Lectura de ensayos chinos clásicos de pintores reales.

1. ¿Qué significa "darse por vencido" en el texto clásico chino "El verdadero pintor"? Significado: vete, vete.

Zhuangzi está aquí.

En "Wai Pian·Tian Zifang", se crea la imagen de un pintor real: "Song puede hacer dibujos, toda la historia ha llegado, puede inclinarse, escribir, entintar, la mitad de él está afuera. Aquellos que vinieron después de un período de la historia, pero no les permitieron levantarse, se dieron por vencidos. Dijiste: "Sí, lo es". > Song Yuan Jun reclutó pintores para dibujar un mapa de la dinastía Song. El día de la inscripción, pintores de todo el mundo vinieron uno tras otro. Song los recibió personalmente en el lugar y se inclinó para saludarlos uno por uno, mostrando su humildad hacia el cabo. De hecho, se trata de una inspección cara a cara, equivalente a una entrevista. Mañana habrá prueba escrita, el ingreso se basará en méritos y se realizará contratación formal.

Cuando Song saludó, los pintores se sintieron halagados, se inclinaron apresuradamente y luego se pusieron de pie. Muchos pintores sienten picazón, lamen sus pinceles para ajustar la tinta, ridículamente impacientes por esperar. Song lo vio y lo supo: al menos la mitad de ellos eran pintores. Si no estaban calificados, ¡deberían ser eliminados!

En ese momento, un pintor fallecido se acercó con una expresión arrogante en su rostro, sin molestarse en agacharse para responder o ponerse de pie. Lo más sorprendente es que se atrevió a salir temprano y regresar a la casa de huéspedes.

Song hizo un gesto a los ministros subalternos detrás de él para que investigaran.

Fui y le informé: "El tipo volvió a su habitación, se quitó la ropa y se sentó en el kang con las piernas cruzadas. Qué mirada tan arrogante".

Canción Dui dijo: "¡Admítelo, este es el verdadero pintor!"

2. 1. Elija la palabra correcta (subrayada) entre los dos corchetes del texto. 2. Explique el significado de las palabras subrayadas. Excelente: Perseverancia. 3. El nombre del padre del autor es muy famoso. 4. La palabra "esto" agregada en el versículo 3 significa: 5. Forma oraciones usando "más bien". Sección 3: Sea concienzudo en su trabajo, protéjase sabiamente, sea estricto consigo mismo, tenga la mente abierta y sea meticuloso. 7. El siguiente párrafo es el texto original, así que devuélvalo y colóquelo entre el _ _párrafo y el _ _párrafo existentes. A mi padre también le gustaba escuchar críticas. En su "Diario de un pintor", aparece esta frase: "Los elogios no son suficientes, la crítica es valiosa". 8. Encuentre un modismo en el artículo que pueda resumir el centro de todo el artículo. Respuesta: 1. Colección, que invita a la reflexión. 2. Más relajado. 3. El maestro del cómic de Feng Zhikai. 4. "Esto" se refiere a la persona pintada por Feng Zhikai. Algunos de ellos no tienen rasgos faciales y otros solo tienen dos líneas horizontales en la cara. Cinco seis cinco cuatro dos tres.

3. Interprete la respuesta original de "Imagen de vacas" de Dai Song.

Pintando vacas (1) Du está en Shu, por lo que es bueno en caligrafía y pintura, y ha coleccionado. (2) cientos de piezas. Hay un pergamino de "Ox" escrito por Dai Song, que es particularmente popular. El pergamino de jade con funda (tres) siempre está con él. Un día, un joven pastor vio este cuadro, aplaudió y se rió y dijo: "¡Este cuadro también es una corrida de toros! La fuerza de lucha del toro está en sus cuernos y su cola se mueve entre las dos patas. Hoy estamos peleando con ¡Nuestros rabos entre las piernas! ¡Qué ridículo!" La virgen se rió pero ⑦. Hay un viejo dicho: "Pídanle a los esclavos que trabajen en la agricultura y a las sirvientas que tejan". No se puede cambiar.

Editar el comentario de este párrafo.

