El texto original y la traducción de "Rompiendo la formación y cruzando la Gran Muralla" de Fifty Strings

Traducción al extranjero de 1 e inversión de 50 cuerdas;

La banda toca canciones del norte de Xinjiang.

2. Texto original: "Rompe la formación, dásela a Chen Tongfu con palabras fuertes"

El autor Xin Qiji, Dinastía Song

Borracho en el Soñar con mirar la espada debajo de la lámpara de aceite, soñar con los viejos tiempos del campamento militar, se escuchó el sonido del cuerno. El fuego principal se dividió a ochocientas millas, se giraron cincuenta hilos sobre la fortaleza y las tropas se acercaron al campo de batalla en otoño.

El caballo corría como un caballo, y el arco y la flecha volaban como un trueno. Fue una buena idea que el emperador completara la gran tarea de recuperar el territorio perdido del país y ganarse una buena reputación de generación en generación. ¡Pobre chico de pelo gris!

3. Traducción:

En mi sueño de borrachera, encendí la lámpara de aceite y miré la espada. En el sueño, regresaba al campamento donde estaba y tocaba los cuernos uno tras otro. Se distribuye rosbif a los subordinados y la banda toca canciones del norte de Xinjiang. Este es el desfile de otoño en el campo de batalla. Los caballos de guerra galopan como Luma y los arcos y las flechas truenan. (1) Dedicado a completar la gran misión de recuperar el país para el monarca y ganarse una buena reputación que se transmitirá de generación en generación. ¡Los pobres se vuelven canosos!