Significado: Cuanto más difícil es la situación de una persona, más perseverante es y menos pierde sus elevadas aspiraciones.
De: "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" de Tang Wangbo
Texto original: "Cuando eres viejo y fuerte, ¿preferirías mover tu corazón con una cabeza gris? Si eres pobre y fuerte, no caerás en las nubes azules."
Interpretación: "Aquellos que se propusieron grandes ambiciones en la antigüedad no sólo tenían talentos extraordinarios, sino que también tenían perseverancia". La vida no es un breve estallido de asalto, sino una maratón de resistencia. Un breve estallido de pasión puede ser suficiente para lograr un gran avance, pero un final perfecto para un maratón requiere trabajo duro a largo plazo.
Información ampliada
El pensamiento y la personalidad de Wang Bo mezclaron varios factores culturales como el confucianismo, el budismo y el taoísmo. Desde la perspectiva de la personalidad y el espíritu, Wang Bo es ante todo un loco confuciano. Tiene grandes ambiciones y coraje para emprender. Tiene talento y un gran talento literario, pero al mismo tiempo es descuidado y carece de estrategia. En segundo lugar, también es una persona orgullosa, orgullosa de sí misma, que desprecia las cosas del mundo y desprecia al mundo.
Los poemas de Wang Bo heredaron directamente la tendencia espiritual de defender el confucianismo y valorarlo durante el período Zhenguan, y le inyectaron el sabor de la nueva era, que es a la vez magnífica y clara, pero apasionada y apasionada. Defiende el pensamiento creativo de "poner las palabras y expresar las ambiciones" y la función educativa de los "artículos adheridos a la gran causa del país".
En términos de forma artística, "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" aceptó la tradición de los poemas líricos de las Seis Dinastías y agregó prosa a la forma de prosa paralela, logrando la unidad de belleza de contenido y belleza de forma. . El "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" no es sólo un nuevo cambio en la prosa paralela en las Seis Dinastías, sino también el precursor de la popularización y métrica de la prosa paralela en la Dinastía Tang.
Hu Yinglin comentó sobre el "Prefacio del Pabellón del Príncipe Teng" en "Poetry Sou": "Es incomparable en su belleza y su género ha cambiado casi sin cambios en las seis generaciones". Las cuatro rimas de "Painted Building" y "Pearl Curtain" también son únicas en las canciones cortas de la dinastía Tang.