① Seleccionado de "Dongpo Branch Forest" por Su Shi (uno de los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song, nombre de cortesía Zizhan, laico Dongpo, nativo de Sichuan). Canción: Pintor de la dinastía Tang. 2 Tesoros: Kit Tesoro 3 Eje de Jade: Utilice el jade como eje y colóquelo en un conjunto. Bao (náng): paquete. Esto se refiere a mangas pintadas. ④Aplaude: aplaude. ⑤Chu: contracción. ⑥Caída de la cola: levante la cola. ⑦ Ran: Eso creo. ⑧Criada (b √): Criada. ⑨ Exposición: Sol ⑩ Hao: Me gusta.

Edite la traducción completa de este párrafo

Había un hombre llamado Adu Chushi en Sichuan al que le encantaba la caligrafía y la pintura. Coleccionó cientos de pinturas y caligrafía. Uno de ellos, el cuadro de una vaca, era especialmente querido para Dutton. Hacía pergaminos de jade y los guardaba en una bolsa de herramientas, que siempre llevaba consigo. Un día, extendió su caligrafía y su pintura para tomar el sol. Un pastor vio la vaca pintada por Dai Song, aplaudió y dijo con una sonrisa: "¡Esta pintura trata sobre una corrida de toros! El poder de la corrida se usa en los cuernos y la cola está firmemente sujeta entre las piernas. Ahora la vaca en esta pintura. ¡Estás peleando con la cola levantada, eso no está bien!" Du sonrió, pensando que lo que dijo tenía sentido.

Hay un viejo dicho: "El labrador le pregunta al granjero, y la tejedora le pregunta a la tejedora". ¡Esta verdad no cambiará!

Edita la respuesta a este párrafo.

1. Explica las siguientes palabras. (1) Buena caligrafía y pintura (me gusta) (2) Exposición a la caligrafía y la pintura por un día (tomar el sol) (3) Un erudito se ríe (de acuerdo) (4) Los antiguos dijeron (dijeron) 2. En la siguiente oración, los dos elementos omitidos entre paréntesis son (b) y (d). a. Lo que (Du) atesora por cientos b. Lo que (Dai Song) ama especialmente c. Lo que (pastor) se ríe. Lo que (Du) no puede cambiar 3. Escribe el significado de las siguientes oraciones en chino moderno. El toro lidia en las esquinas y la cola queda entre los fajos. Ahora es un error soltar la cola y luchar. La fuerza del toreo se utiliza en los cuernos y la cola se sujeta firmemente entre las piernas. Ahora las vacas de este cuadro están peleando con la cola levantada, ¡es ridículo! 4. ¿Cuál es la función de citar dichos antiguos al final del artículo? Haga que su argumento sea sólido, completo, completo y atractivo.

Inspiración al editar este párrafo

Este artículo nos dice: debemos observar las cosas con atención y no sólo imaginarlas. No seas supersticioso con la autoridad, parte de hechos objetivos y pide ayuda según las circunstancias. Cada uno tiene sus propias especialidades.

4. Lea el siguiente pasaje en chino clásico y complete las siguientes preguntas: Los taiyuanes son 1, B2, A3, A4, AC5, B 6 (1), pero An Lushan valora los talentos y todavía es considerado. ya que se vio obligado a ocupar su posición original en Luoyang, la capital oriental de las dos capitales, y fue detenido en el templo de Pushi.

(2) Si Qin también puede cuidar de la gente de los seis países, puede transmitirse como rey durante tres generaciones o incluso diez mil generaciones. ¿Quién puede destruir (su) raza? (3) Existe tal situación, pero está coaccionada por el poder a largo plazo de Qin. Si la tierra se cosecha todos los días y se cede cada mes, perecerá. 1, b (apreciación) 2, A (preposición, pasiva.

b "a"; que. Lo mismo ocurre con c; punto de inflexión

d sosteniendo; porque) 3. A (Los ejemplos son posposición atributiva A. posposición atributiva B oración pasiva C posposición adverbial D oración de juicio) 4. AC (AC es un sustantivo como adverbial B. un sustantivo como verbo, educado; d. un adjetivo como sustantivo) 5 b (ver Capítulo Pregunta 1, "amor" significa aprecio) 6. (1) Sin embargo, An Lushan apreciaba su talento y todavía se vio obligado a mantener su posición original en Luoyang, la capital de los dos países, y fue encarcelado en Pushi. Templo. (2) Si Qin también puede cuidar de la gente de los seis países, puede transmitirse como rey durante tres generaciones o incluso diez mil generaciones. ¿Quién puede destruir (su) raza? (3) Existe tal situación, pero está coaccionada por el poder a largo plazo de Qin. Si la tierra se cosecha todos los días y se cede cada mes, perecerá.

