Plantilla de contrato de demolición simple (5 artículos generales)
A medida que las leyes y regulaciones continúan mejorando, la gente presta cada vez más atención a los contratos y la fuerza vinculante de los contratos sobre nosotros no puede ser ignorado La firma de un contrato puede alentar a ambas partes a comprometerse y realizar la cooperación de manera estandarizada. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato formal? El siguiente es un modelo de contrato de demolición simple (5 artículos generales) que he recopilado y compilado. Espero que pueda ayudar a todos.
Contrato de demolición simple 1
Parte A:
Parte B:
Se contrata la antigua casa existente de la Parte A para dos habitaciones y dos pisos Para llevar a cabo los trabajos de demolición para la Parte B, las dos partes han acordado el siguiente acuerdo:
1. La Parte A contratará completamente a la Parte B para los trabajos de demolición, limpieza del sitio, excavación de cimientos y. otras operaciones de esta casa. Todos los materiales antiguos después del desmantelamiento pertenecerán al Partido B, pero el Partido B pagará un descuento único de 20 yuanes al Partido A. Si la Parte A necesita recuperar algunos materiales, la Parte B puede dar prioridad a vender los materiales a la Parte A en las mismas condiciones. Después del desmantelamiento, la Parte B excavará los cimientos a una profundidad de 80 cm según lo requerido por la Parte A. Se considerará completado tras la aceptación de la Parte A.
2. La Parte B no cobrará ninguna tarifa a la Parte A por la demolición de la casa antigua. El período de demolición comenzará el 16 de febrero de 20___ y finalizará el mes y día del 20___. Si la lluvia u otros factores naturales irresistibles provocan la suspensión de la operación, el período de construcción podrá posponerse según corresponda previa negociación entre ambas partes.
3. Después de que la Parte B desmantele la casa y excave los cimientos, el sitio debe limpiarse sin ladrillos, escoria y otros residuos para garantizar que el sitio no esté obstruido.
4. El Partido B debe hacer un buen trabajo en materia de seguridad y llevar a cabo educación sobre seguridad para los trabajadores. Durante el desmantelamiento, instale redes de seguridad o asigne personal dedicado para que esté de servicio para garantizar la seguridad de los transeúntes y al mismo tiempo garantizar la seguridad de los trabajadores de desmantelamiento y prevenir accidentes de seguridad. Si se produce alguna pérdida, la Parte B será responsable de ella y no tiene nada que ver con la Parte A. Si hay daños a las casas circundantes y otras instalaciones, la Parte B será responsable de la compensación según el precio.
5. Para otros asuntos pendientes, la Parte A y la Parte B negociarán y resolverán juntos.
Este contrato está por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una una copia, y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): _________ Representante legal (firma): _________
_________año____mes____día______año____mes____día contrato de demolición simple 2
Parte emisora del contrato: _______________________________________ (en adelante Parte A)
Contratista: _______________________________________ (en adelante Parte B)
Con el fin de aclarar las responsabilidades de las Partes A y B y salvaguardar efectivamente los derechos e intereses legítimos de ambas partes, después de una negociación amistosa entre las Partes A y B, la Parte A acuerda contratar el proyecto "____________________" a la Parte B ________ Se ha redactado el siguiente contrato y esperamos que ambas partes lo respeten.
1. Detalles de contratación:
Ubicación: Sección sur de West Street, condado de Dafang: Oficina de suministro de energía de Dafang en el norte; Tobacco Company en el sur; calle. Las principales partes a desmontar son: el cartel de la puerta de entrada, la caja de luz y la decoración de la estructura de madera. Solo se desmontará la parte superior. Entre ellas, las dos unidades (Oficina de Supervisión de Seguridad en el Trabajo y Departamento de las Fuerzas Armadas) desmontarán los personajes y. tubos digitales arriba. Algunas puertas no serán demolidas.
2. Modalidad de contratación:
La Parte A contratará a la Parte B en régimen de contrato único, y la Parte B será responsable del desmantelamiento de la obra en obra.
