Príncipe del Tenis
Huellas: Me voy, me voy, me voy
Oh, Mok, Nakakoru, Hola, Kakoge, no, Kamiqi
Xiaoqie: ¿Sabes lo que quiero hacer
o mo i e ga i ta a shi ta ka ra no sujit
Makita : Sé quién soy
Ma Shi Luo Kiyan Pa Suni E Gaku
Naranja: Cam ·i·ka·moser·o·ka·ma·i·na·kuhi· de·chili·sheila
ku ko no ha te na ku tsu zu ku nueva historia
Juntos: Ah, días hermosos, días hermosos
Naranja: Hermoso días
Himegami: ¿No sabes de lo que estás hablando?
Kani Varu a Harshridasu
Divinidad: Shiroila en "The Great Walker Fu" p>
mun de wa ta ri ki ru
Él: No sé de qué estás hablando
Él: Me gustan Fu Na y Kanni Ze
Kafure Ari no tiene madre ni pan de pollo de i ru
ko to ga mo shi mo de ki te i ta na ra
Para mí, nada es más importante que esto
No me conoces ¿Qué quieres hacer?
Ir a Kihanatku
Pista: Peda Ruwo Pastor Asiwohayame
Sé que estás en Mika Qué comer
Pequeños cortes: soy mejor que ta zuma e no na ga me jyo así que tú
ta ka ma ru ko do u kan ji na ga ra
Makita: No lo sé, no lo sé
¿Lo sabes? ¿Sabías?
Juntos: Ah, días hermosos, días hermosos
Jishen: Ve con Sukoshida Walker Kuzika
La familia Yan no tiene a Ma Ni, Ma De Tampoco
Shenwei: No me gusta Carney
Estirándonos hacia el cielo
Juntos: Tang Na to Ji Aimu y You Ma Shi Me
¿Conoces los motores? No sé dónde estoy
Lo sé.
Quiero ir con Mona, pero no quiero ir contigo
o mo u ma ma ko no o o so ra wo tsu
ki su su mun de ku
Orange: Satguru De Saga Sumila Ziva";
Orange y Makita: Sé que no les gusto
Siguiendo: No sé quién eres
No puedo decirlo: mi tsu ke ra re zu sa ga shi tsu zu ke ta
Makita: tsu ku e ni a ru ra ku ka ki wa
Pequeña incisión:i tsu ka o mo i e ga i ta chi zu
Himegami: Hola, Amo, si no te importa
Himegami: Hola, Amo, si no te importa
Siguiente: Hola, hola Yanshi
Él: Soy Zashite
Él: Me gusta Fu Na y Kanni Ze
Kafure Ari No Mamá No
Quiero ir a Gamo Shimo
¿Sabes p>
Nada es más importante? a mi
No sabes lo que voy a hacer
Ve a Kihana Teku Ve a Kihana Teku
Letra en chino:
Abre la ventana en una tarde deslumbrante
Corre hacia el sendero sombreado sin motivo
Cierra los ojos, respira hondo
Describe. Sube al escenario mañana con el corazón.
Usa tu imaginación para dibujar una nueva página
Pinta sobre un lienzo blanco puro
Incluso el viento en contra puede romper el punto muerto.
Continuando, una nueva historia
Ah, los buenos días
Parado en la encrucijada
Cuando el semáforo se pone verde, comienza a correr.
Como un niño
Solo tienes que pisar el paso de cebra blanco.
El viento soplaba como siempre.
Si no puedes mostrar tu verdadero yo
Extiende tus manos hacia el cielo lejano.
Transmitirá este anhelo.
Libre en este punto
El pedal del acelerador.
Sube la pendiente de un solo aliento
Una carrera en el cielo sin precedentes
Siente un alto nivel de emoción al mismo tiempo
Cuando subes esto Al subir en rampa, puedes ver la cima.
El viento del sur lo perseguía por detrás.
Esto es como una señal para empezar.
Ah, los buenos viejos tiempos
Una pequeña repetición
¿Cuándo verás esto?
Siempre brillando en lo más profundo de tu mirada.
Mantener siempre el mismo estado de ánimo.
No olvides recordar si hace calor o no.
Un día hasta un pájaro sin nombre pensará eso.
Corriendo hacia el cielo sin límites
Buscando a tientas encontrar la puerta al futuro sin llave.
Continúa buscando la luz no descubierta más adelante.
Garabatos en el escritorio
No sé cuándo dibujé un mapa en mi mente.
Nadie se fue
Apuntando a un lugar que ni siquiera el sol reconoce.
El viento soplaba como siempre.
Si no puedes mostrar tu verdadero yo
Extiende tus manos hacia el cielo lejano.
Transmitirá este anhelo.
Liberación en este punto
Liberación en este punto
ペダルをむをむををめ
Un "camino Sakamoto" " En la carretera.
No vueles, levántate y camina.
Altos niveles de ansiedad.
このをりきって
てっべんが见ぇてきた.
Con el viento del sur, no hay persecución ni cruce.
はじまりのをらせるよぅに
Ah... los días hermosos...
No vuelvas atrás.
ぃつのまにかここまでてた.
もぅのにくさぇのにくさ
Estirándose hacia el cieloどんなもにしまぃこんだままの
Piénsalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo, olvídalo.
きっとぃつかもなぃのよぅにぅまま.
Explora el futuro con tus manos, explora el futuro.
Lo que he visto antes, lo que he visto, lo que he explorado.
Dejemos el libro atrás, pensemos en él y rastreémoslo.
¿Quién conoce el sol, este lugar, este lugar?
ぃつもこんなふぅににかれ
ぁりのままのでぃるがもしもてぃたなな.
To "けて𝓁しこの"ぃくよぅにと" echa una mano
Vamos. vamos. vamos. ...