Traducción: Wang Wei, de Taiyuan. Puedo escribir poesía a la edad de nueve años.

Especialmente bueno en cursiva y escritura oficial, y competente en ritmo. Wang Qi le concede gran importancia.

Wang Wei está a punto de realizar el examen imperial. Wang Qi le dijo: "Tus poemas son hermosos y vulgares. Puedes copiar algunos poemas y componer una nueva canción con pipa. Vayamos juntos a la Novena Mansión de la Princesa". Wang Wei hizo lo que dijo Wang Qi.

Ese día, varios artistas se reunieron alrededor de Wang Wei para interpretar una nueva canción en solitario. La Novena Princesa preguntó cuál era el título del libro y Wang Wei respondió: "Este es Yu Lun Bao". Wang Wei sacó su poema.

La Novena Princesa dijo: "Estos son poemas que leo a menudo. Pensé que eran obras antiguas, ¡pero resultaron ser tus obras maestras!". Así que invité a Wang Wei a tomar asiento y le dije: " Es un gran regalo tener una persona tan talentosa." ¡Es la gloria de Beijing! Por lo tanto, la Novena Princesa recomendó plenamente a Wang Wei.

En el año 19 de Kaiyuan, Wang Wei ganó el primer premio y fue ascendido a Youshiyi, y pronto fue ascendido a un puesto de tiempo completo. Los rebeldes capturaron Chang'an y Luoyang y el emperador huyó. Wang Wei siguió a la escolta, pero se quedó atrás durante el viaje y fue capturado por los rebeldes.

Tomó medicamentos y fingió no hablar, pero An Lushan apreciaba su talento. Todavía se vio obligado a ocupar su puesto original en Luoyang, una de las dos capitales del Este, y fue encarcelado en el templo de Pushi. El ejército rebelde celebró un banquete en Ningbichi y convocó a todos los músicos de Liyuan para tocar música instrumental variada.

Wang Wei se lamentó y escribió un poema: "Todas las familias están tristes y hay humo salvaje. ¿Cuándo regresarán todos los funcionarios al cielo?". En otoño, las flores de langosta cayeron en el palacio y la orquesta tocaba en el estanque. "Lea poesía donde vive el emperador.

Después de sofocar la rebelión, el tribunal condenó a cualquiera que ocupara posiciones falsas entre los rebeldes. Sólo entonces supo el emperador lo que Wang Wei había expresado en el poema "Ningbi Chi", se salvó. Más tarde, Wang Wei se convirtió en funcionario de Shangshu Youcheng.

Los poemas de Wang Wei estaban entre los mejores, al igual que sus pinturas.

En cuanto al paisaje (pintura) (de Wang Wei), la profunda concepción artística, la forma de las nubes y el color de las rocas se logran gracias a su talento excepcional y no se pueden aprender de otros.

Una vez escribió un poema: "Los poetas absurdos contemporáneos deberían ser pintores". Las generaciones posteriores comentaron sobre Wang Wei que "hay pintura en el poema y hay poesía en la pintura". caso.

Un invitado le mostró a Wang Wei "Baile Tu", y Wang Wei dijo: "Esta es la primera toma de la tercera capa de" Neon Clothes ". Cuando el invitado comparó la melodía original, de hecho lo era". como esto.

En sus últimos años, Wang Wei era un devoto creyente en el budismo. Comía verduras durante mucho tiempo y vestía ropa sencilla. Nunca se casó con una esposa después de su muerte. Vive solo desde hace 30 años. La villa de Wang Wei está en Wangchuan, al sur del condado de Lantian, frente al pabellón.

Wang Wei describió una vez el paisaje y el paisaje peculiar allí. Todos los días, pasaba tiempo con Qiu Wei, Pei Di, Cui Xingzong y otros literatos, recitando poemas, componiendo poemas, tocando el piano y bebiendo vino. , y lo pasé muy bien. Más tarde presenté una petición solicitando que mi casa se convirtiera en un templo budista.