3. Monto del contrato y método de pago:
Costo total: minúsculas: (10.000 yuanes); mayúsculas: 10.000 yuanes. Método de pago: pago inicial de 3000 yuanes después de firmar el contrato y pago único después del desmantelamiento.
4. Período de construcción:
La construcción comenzó el 6 de febrero de ____ y finalizó el 10 de febrero de ____.
5. Responsabilidades de la Parte A:
(1) Acceso, provisión de sitios de construcción, ubicación clara de la construcción, coordinación con los propietarios de viviendas, etc.
(2) Cooperar activamente con la Parte B para resolver los problemas encontrados.
(3) Las cuentas deben liquidarse a tiempo y no se adeudarán los salarios de la Parte B.
6. Responsabilidades de la Parte B:
(1) Construcción a tiempo y finalización del proyecto contratado a tiempo.
(2) Prestar atención a la seguridad, fortalecer la gestión y tomar la iniciativa para establecer una relación cortés con el cabeza de familia.
7. Asuntos pendientes:
(1) Si la Parte A está atrasada en sus salarios, la Parte B puede exigir el pago a la Parte A o presentar una demanda en el tribunal local.
(2) Otros asuntos pendientes se resolverán mediante consultas entre la Parte A y la Parte B.
8. Responsabilidad de seguridad:
El accidente de seguridad causado directamente por la Parte B durante la construcción no tiene nada que ver con la Parte A. La Parte A debe asumir toda la responsabilidad por el accidente de seguridad causado por Partido A. .
10. Factores de fuerza mayor: Los factores de fuerza mayor no tienen nada que ver con la Parte B, y la Parte B no tiene ninguna responsabilidad.
(1) Retrasos por desastres naturales y motivos de coordinación.
(2) Todos los objetos dañados y contaminantes durante la demolición.
9. Cuestiones complementarias:
_______________.
10. Página ***____________ de este contrato:
Se realiza por duplicado. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia. Tendrá efectos legales después de que ambas partes lo firmen. y sellarlo.
Parte A (sello oficial): _________ Parte B (sello oficial): _________
Representante legal (firma): ________ Representante legal (firma): _________
_________año_________mes_________día_________año_________mes_________día Contrato de demolición simple 3
Cliente: (Parte A)
Encargado: (Parte B)
1. Parte A y Parte B, en el Sobre la base de la equidad voluntaria y el beneficio mutuo, con respecto a los asuntos de demolición interior antes del proyecto de decoración de la Tienda del Segundo Anillo Sur del Partido A, se ha negociado y firmado por ambas partes un contrato amistoso.
1. Nombre del proyecto: proyecto de demolición interior.
2. Alcance del contrato: La Parte A encomienda a la Parte B llevar a cabo el desmantelamiento seguro de los proyectos de demolición de interiores designados por la Parte A y la eliminación de la basura generada.
3. El período de construcción es de días
4. El costo del proyecto es RMB (incluidos los timbres fiscales oficiales).
2. Responsabilidades de la Parte B:
1. Obedecer todos los arreglos razonables de la Parte A y desmantelar hasta que la Parte A esté satisfecha
2. Informar oportunamente el desmantelamiento; proceso Recoger y retirar la basura generada;
3. Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá cumplir con los procedimientos operativos de seguridad de la construcción, ser responsable de la gestión de seguridad del sitio de construcción y evitar daños a la Parte. la casa de A y otras propiedades;
4. Implementar estrictamente las especificaciones de construcción, los estándares de calidad, los procedimientos operativos de seguridad y las normas de prevención de incendios durante la construcción, y completar el contenido del proyecto acordado en este contrato de manera segura, con alta calidad y en buenas condiciones. cronograma;
5. Sin el permiso de la Parte A, no se permite la entrada al sitio de construcción de ninguna otra persona que no esté relacionada con los trabajadores de la construcción.
3. Método de pago: después de desmantelar la decoración interior, retirar la basura y completar y aceptar el proyecto, la Parte A paga la tarifa de demolición en una sola suma y la Parte B emite un impuesto formal. factura.
