Zhiying [stre? t]? ¿Belleza [estiramiento]?
Recto; continuo; franco; limpio. Directamente; directamente; francamente; Línea recta; parte recta.
Ejemplos de cómo utilizar líneas rectas son los siguientes:
1. ¿pelota? ¿Cayó? ¿Hombre heterosexual? ¿A dónde ir? ¿eso? ¿pie? ¿de? ¿Klinsman?
El balón cayó directo a los pies de Klinsmann.
2. ¿La nuestra? ¿auto? Era. ¿Está claro? ¿También? ¿lento? ¿Juntos? ¿eso? ¿Derecho?
Evidentemente nuestro coche iba demasiado lento en la recta.
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.