Antes de morir, escribí una carta para despedirme de mis familiares y amigos, dejé de escribir y me senté. Dai Zong encontró los artículos de Wang Wei y su hermano menor, Wang Jin, compiló sus poemas en diez volúmenes y se los presentó al emperador. Sus poemas han sobrevivido hasta nuestros días.

5. Traducción del texto completo de "La biografía de Tang Jie" de Tang Jie en la dinastía Song: Tang Jie, llamado Zifang, era de Jiangling.

Cuando su padre Tang Gong murió en Zhangzhou, todos sabían que Tang era pobre y querían recaudar fondos para su funeral. Aunque Tang Jie era joven, cortésmente rechazó la amabilidad de todos. Posteriormente fue ascendido a teniente del condado de Wuling y transferido a magistrado del condado de Pingjiang.

El rico Li Man era a la vez rico y tacaño. Los funcionarios no estaban satisfechos con su extorsión y lo acusaron falsamente de matar gente y ofrecer sacrificios a fantasmas. El prefecto de Yuezhou arrestó a su hijo menor y lo torturó, pero él se negó a admitirlo.

Tang Jie fue enviado nuevamente a ser torturado, pero no hubo pruebas. El prefecto se enfureció y denunció el hecho ante el tribunal. La corte imperial envió un censor para interrogar a la familia Li en otra prisión, pero el resultado fue el mismo.

Todos, desde el prefecto hacia abajo, fueron castigados, Fang Kai fue recompensado, pero Tang Jie no tomó la iniciativa de agradarle. Tang Jie fue transferido a Zhou Mo como magistrado del condado de Qiu.

Cuando Ren Qiu iba y venía de los enviados de Liao, los funcionarios de correos a menudo eran chantajeados por los enviados y sufrían terriblemente. Tang Jie se sentó en la puerta de la oficina de correos y envió un mensaje: "La ley no estipula que no podamos proporcionar nada. Si te atreves a destruir todas las plantas y árboles aquí, serás encarcelado".

Los enviados dimitieron y se marcharon. Los estanques laterales se inundaban cada año, inundando tierras de cultivo fértiles. El chino Yang Huaimin se hizo cargo de la gestión y utilizó la aldea número 41 en el oeste de la ciudad para almacenar las inundaciones. Tang Jie presidió la construcción de diques para beneficiar a la gente.

Fue nombrado juez general de Texas, y el transbordo hizo que Cui Yi tomara seda y existencias de seda y las vendiera a la gente a precios elevados. Tang Jie retuvo la orden y expuso el asunto al Ministerio de Apaciguamiento. Cui Yi estaba muy insatisfecho y envió gente a cazar a Tang Jie varias veces.

Tang Jie siempre retrasó y finalmente no cumplió con esta orden. Posteriormente, fue trasladado a la capital como censor y nombrado asistente en el templo.

El "Coche del Dragón y el Fénix" recién construido en el Jardín Qisheng está decorado con perlas y jade. Tang Jie criticó: "Esta es la lápida conmemorativa de Taizong. No hagas ningún ruido ni blasfemes; los juguetes raros y lujosos del harén no pueden exceder las regulaciones del sistema". El emperador inmediatamente ordenó que se destruyeran los carros del dragón y el fénix.

Después de que se redactó el edicto imperial de Zhang Yaozuo, fue ascendido a los cuatro embajadores de Xuanhui, Jiedu, Jingling y Qunmu. Tang Jie, Bao Zheng y Wu Kui se opusieron firmemente e invitaron a Wang y Zhong Yao a discutir con los funcionarios. Como resultado, Zhang Yaozuo fue privado de sus dos puestos oficiales. Pronto, Zhang Yaozuo fue nombrado embajador del emblema y prefecto de Heyang. Tang Jie dijo a los funcionarios: "El emperador quiere nombrarlo enviado emblema, pero en nombre del prefecto de Heyang, no podemos dejarlo pasar".

Sin embargo, todos los funcionarios se protegieron sabiamente. , solo Tang Jay se opuso firmemente. Renzong dijo: "Zhongshu mantuvo el orden de nombramiento".