4. Seguridad: para implementar aún más la política de producción segura de "la seguridad primero, la prevención primero", implementar estrictamente las leyes y regulaciones sobre protección laboral y producción segura, fortalecer la gestión de la producción segura e implementar la seguridad. Sistema de responsabilidades de producción, gestionar estrictamente el sitio de construcción de acuerdo con la ley, garantizar la seguridad y la salud de los operadores durante la construcción del proyecto y promover el buen progreso de la construcción. La Parte B debe adoptar estrictas medidas de seguridad durante el proceso de construcción, asumir la responsabilidad de los accidentes de ingeniería, pérdidas personales, etc. causados por medidas de seguridad inadecuadas y asumir todos los costos, lo que no tiene nada que ver con la Parte A.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Ninguna parte podrá rescindir o modificar el contrato sin autorización, de lo contrario se considerará incumplimiento de contrato, y la parte que no incumpla tiene derecho a exigir al incumplidor. parte a compensar todas las pérdidas causadas por ello.
VI. Otros:
(1) Las materias no previstas en este contrato serán negociadas por ambas partes por separado.
(2) Anotaciones, anexos y complementarios; acuerdos a este contrato Es parte integral de este contrato y tiene la misma validez que este contrato.
(3) Este contrato se realiza en dos copias, una copia para cada una de las Partes A y B. Entrará en vigor después de ser firmado por representantes de ambas partes y sellado con sellos oficiales.
Parte A:
Parte B:
Contrato de Demolición Simple Año, Mes, Día 4
Parte A:
Parte B:
Contrato de las Partes A y B para el proyecto de demolición de objetos de decoración en la tienda Fushun ____ (Restaurante Miao) propiedad de la Parte A, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular". de China" y leyes pertinentes, reglamentos administrativos, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, previo consenso mediante consulta, los términos del contrato son los siguientes:
Artículo 1. Información básica y requisitos de el proyecto de demolición
1.1. Ubicación del proyecto: Fushun Wanda Plaza, 3.er piso, 3059--3060 tiendas (restaurante Miao)
1.2. , detectores de humo y otros equipos estén intactos y asegúrese de que todas las instalaciones de Wanda estén intactas. Sin daños; si hay algún daño, la Parte B será responsable de las consecuencias.
1.4. El plazo de desmantelamiento de la Parte B es de 4 días;
1.5 El período de desmantelamiento de la Parte B para este proyecto es del 2 de agosto de 2014 al 6 de agosto de 2014. será Todos los materiales desmantelados serán transportados y entregados a la Parte A en el momento acordado.
Artículo 2. Método de pago y monto del contrato para la tarifa del contrato del proyecto de demolición
2.1 El monto del contrato para el proyecto de demolición es de 30.000 yuanes (capital: 30.000 yuanes)
2.2. Método de pago: La Parte A dará la aceptación el día en que la Parte B complete la demolición. La Parte A pagará todos los costos del proyecto de demolición una vez aprobada la aceptación. Este contrato entrará en vigor inmediatamente después de su firma por los representantes de la Parte A y la Parte B.
Parte A:
Parte B:
Año, mes y día contrato de demolición simple 5
Parte A:
Parte B:
De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con las circunstancias específicas de este proyecto, en un espíritu de reciprocidad. Basado en el principio de beneficio mutuo, después de una negociación amistosa entre las dos partes, se alcanzaron los siguientes términos contractuales con respecto al proyecto de demolición interior de las instalaciones comerciales de la Parte A (anteriormente Restaurante Jiafu Hotpot ), que *** se comprometen a respetar.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto:
Proyecto de demolición
Ubicación del proyecto:
2. Alcance de demolición del proyecto, métodos de contratación y estándares de aceptación
1. El alcance de la construcción de demolición es: el sitio de construcción incluye, entre otros, los cabezales de las puertas exteriores, las paredes y los circuitos, lámparas, etc. techos interiores, etc. Paredes, suelos, tabiques, muros no portantes, etc.
