Pero vi mariposas yendo y viniendo en las profundidades de las flores, y libélulas volando sobre el agua, golpeando el agua de vez en cuando.
1. Texto original
Llevo ropa de primavera todos los días cuando regreso a la dinastía, y vuelvo borracho de la cabecera del río todos los días.
Las deudas por consumo de alcohol son algo común, pero poco común en los últimos setenta años.
Se puede ver la mariposa profundamente a través de las flores, y las libélulas volando en el agua.
El escenario de la leyenda cambia constantemente y, por el momento, no se debe violar el aprecio mutuo.
2. Traducción
Todos los días, cuando regreso de la corte imperial, tengo que comprar ropa y vender vino. A menudo iba al río Qujiang a brindar y beber, y luego regresaba borracho. Las deudas por bebida son comunes en todas partes. Es un asunto común y trivial. En la antigüedad, era raro que la gente viviera hasta los setenta años. Solo vi mariposas volando en lo profundo de las flores y libélulas volando lentamente sobre el agua, golpeando el agua de vez en cuando. Quiero correr la voz al mundo, con la esperanza de que las personas disfruten juntas de una primavera tan hermosa. Incluso si es una recompensa temporal, ¡no la violen!
3. Fuente
"Dos poemas sobre Qujiang" de Du Fu en la dinastía Tang
Sobre el autor
Du Fu ( 712-770), el nombre de cortesía es Zimei y se hace llamar Shaoling Yelao. También es conocido en el mundo como "Du Gongbu" y "Du Shaoling". Es de nacionalidad Han y nativo del condado de Gong, provincia de Henan (. (ahora ciudad de Gongyi, provincia de Henan). Es un gran poeta realista de la dinastía Tang y es respetado por el mundo como el "Sabio de la poesía", y sus poemas se llaman "Historia de la poesía". Du Fu y Li Bai se conocen colectivamente como "Li Du". Para distinguirlos de los otros dos poetas Li Shangyin y Du Mu, conocidos como "Pequeño Li Du", Du Fu y Li Bai también se conocen colectivamente como "Grandes". Li Du".