Tang Jie luego acusó al primer ministro Wen Yanbo, diciendo que durante los días del Reino Shu, secretamente usó el oro equivocado para tejer hermosos brocados, en connivencia Con los eunucos, y encontré a alguien en el palacio. Los que lo saben echarán un vistazo ahora que estoy volviendo a contratar a Zhang Yaozu, es obvio que quiero confabularme más estrechamente. Se recomendó que el emperador destituyera a Wen Yanbo y nombrara a Fu Bi primer ministro.

También criticó con duras palabras a Wu Kui, el amonestador, por andar en dos barcos. Renzong estaba furioso y se negó a leer su memorial, alegando que sería trasladado a un lugar remoto.

Después de leer lentamente la opinión del emperador, Tang Jie dijo: "Me inspira la lealtad y no tengo miedo de ir a prisión o al campo de ejecución. ¿Cómo puedo tener miedo de los lugares remotos apresuradamente?" Convocó a los ministros gobernantes y dijo: "Tang Jie tiene la obligación de expresar sus opiniones. En cuanto a Wen Yanbo, se convirtió en primer ministro a través de mi concubina. ¿Cómo se atreve? Si el primer ministro se activa, ¿la concubina seguirá interviniendo?" Wen Yanbo estaba allí en ese momento. Junto a él, Tang Jie lo acusó: "Yanbo debería reflexionar sobre sí mismo. Si hay tal escándalo, no puede ocultarlo".

Yanbo seguía disculpándose, haciendo Renzong aún más enojado. Shi Liang regañó a Tang Jie y le dijo que fuera al templo. Cai Xiang también dio un paso adelante para rescatarlo.

Como resultado, Renzong lo degradó a Chunzhou. Wang pensó que el castigo era demasiado severo. Renzong se despertó y fue reasignado a Yingzhou al día siguiente, y Wen Yanbo fue despedido. Wu Kui también fue degradado al gobierno local.

Renzong temía que Tang Jie muriera en el camino y dañara su reputación como ministro leal, por lo que envió enviados para escoltarlo. Mei y Li Zhongshu lo elogiaron con entusiasmo en sus poemas. Desde entonces, su reputación de honesto y odioso a franco y directo ha conmocionado al mundo. Cuando los eruditos hablan de "consejos prácticos", siempre se refieren a él como "Tang Zifang" y no se atreven a llamarlo por su nombre.

Unos meses más tarde, fue ascendido a responsable de los impuestos de Chenzhou y nombrado juez de Tanzhou y Fuzhou. Fue llamado a la capital para servir como asesor del palacio. Cuando fue a la corte para agradecerle, Renzong lo consoló y le dijo: "Desde que fue degradado al gobierno local, nunca ha respondido cartas para hablar sobre asuntos personales. Se le puede considerar honesto y honesto".

Tang Jie se inclinó para agradecerle. A partir de entonces, hablar sobre temas de actualidad se volvió aún más inescrupuloso. Pronto, le dijo a Renzong: "Como soy el censor, si no se obedece lo que digo, debo trabajar duro. Si la lucha es demasiado feroz, ofenderá a Su Majestad y esperará dimitir".

Entonces, fue transferido a los puestos de Ministro del Ministerio de Industria, Yuan Wai Lang, Zhi Ji Yuan Xian, Juez de la Prefectura de Kaifeng, Yangzhou Zhou Zhi, y luego transferido a Jiangdong como enviado. Wu Zhongfu, el censor, le dijo a Renzong: "Tang Jie no debería ser un funcionario local durante mucho tiempo".

Después de que Wen Yanbo volviera a ser primer ministro, también le dijo a Renzong: "Las críticas de Tang Jie de mí en el pasado de hecho estaba dirigido a mis defectos. Espero que puedas seguir el consejo de Zhongfu". Pero Renzong solo lo trasladó al río.

Después de mucho tiempo, fue transferido de regreso a Beijing para servir como enviado adjunto de Du Zhi, fue ascendido a Tianting Zhangge y luego sirvió en el Yushifu. De 1940 a 1949, Renzong rara vez se comunicaba con sus ministros.

