Resultados de la investigación científica de Qin Xiaoqing

1. Proyecto del Fondo Nacional de Ciencias Sociales de 2010 “Investigación sobre la enseñanza de la escritura académica para estudiantes de posgrado de especialidad que no hablan inglés” (10BYY035). 2065438 En junio de 2004, el proyecto fue liquidado con una calificación de "bueno".

2. El quinto lote del proyecto del Fondo de Educación de Lenguas Extranjeras de China "Investigación sobre los factores que influyen individualmente en la capacidad de escritura en inglés de los estudiantes universitarios chinos" (ZGWYJYJJ2010A30). Finalizado en 2012, la calificación es "Excelente"

3. 2006-2009 Proyecto de Apoyo al Talento Destacado del Nuevo Siglo del Ministerio de Educación "Las leyes y características del proceso de escritura en inglés de los estudiantes universitarios chinos (NCET-05-) 0654)".

4.2005-2007 Proyecto Nacional 985 Proyecto Base de Innovación "Investigación sobre la enseñanza de la escritura en inglés de estudiantes universitarios chinos (985 HUST-12)".

5. Proyecto general del Fondo de Investigación en Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong 2004-2006 "Investigación sistemática sobre las características y el estilo de escritura en inglés de los estudiantes universitarios chinos".

6. Proyecto General del Fondo de Investigación en Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong "Investigación sobre el modelo y efecto de la enseñanza de lenguas extranjeras asistida por computadora en colegios y universidades" (X020), 2003-2005.

7. Proyecto de investigación en humanidades y ciencias sociales del Departamento de Educación de la provincia de Hubei "Investigación sobre las características de la escritura en inglés de los estudiantes universitarios y las reglas de desarrollo de su capacidad de escritura" (2003d010), 2003-2005.

8. "Investigación sobre los estándares de las pruebas de comprensión auditiva de lenguas extranjeras y el control de errores de puntuación (40.1)", un proyecto clave del Décimo Plan Quinquenal para los Exámenes de Educación Nacional del Ministerio de Educación, 2002-2004.

9. El Décimo Plan Quinquenal de Investigación en Humanidades y Ciencias Sociales del Ministerio de Educación, "Investigación sistemática sobre el modelo de motivación del aprendizaje de lenguas extranjeras de los estudiantes universitarios chinos y sus factores de influencia externos" (01JA740019 ), 2001-2003.

10. Fondo Nacional de Estudios en el Extranjero Proyecto del Fondo de Inicio de Investigación de Personal Retornado "Investigación Experimental sobre el Modelo de Formación de la Escucha en Inglés y Estrategias de Aprendizaje de la Escucha para Estudiantes Universitarios", 2001-2002.

11. "Investigación sobre el plan de estudios principal y el modelo de enseñanza del inglés", Proyecto de reforma docente de la Escuela de Graduados de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, 2001-2003.

12. "Investigación sobre el modelo de motivación en el aprendizaje de lenguas extranjeras de estudiantes universitarios", un proyecto clave de la Base de Construcción Social y de Humanidades de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, 2001-2003.

13. Fondo de Investigación en Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong "Discusión sobre métodos de investigación empíricos en la enseñanza de lenguas extranjeras", 2001-2002 1. 2009-12 Tutor destacado de tesis de maestría en la provincia de Hubei.

2. En junio de 2006, 5438 fue seleccionado en el Programa de Apoyo a Talentos Excelentes del Nuevo Siglo del Ministerio de Educación y en octubre, en el Proyecto de Talento de Alto Nivel del Nuevo Siglo de la provincia de Hubei.

3. En febrero de 2002, 65438 ganó el Premio al Tutor Destacado de Postgrado de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong.

4.2001 65438 Ganó el Premio al Maestro Destacado del Fondo de Educación Baosteel en febrero.

Ganó el segundo premio del Premio a la Calidad de la Enseñanza de Postgrado de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong el 10 de mayo de 1995.

6.65438 En abril de 1997, ganó el primer premio del Premio de Intercambio de Trabajos Académicos Juveniles de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong.

7.1996 12 Ganó el primer premio de la Beca Sasakawa Ryoichi de la Universidad de Nanjing.

8.1997 10 Ganó el primer premio de la Beca Guanghua1 de la Universidad de Nanjing. La relación entre el préstamo de textos y la calidad de la escritura académica, "Lenguas extranjeras modernas", número 4, 2014

2. Tendencias de investigación e implicaciones de la escritura académica en segundas lenguas extranjeras, "Enseñanza de lenguas extranjeras", número 2, 2014

3. Características de las estrategias de préstamo del discurso en citas en escritura académica en segunda lengua, "Foreign Language Teaching", Número 6, 2014

4. y Su relación con la calidad de la escritura, "Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras", Número 5, 2014

5 Estudio empírico sobre el impacto de la presentación de vocabulario en el aprendizaje de vocabulario en inglés, "Lengua Extranjera", Número 2, 2014.

6. "Una revisión de la investigación de citas en escritura académica en un segundo idioma", "Revista de la Universidad del Norte para Nacionalidades", número 5, 2014.

7. Comentarios sobre plagio, propiedad intelectual y enseñanza de la escritura en una segunda lengua, Language Education, Número 3, 2014.

8. Trastornos de la escritura y ansiedad por la escritura en la escritura académica en inglés chino. Seminario de escritura en segunda lengua de la Universidad del Norte de Arizona

9.2013 Seminario de enseñanza de inglés en China: Taller previo a la conferencia especialmente invitado "Análisis cuantitativo de la enseñanza de lenguas extranjeras". 2013.10.31—2013.11.3 Universidad Normal Central de China

10. La relación entre el proceso de escritura y el nivel de escritura de los escritores universitarios chinos en inglés: a partir de múltiples fuentes de datos. Seminario de escritura en una segunda lengua de la Universidad de Shandong

11. Revisión de la escritura académica en una segunda lengua extranjera, Investigación sobre la adquisición de una segunda lengua en China, 2013 Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press 548-568.

