Alusiones históricas a Changxia

Cada año en abril del calendario lunar, alrededor del 6 de mayo del calendario gregoriano, comienza cuando el sol alcanza los 45 grados de longitud de la eclíptica. La costumbre popular lo considera como el comienzo del verano. En ese momento, el clima en la mayor parte de nuestro país era cálido, los cultivos crecían vigorosamente y el algodón y otros cultivos estaban bajo control. Proverbio agrícola: "Tres dinastías y largos veranos cavan por todas partes". Y gana la riqueza de un año preparando un verano soleado. Hay un proverbio agrícola: "Si no llueve durante el largo verano, el arado colgará en alto". Las antiguas costumbres hacen del verano una fiesta folclórica tradicional, llamada "Festival de Changxia".

El "Xia" en "Changxia" significa "grande", lo que significa que las plantas sembradas en primavera han crecido erguidas. En la antigüedad, la gente daba gran importancia a las costumbres y hábitos de Changxia. En este día de largo verano, los antiguos emperadores llevaban a los funcionarios a los suburbios del sur de Beijing para dar la bienvenida al verano y celebrar una ceremonia de bienvenida. El monarca y sus súbditos vestían ropas ceremoniales rojas y adornos de jade rojo. Incluso los caballos y las banderas de los carruajes eran rojos para expresar su deseo de una buena cosecha y sus buenos deseos. Entonces, ¿cuál es el origen del largo verano?

En este día de largo verano, los antiguos emperadores llevaban a los funcionarios a los suburbios del sur de Beijing para dar la bienvenida al verano y celebrar una ceremonia de bienvenida. El monarca y sus súbditos vestían ropas ceremoniales rojas y adornos de jade rojo. Incluso los caballos y las banderas de los carruajes eran rojos para expresar su deseo de una buena cosecha y sus buenos deseos. Durante la ceremonia de verano, la corte imperial "abrió el hielo en verano y se lo entregó a los ministros de asuntos civiles y militares". El hielo se almacenó el invierno pasado y el emperador le dio a Guan Bai alusiones históricas sobre Changxia y Longxia.

En Jiangsu y Zhejiang, la gente se siente triste y aprecia la primavera debido al brillante paisaje primaveral, por lo que preparan vino y platos para divertirse, como si se los regalaran a los demás, y lo llaman Hunchun. Cui dijo en "Fu": "El comienzo del verano acogedor es el final de la primavera". El poema "Largo verano" de Wu Ou Ting también dice: "La primavera se fue y no hay manera, y la primavera ha regresado con flores de cerezo".

Entre el pueblo, la gente bebe bebidas frías para refrescarse en verano. En verano, existe la costumbre de hervir habas tiernas en las ciudades acuáticas de Jiangnan. En algunos lugares existe la costumbre de llamar a la gente en verano.

En Changxia existe la costumbre de pesar a las personas después del almuerzo. La gente cuelga una gran balanza de madera en la entrada del pueblo o plataforma y cuelga un taburete en el gancho de la balanza. Todos se turnan para sentarse en el taburete y pesar a la gente. Al pesar flores, el pesador pronuncia palabras auspiciosas. El anciano decía: "Pesa ochenta y siete años y vive hasta los noventa y uno". La niña que pesó el peso dijo: "Ciento cinco libras, alguien te está buscando afuera. No te rindas, no te rindas, no te rindas, el hijo del erudito número uno está destinado". " Libra dijo "Largo verano" y "El hombre que pesa". Con un peso de entre diez y veintitrés años, el joven funcionario crecerá. El magistrado del condado de séptimo grado no debería ser culpable y los tres nobles y los nueve ministros deberían ser castigados. "Las flores que pesan solo se pueden perforar hacia adentro (es decir, desde el número más pequeño hasta el más grande), pero no afuera.

Se dice que Zhuge Liang está relacionado con la historia de Meng Huo y Liu Adou. Se dice que después de que Zhuge Liang entregó a Meng Huo a Shu, simplemente obedezca a Zhuge Liang. Cuando Zhuge Liang estaba muriendo, le pidió a Meng Huo que visitara a su maestro de Shu una vez al año. Changxia de ese año y Meng Huo fueron inmediatamente a rendir homenaje a Atou todos los veranos. Todos acordaron visitar a Shu. Unos años más tarde, el emperador Wu de la dinastía Jin destruyó a Shu y se llevó a Meng Huo. solicitud, Changxia llevaría a sus tropas a Luoyang para visitar a Dou E. Dou E fue pesado cada vez que iba allí para verificar si Dou E había sido abusado por el emperador Wu de Jin. Amenazó con pelear con Jin para acomodar a Meng Huo. para A Dou con arroz glutinoso y guisantes.

Dou vio que los guisantes, el arroz glutinoso y el arroz glutinoso eran fragantes. Tenía la fama de Changxia de Meng Huo, y el emperador Wu de Jin no se atrevió a intimidarlo, por lo que vivió una vida pacífica y feliz, aunque esta leyenda no es consistente con los hechos históricos. La gente va y viene, pero lo que la gente quiere es una vida pacífica. mundo de "paz, felicidad y longevidad"

Las personas que se pesan durante el largo verano traerán buena suerte a Acha, y la gente también reza a Dios para que les dé buena suerte.