Tang Jie dijo: "La relación entre el monarca y los ministros es como el cielo y la tierra, y la relación entre el cielo y la tierra es el principio correcto. Espero que A menudo puedo convocar a los ministros, darles algunas instrucciones y discutir algunas cosas con ellos para beneficiar al mundo."

También dijo: "El harén no debe acercarse al emperador en busca de otros; evitar la situación en la que el borrador del edicto no pueda ser aprobado por el Zhongshu. La cantidad de dinero y materiales entregados a las concubinas ha aumentado docenas de veces en comparación con la generación anterior, y sigue aumentando cada día. No debería haber un punto final, y debería haberlo. Hay límites; la mayoría de los funcionarios recomendados por el departamento de supervisión son empleados específicos que solo pueden ser minuciosos y capaces. Sea elocuente, ordene la selección de talentos con buena conducta y buen corazón, y no se mezcle con personas viciosas y despreciables. quienes son enviados a intimidar el mercado deben ser retirados y los artículos necesarios deben entregarse directamente al supervisor. La princesa Yan los abre sin permiso por la noche, se debe advertir al jefe de guardia que cumpla estrictamente con las normas. las reglas y regulaciones del Palacio Prohibido." Estas sugerencias fueron adoptadas.

En la censura imperial, Cheng Hanjiang acusó al primer ministro Fu Bi, y Fu Bi se fue a casa y pidió su renuncia. Han Jiang también espera el castigo. y Wang Tao criticó a Han Jiang por difamar al ministro, y Han fue despedido.

Tang Jie estaba en desacuerdo con el Primer Ministro You y pidió ser transferido al puesto de magistrado del sur de Beijing. La carta de nombramiento fue retenida y devuelta por He Yong, director de Yin Zhitai, y fue nombrado magistrado interino de la prefectura de Kaifeng.

Poco después de que Chen Shengzhi fuera acusado, fue transferido a Hongzhou para ser gobernador. También fue nombrado soltero directo de Longtuge, enviado de transferencia de Hebei, soltero directo de Shumi y prefecto de Yingzhou.

En el primer año del reinado del emperador Yingzong, Tang Jie regresó a Beijing como enviado imperial.

6.{Painter}¿Es esto chino clásico? ¿Es esta sección? Chen Shan habla sobre la pintura en la dinastía Song. Hay una frase en el poema original de la dinastía Tang: "Las ramas verdes son un poco rojas, pero el paisaje primaveral en movimiento no es mucho". Escuché a alguien decir antes que quería intentar pintar.

Todos los trabajadores compiten por la belleza primaveral de las flores, pero ninguno es seleccionado. El único que pinta bellezas apoyado en la valla del Pabellón Piaomiaowei y bajo la sombra de los álamos.

Todos los trabajadores están esperando el servicio.

Se puede decir que es un buen poeta.

Cuando Huang Ming de la dinastía Tang probó flores de loto en Chiba, señaló a su concubina y dijo a su izquierda y a su derecha: "¿Por qué eres tan elocuente? En ese momento, dijo:" Primavera ". está en el palacio, y las cuatro estaciones están en los ojos." cubre este significado.

Sin embargo, ¿pueden los pintores seculares también solucionar este mal? Gu Kaizhi es bueno leyendo, pero la gente piensa que es estúpido. Zhang Changshi trabajó muy duro, pero la gente pensaba que estaba loco.

Zhuangzi dijo que la razón por la que estas dos personas son buenas en caligrafía y pintura es porque "el propósito no está dividido, pero el espíritu está condensado". Referencia: Apéndice: Lecturas seleccionadas sobre la teoría de la pintura tradicional china [Dinastía Ming] Wang Shizhen dijo: "La pintura es tan blanca como la piedra".

Otro dicho: "La pintura está tan seca como un sello, el Las ramas son como hierba, las hojas son como hojas reales y la caligrafía es como la escritura oficial". Guo, el árbol de Tang Di, el bambú de Wen Yu, las uvas de Wen Riguan son todos del método de la hierba, y esta pintura también es familiar para la caligrafía. .