2. El método de contratación es: la Parte B preparará sus propias herramientas y equipos para el proyecto de desmantelamiento, garantizará la seguridad de la construcción, garantizará la calidad del desmantelamiento y lo completará estrictamente de acuerdo con la construcción de desmantelamiento. período, la Parte B asumirá la responsabilidad por cualquier accidente durante el proceso de desmantelamiento del proyecto. Todos los costos (incluidos, entre otros, costos de mano de obra, costos de maquinaria, tarifas de gestión y costos de transporte de basura, etc.).
3. Todo tipo de materiales de desecho desmantelados durante la construcción pertenecen a la Parte A, y serán eliminados por la Parte A con un descuento de 10.000 RMB al precio de mercado para la Parte B.
3. Requisitos de construcción y criterios de aceptación
1. Requisitos de construcción: El contenido principal del trabajo involucrado en la finalización de la tarea de demolición por parte de la Parte B (incluidos, entre otros, los siguientes): Antes la construcción de demolición, la Parte B realizará el mantenimiento del sitio de demolición y el montaje de los andamios necesarios y todas las medidas adoptadas para la producción segura de todos los objetos dentro del área de demolición; trituración secundaria de los materiales más grandes y transporte de todos los objetos de demolición dentro del área de demolición; alcance de la construcción de demolición Nivelación del sitio terminado; protección de instalaciones adyacentes, edificios, árboles, etc. durante la construcción de demolición; medidas necesarias para la reducción del ruido y la protección del medio ambiente, etc. .
2. Estándares de aceptación después de completar la tarea de construcción de demolición: todos los objetos dentro del área de demolición se desmantelan y la basura se limpia y se transporta hacia afuera, el sitio es plano, libre de desechos y escombros de construcción, etc. .; se ajusta a los planos de diseño de decoración y requisitos de construcción.
4. Requisitos de duración de la construcción de demolición
Comenzará a partir de la fecha en que la Parte A y la Parte B firmen el presente contrato.
5. Precio del contrato
1. El precio de liquidación final dentro del alcance de la demolición acordado por la Parte A y la Parte B incluye los costos laborales, los costos de materiales, los costos de maquinaria y los costos de transporte de la Parte B. , honorarios de gestión, beneficio, riesgo y todos los costes.
2. El precio de este proyecto de demolición: el precio del paquete de piedra es de 60.000,00 yuanes, que son 60.000 yuanes en total (incluidas las tarifas de eliminación de basura y transporte). Si hay nuevos proyectos de demolición, el Partido A y el Partido B acordarán por separado.
6. Forma de pago y garantía de cumplimiento
La Parte A pagará a la Parte B el 30% del precio del proyecto, es decir, 18.000,00 yuanes, capitalizados sobre ciento ochenta mil yuanes, dentro de los días siguientes. después de la conclusión de este contrato, se pagará el 40% del precio del proyecto, que es de 24.000 yuanes. Una vez aprobada la aceptación, se pagará el 30% del precio del proyecto, que es de 18.000,00 yuanes. es ciento ochenta mil yuanes
7. Obligaciones de la Parte A
1. Proporcionar a la Parte B un plan de demolición o una explicación verbal. Si hay proyectos de demolición con requisitos de tamaño, la Parte A proporcionará materiales escritos a la Parte B.
2. Proporcionar a la Parte B agua y electricidad temporales durante la construcción de demolición.
3. Si durante la demolición los departamentos de construcción, seguridad, protección contra incendios, gestión urbana, transporte, protección ambiental u otros departamentos de gestión gubernamental realizan inspecciones y otros trabajos, la Parte A es responsable de coordinar el procesamiento y el recubrimiento. gastos relacionados. Al mismo tiempo, se asumirán todas las consecuencias legales que surjan de las operaciones de construcción ilegales (incluidas las sanciones administrativas impuestas por agencias administrativas a las Partes A y B).
8. Obligaciones de la Parte B
1. Después de firmar el contrato, la Parte B deberá informar la lista del personal de construcción a la Parte A, incluidas, entre otras, copias de tarjetas de identificación, nombres, géneros, edad, número de contacto, etc. Si el proyecto requiere personal de construcción adicional, la Parte B deberá proporcionar información relevante de acuerdo con esta norma antes de ingresar al sitio.
