener buenos resultados en el examen.

2. Escucha y lee

Este enlace es muy importante. Es natural que muchos estudiantes se quejen de que los tutores no escuchan ni leen, y los estudiantes también agradecen este método de enseñanza. Hay tres ventajas: primero, la velocidad es relativamente lenta, lo que facilita a los principiantes escuchar y distinguir la pronunciación; segundo, el profesor puede escuchar las preguntas a tiempo o enfatizar la pronunciación correcta de algunas palabras difíciles de pronunciar en cualquier momento; es conveniente que los estudiantes dominen el ritmo correcto.

Paso 3: Conversación

Primero dígales cómo calificar los elementos orales y pídales que minimicen los errores fonéticos y los errores tipográficos de pronunciación. En segundo lugar, se les exige que escriban manuscritos y que sean conscientes de los tonos suaves, las lenguas planas, los sonidos nasales y las entonaciones ascendentes de los manuscritos, y que siempre presten atención a la pronunciación. Por fin podrás hablar sin escribir. Además, recuérdeles que siempre deben prestar atención a la precisión de la pronunciación al hablar.

En tercer lugar, ajustar la mentalidad de los estudiantes desde una perspectiva psicológica.

Decimos que los exámenes tienen reglas de examen y psicología de examen, y lo mismo ocurre con las pruebas de mandarín, que deben seguirse. Es especialmente importante una actitud nerviosa, seria y segura. Por lo tanto, los profesores no sólo deben explicar la importancia de un duro entrenamiento en mandarín y el valor de la perseverancia, sino también animarles a tener una buena actitud en la sala de exámenes, para que el éxito esté a la vuelta de la esquina.

Nota:

①Página 1, 77 de "Ouyu of Southern Zhejiang" de Yan, East China Normal University Press, 2000.

② ③ ④ es lo mismo que ①.

⑤ Xu Shirong, "Análisis de volumen de palabras polisilábicas", Enseñanza e investigación de idiomas, número 2, 1982.

⑥ "Curso de formación en idioma mandarín" de Song Xinqiao, página 202, Editorial del Pueblo de Jilin, 1993.

⑦ Citado de "La función gramatical del ritmo en oraciones chinas" por Ye Jun, página 13, East China Normal University Press, 2001.

⑧"Investigación sobre la prueba de competencia de Putonghua", Shanghai Education Press, 2002.

Datos de referencia

1. "Ou Dialect of Southern Zhejiang" de Yan, East China Normal University Press, 2000.

2. Ye Jun "La función gramatical del ritmo en las oraciones chinas", East China Normal University Press, 2001.

3. "Curso de formación en idioma mandarín" de Song Xinqiao, Editorial del Pueblo de Jilin, 1993.

4. "Investigación sobre la prueba de competencia de Putonghua", Shanghai Education Press, 2002.

5. "Modern Chinese" (edición revisada) editado por Huang Borong y Liao Xudong, Higher Education Press, 1991.

6. "Esquema de fonética general" de Luo Changpei y Wang Jun, The Commercial Press, edición revisada en 2002.