En cuanto al estilo de caligrafía, la escritura del sello pertenece a las siguientes categorías: cabeza de cerdo, garra de tigre, vasija taoísta, ola de humo, dragón y fénix, pez, insecto, pájaro nube, urraca, rata buey, mono, gallina, perro y conejo, Pelea. Los métodos son como dibujar en la arena cuando era joven, hacer sellos con barro, horquillas rotas, marcas de fugas, rocas que caen en la cima, ayahuasca centenaria y pasto saltando como dragones saltando y tigres agachados, jugando; en el mar y nadando en el cielo, bellezas y dioses, y atrapando la luna en verano, veamos "Un prefacio al maestro Gao Xian" de Han Tui y "Sobre el Dr. Li" de Li son particularmente buenos en caligrafía y pintura. ——Sobre la herencia de la pintura en "Yi Yan Yuan" [Dinastía Ming] Chen Hongman La gente de hoy no aprende de los antiguos. Dependen de unas pocas palabras para promover sus carreras. O, si son un poco famosos, pintarán con ellas. un trazo y una tinta, con formas inigualables. ¡Bueno! Quiero ser famoso como mentor, pero también me burlo del anciano. Este Lao Lian está muy insatisfecho con las celebridades.

——"Fragmentos de pintura de Yu Ji·Fang Shan" Citas sobre pintura [Dinastía Qing] Una vez vi a alguien escribiendo "Banquete de la noche de primavera en el jardín de melocotones y ciruelos", colgando linternas en el bosque, que en gran medida no logró su propósito. La intención original del autor era interpretar la frase sobre caminar a la luz de las velas por la noche, no volar con ligereza y emborracharse bajo la luna brillante. No pensó que Taibai estaba borracho bajo la luna brillante y levantaba velas solo para atraer el aplauso de los antiguos. Este no era el caso en este momento.

¿Por qué utilizar una lámpara cuando hay luz de luna? Lo llamado superfluo. Pero donde están colocados los bolígrafos, los tinteros, las tazas y los platos, sería bueno apagar las luces y estar un poco más cerca.

No es apropiado tener melocotones y ciruelas colgando en lo alto para competir con la luna. Por eso se dice que aprender a pintar es caro, pero pintar debe ser razonable.

——"Palabras concisas y completas sobre la pintura de Mengzhai, sobre el paisaje" La teoría de la pintura de forma y espíritu [Dinastía Ming] Se dice que el dragón debe usar la forma para expresar el espíritu. Está en armonía con el corazón y la mano, olvidándose unos de otros, y también es confiado por Dios. ——"Ruhua" En el reino de la pintura [Dinastía Song] Los poemas de Su Shi están llenos de pinturas, mira estas pinturas; Hay poesía en la pintura.

El poema dice: "Aparecen rocas blancas en los campos azules y las hojas rojas son escasas en el río Yuchuan". No llovió en el camino de la montaña y mi ropa estaba toda mojada. "

Este es un poema meditativo. O no, la buena gente compensa el legado de Ceng.

——"Inscripción Dongpo·Caligrafía·Mu Lin·Lantian Misty Rain Picture" Teoría de la pintura de paisajes [Zhu Ruoji de la dinastía Qing era muy consciente de la naturaleza de las montañas y los ríos. Quienes dominan el método de la pintura y la tinta también pueden decorar montañas y ríos.

Es peligroso saberlo. que su naturaleza es ilegal y el método es impotente.

Entonces los antiguos sabían que estaban en peligro, si había algo desconocido, todo estaría bloqueado. No sé nada, todo será armonioso. El principio es el método de escritura, pero también lo son la calidad y decoración del cielo y la tierra.

El viento y la lluvia son sombríos, el clima de. las montañas y los ríos también son profundos, y la distancia entre las montañas y los ríos también es profunda; las montañas y los ríos son rítmicos, el yin y el yang son oscuros y claros, y las montañas y los ríos son profundos y se juntan nubes de agua. se dispersan, las montañas y los ríos están conectados; en cuclillas y saltando sobre la espalda, las montañas y los ríos se esconden

La riqueza y la generosidad son también la abundancia de la tierra, y el cielo está cubierto por el viento y las nubes. Atada por montañas y ríos.

La tierra salta sobre montañas y ríos Sin el equilibrio del cielo y la tierra, es imposible cambiar el destino de las montañas y los ríos.