2. Obedecer incondicionalmente todos los arreglos razonables hechos por la Parte A y desmantelarlos hasta que la Parte A esté satisfecha.
3. Recoger y transportar la basura generada durante el proceso de demolición de manera oportuna sin afectar el medio ambiente alrededor del edificio, de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.
4. Por último, limpiar el edificio sin dejar basura.
5. La Parte B ha entendido completamente las condiciones en el edificio. Si el proyecto de demolición cambia durante el proceso de demolición, la Parte B obedecerá incondicionalmente los arreglos de la Parte A y la Parte B no eludirá ni se negará bajo ninguna excusa.
7. Se puede utilizar razonablemente agua, electricidad, etc. durante el proceso de demolición, de lo contrario los residuos se deducirán del pago del proyecto.
8. La estructura principal no deberá dañarse, de lo contrario, la Parte B será responsable de las consecuencias.
9. No molestará a las personas ni contaminará el medio ambiente, de lo contrario, La Parte B será responsable de cualquier consecuencia que surja de ello. La Parte B puede organizar razonablemente el progreso de la construcción del proyecto y la secuencia de demolición de acuerdo con los requisitos de la Parte A.
10. Durante el período, si la demolición causa obstrucción de tuberías, fugas, cortes de agua y energía en edificios adyacentes, o daños a instalaciones del edificio que no estén dentro del alcance de la demolición, la Parte B será responsable de las reparaciones y pérdidas.
11. Garantizar la seguridad de los muros (incluidos, entre otros, los muros de carga y los muros sin carga), y que no haya grietas. De lo contrario, la Parte B será responsable de la seguridad de los mismos. costos posteriores del proyecto;
12. Durante el proceso de construcción, la Parte B deberá cumplir con los procedimientos operativos de seguridad de la construcción, ser responsable de la gestión de seguridad del sitio de construcción y tomar las medidas de seguridad y extinción de incendios necesarias. para garantizar la seguridad del personal y evitar daños a los edificios y otras propiedades de la Parte A. Todas las responsabilidades civiles y penales causadas por el personal de la Parte B durante el período de demolición serán asumidas por la Parte B.
13. Durante la construcción, las especificaciones de construcción, los estándares de calidad, los procedimientos operativos seguros y las normas de prevención de incendios se implementarán estrictamente para garantizar que los contenidos del proyecto acordados en este acuerdo se completen de manera segura, con calidad garantizada y en cronograma.
14. La Parte B contratará un seguro de accidentes personales para el personal de construcción en la obra.
La Parte B será la única responsable de cualquier accidente, como bajas, muertes u otros accidentes causados al personal de construcción o ajeno a la construcción durante el período de construcción, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad, incluidos los gastos médicos, etc.
15. No se permite la entrada al sitio de construcción de ningún otro personal no relacionado con los trabajadores de la construcción sin el permiso de la Parte A.
9. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A y la Parte B no cumplen sus obligaciones contractuales según lo acordado y causan pérdidas a la otra parte, serán responsables de compensación.
2. Si cualquiera de las Partes A o B no puede continuar ejecutando el contrato, lo notificará de inmediato a la otra parte, y la parte responsable asumirá las pérdidas causadas por la terminación del acuerdo.
3. La Parte A pagará a la Parte B el pago del proyecto de manera oportuna después de que el proyecto de demolición se complete y acepte. Por cada día de retraso, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 5 % del importe. precio del contrato.
4. Si el período de construcción se retrasa debido a la responsabilidad de la Parte B, la Parte A pagará el 5% del precio del contrato como indemnización por cada día de retraso.
10. Disposiciones complementarias
1. El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por la Parte A y la Parte B.
2. El proyecto no podrá ser subcontratado tras la firma del presente contrato.
3. Si se afecta el cumplimiento del contrato o se causan pérdidas por causas no imputables a ambas partes, ambas partes negociarán y resolverán basándose en el principio de equidad.
4. Se adjunta al presente contrato copia del DNI del representante de la Parte B.
5. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y tiene el mismo efecto legal.
Parte A:
Parte B:
Fecha: ;