Primero, Pinyin
El pinyin del destino es [müdüd].
Segundo, traducción al inglés
La traducción al inglés de destino es [destino].
Tercero, fuente
1. "El viaje a un país hambriento" 7 de Qu Qiubai: "Aún no se ha llegado al destino y hay obstáculos en el camino. Es realmente aburrido". ."
2 .La "Causa de la Amistad del Pueblo" de Ba Jin: "Durante nuestra visita, la Sra. Ma Jiqiao, secretaria general de la Asociación de Amistad, me llevó a mi destino varias veces".
3. "La noche de Tongguan" de Yang Shuo: "A veces en barco, a veces en coche, a veces a pie, viajaron largas distancias y finalmente llegaron a su destino previsto: Shanxi".
Frase de propósito:
1. El camino está a sus pies. Sólo empezando podrás llegar a tu destino.
2. Finalmente llegamos sanos y salvos a nuestro destino, Cuenca, la tercera ciudad más grande del Ecuador y la más hermosa, Patrimonio Cultural de la Humanidad de las Naciones Unidas.
3. El colegio organizó una salida de primavera. Cuando llegamos a nuestro destino, los estudiantes se sintieron como en casa y estaban corriendo.
4. Hay caminos factibles en el mundo, y también los hay inviables. Este último no puede llamarse "camino", sino sólo "desierto", porque es simplemente un desierto entero que se puede "caminar" pero nadie va allí y no hay destino.
5. Las personas que viajan lejos en barco primero deben establecer un destino. Si el puntero en el medio sigue apuntando en esta dirección, me temo que nunca lo alcanzarán.