Además, las montañas y los ríos son grandes y anchos, con nubes a miles de kilómetros de distancia y fuertes vientos. De un vistazo, es posible que Fei Xian no pueda lidiar con ellos. , la amplitud de la tierra, la densidad de picos y montañas, el olor de las nubes y del humo a miles de kilómetros de distancia, el peso del mal, pertenecen al poder del cielo y al equilibrio de la tierra. tiene el poder de convertirse en el espíritu de las montañas y los ríos. Hay escamas en la tierra que pueden transportar las venas de las montañas y los ríos; lo que tengo es una pintura que puede penetrar las formas y los dioses de las montañas y los ríos. de montañas y ríos hace cincuenta años, ni es la ruina de sus montañas y ríos lo que les convierte en ganancias egoístas.

Las montañas y los ríos hacen que las montañas y los ríos provengan de montañas y ríos, y las montañas y los ríos provienen de montañas y ríos. Busque en Qifeng y redacte el manuscrito.

Las montañas y los ríos se encontraron y se remontaron a Dios, por lo que finalmente fueron limpiados. ——"Citas de las pinturas de Shi Tao: Ocho capítulos sobre montañas y ríos" Sobre las pinturas de animales, bestias, insectos y peces [Dinastía Qing] El "Pergamino de insectos" de Qian Shunju mide un metro de largo y tiene libélulas, cigarras, mariposas y abejas. y moscas todas agrupadas, haciendo que todo parezca desolado, la cabeza está llena de alas, algunas son redondas o angulosas, otras están empapadas de tinta o tienen plumas rotas, y se retuercen constantemente.

El artista no tenía la intención de dejar de pintar y absorber tinta al principio. Esto no es bueno, pero es maravilloso, por lo que el cambio en el método de pintura realmente puede depender de la creación. ——"Teoría de la imagen de las viviendas de montaña" [Dinastía Qing] La caligrafía y la pintura de la dinastía Song estaban orientadas a las personas, lo creas o no.

Cai Jing y Qin Hui en la dinastía Song, Yan Song en la dinastía Ming, calígrafos y pintores de las dinastías pasadas respetaban a las personas por sus nombres, y su caligrafía y literatura eran todas de alta calidad. ¿Por qué las generaciones posteriores se quejaron de ellos y se olvidaron de ellos? De hecho, es porque la mayoría de su gente ha perdido dinero y la tecnología restante no tiene valor. Cuando estudiamos caligrafía y pintura, primero debemos hablar del carácter. Por ejemplo, en tu carrera, debes prestar atención a la historia, prestar atención a las relaciones físicas y humanas, leer libros más útiles y hacer amigos más útiles.

Es adicto al alcohol, a la lujuria, explota el dinero, es obstinado y arrogante, toma el arte noble como fuente de maldad, valora el dinero por encima de los amigos, reconoce las ganancias pero no a las personas. Siempre ha sido curioso. sobre pintura hasta convertirse en uno de los tres reyes Wu Yun. Debido a esta fechoría, su gusto se vio dañado y sus pinturas no lograron llamar la atención del mundo. [Dinastía Ming] Un hombre de Longxi comentó sobre las imágenes de Año Nuevo y dijo que los miles de libros en su corazón son aún más maravillosos.

En el nuevo año, al clan de la dinastía Song no se le permite viajar muy lejos. Cada vez que regresan al mausoleo, deben escribir las montañas y los valles en sus corazones. Si no viajas miles de kilómetros y lees miles de libros, ¿qué puedes conseguir convirtiéndote en pintor? En mi corazón, Cao Mian, no hay esperanza para la mediocridad.

[Ming] En pintura, Li Rihua debe leer más, leer más y ver más sobre eventos antiguos y modernos, y no ser estrecho de miras y solitario. Tiene un cofre natural, hermosas montañas y ríos, y se adentra en las profundidades del subsuelo. ¿Por qué no hermosa? [Dinastía Qing] La mente de Tang Dai estaba llena de pensamientos eternos y sus muñecas estaban llenas del poder de miles de millas. Es divertido estar fuera del cuadro y pintar deliberadamente el interior. ¡El mérito de leer es raro! Zhuangzi dijo: "Saber sin aprender".