Siete años de traducción

El ganado vacuno y ovino regresa a los pueblos y callejones, y los jóvenes no saben vestirse. ——Wang Wei de la dinastía Tang, "Siete alegrías pastorales cuatro" El ganado vacuno y ovino regresa a las calles de la aldea y los niños no saben cómo vestirse. La hierba es exuberante en primavera, la hierba es verde en otoño y los pinos crecen en el frío verano.

Las vacas y ovejas regresan al pueblo y callejones, y la gente infantil no sabe vestirse. Traducción de escritores y anotadores de pastoral y paisaje

La exuberante hierba primaveral también adquiere un color verde vibrante en otoño. Los pinos altos y altos brindan sombra en verano.

No es necesario ahuyentar al ganado vacuno y ovino, volverán a las callejuelas del pueblo. Los niños son ingenuos y no conocen a los dignatarios.

Wang Wei (701-761, 699-761), natural de Zhoupu, Hedong (actualmente Yuncheng, Shanxi), y Qixian, Shanxi, fue un poeta de la dinastía Tang, conocida como la "Poesía Buda". Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas". En el noveno año de Kaiyuan (721), se convirtió en un erudito Jinshi y fue nombrado Tai Le. Wang Wei es un representante de los poetas de la próspera dinastía Tang. Hoy en día, hay más de 400 poemas, entre ellos "Mal de amores" y "Noche de otoño en las montañas". Wang Wei dominaba el budismo y estuvo muy influenciado por el budismo zen. Hay una canción budista "Vimalakīrti Sutra", que es el origen del nombre y las palabras de Wang Wei. Wang Wei es famoso por su poesía, caligrafía y pintura. Es muy versátil y competente en música. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng". Wang Wei

Al escuchar la voz del transeúnte, el niño agitó la mano, pero no se atrevió a responderle por temor a molestar a los peces. Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este. El sirviente de la casa está trabajando arduamente limpiando el Camino de las Rosas, donde ayer tuve una cita con un viejo amigo. Cuando encuentras poca misericordia, buscas dificultades. Temprano en la mañana, los niños pequeños pusieron hielo congelado durante la noche en un plato y se lo pusieron en las manos. Le encanta montar un caballo de bambú hasta la cerca de bambú y recolecta perezosamente arena dorada. Cuando los niños conocen a extraños, sonríen y preguntan de dónde es el invitado. El niño sospechaba que había aldeanos, pero tenía prisa por ir a Chaimen. El libro del viejo amigo está roto y la mirada del hijo hambriento es desolada. El señor Wang estaba borracho y el niño lo ayudó. Todos los niños que fueron a Japón crecieron, pero sus familiares y amigos se redujeron a la mitad en el pasado. Bebí Dongpo por la noche y me desperté borracho. Parecía que era medianoche cuando regresé. El niño respiraba rápidamente. En un barco de pesca, había dos niños. Dejaron sus cañas de bambú, detuvieron sus remos y se sentaron en el barco. Al final del año, la gente cava y ara las casas vacías y sube a las montañas para recolectar bellotas. En el patio, las montañas están cubiertas de flores y el agua es clara. Los niños lloran por las oropéndolas de los árboles.