12. Tendencias de investigación sobre la fluidez en la escritura en una segunda lengua, Lenguas extranjeras modernas, número 3, 2013, 315-322.

13. La eficacia de los indicadores de fluidez en la escritura de una segunda lengua: un estudio basado en las características del discurso, "Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras", número 6, 2012.

14. Una revisión de la investigación sobre la apariencia del autor en la escritura académica en inglés, Foreign Language Education, págs. 2012 165438 Octubre Wuhan: Prensa de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong

15. Investigación sobre la relación entre la fluidez y la calidad y el nivel de escritura en un segundo idioma, Octavo Simposio Internacional sobre Enseñanza e Investigación de la Escritura en Inglés Chino, Jinan: Shandong. Universidad, 2012, 10, 12-14.

16. La aplicación del conocimiento del tema en la redacción de tesis de estudiantes de inglés chino, Lingüística Aplicada China 2012, Número 3, 365-380.

17. La aplicación del conocimiento temático en la escritura académica en inglés de posgrado en el contexto chino, 2012 incluido en "English Writing Teaching in Socio-Cultural Context" publicado por Foreign Language Teaching and Research Press y editado por Zhan Ju e Investigación", septiembre de 1947-68.

18. Investigación sobre las características del conocimiento del tema de escritura en inglés de los estudiantes universitarios, Enseñanza Audiovisual de Lenguas Extranjeras, Número 3, 29-35, 2012

19. Características y aplicaciones de la investigación de una segunda lengua, "Educación de lenguas extranjeras en China", número 4, 2011, 62-70.

20. Introducción a los cuestionarios en la investigación de una segunda lengua: características y aplicaciones de los cuestionarios en la investigación de una segunda lengua. 20110 Beijing: Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras, Xi-27.

21. Aplicación y presentación de conocimientos externos en la escritura académica de inglés como lengua extranjera en el contexto chino, 16ª Conferencia Internacional sobre Lingüística Aplicada, 2011.

22. Características de la investigación y tendencias de desarrollo de la enseñanza de la escritura académica en una segunda lengua, Primer Foro de Alto Nivel de China sobre la Investigación del Aprendizaje de una Segunda Lengua, Qingdao: Ocean University of China, 2011.

23. Investigación sobre la aplicación del conocimiento de contenidos en la escritura en inglés de pregrado y posgrado. Lenguas extranjeras y enseñanza de lenguas extranjeras 2011 No. 65438 0

24. Estudio comparativo sobre la aplicación del conocimiento en la escritura académica en inglés universitario, Séptimo Simposio internacional sobre la enseñanza y la investigación de la escritura en inglés en China, 2010. , Universidad de Jilin, 25 y 26 de septiembre.

25. Investigación sobre la utilización de recursos de conocimiento externos en la escritura académica, Cuarto Simposio Internacional sobre la Adquisición de una Segunda Lengua en China, 2065438 2000, Universidad de Suzhou, 23-25 ​​de abril.

26. Informe de prueba sobre la ansiedad por la escritura en lenguas extranjeras entre estudiantes universitarios chinos que no hablan inglés y sus implicaciones para la enseñanza de la escritura (Autor 2), "Lengua extranjera", número 2, 2010.

27. Investigación sobre la capacidad de aprendizaje autónomo de inglés de los estudiantes de posgrado y los factores que influyen relacionados, Revista de la Universidad de Estudios Internacionales de Beijing, número 6, 2010.

28. Investigación sobre la precisión y validez de constructo de la escritura en una segunda lengua (Autor 2) "Lengua extranjera y enseñanza de lenguas extranjeras", Número 2, 2010.

29. El desarrollo del conocimiento de la estructura gramatical implícita y explícita entre los estudiantes de inglés chino. , Qin Xiaoqing.

Conferencia Anual AAAL 2010

30. Cuestionario sobre enseñanza de lenguas extranjeras Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras (julio de 2009)

31. Aprendizaje independiente de inglés extracurricular basado en redes informáticas para universidades importantes que no hablan inglés. estudiantes ——Informe de la encuesta de actitud y comportamiento (autor 2), "Enseñanza de inglés en China", número 4, 2009.

32. Un estudio empírico sobre la atribución del éxito y el fracaso de los estudiantes de inglés universitarios chinos (segundo autor). Revista asiática de lenguas extranjeras, 2009, volumen 65438. Pregunta 3.

33. Encuesta sobre la ansiedad de los estudiantes universitarios por la escritura en lenguas extranjeras y sus implicaciones para la enseñanza de la escritura (Autor 2), "Crazy English" (Edición para profesores), Número 4, 2009.

34. Tendencias de desarrollo y características del cuestionario de enseñanza de lenguas extranjeras "Educación de lenguas extranjeras" en febrero de 2008, 65438.

35. Estado actual de la investigación sobre el proceso de escritura en una segunda lengua. 26-27 de septiembre de 2008 "VI Simposio Nacional sobre Enseñanza e Investigación de la Escritura en Inglés" (Universidad Normal de Beijing)

36. Motivación de la escritura y estrategias de escritura en el proceso de escritura en inglés como lengua extranjera. 22-23 de marzo de 2008. Sexto Foro de Investigación sobre la Adquisición de una Segunda Lengua de Asia y el Pacífico y Tercer Simposio de Investigación sobre la Adquisición de una Segunda Lengua en China" (Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing).

37. "Estrategias de comunicación pragmática transcultural" (tercer autor), "Enseñanza audiovisual de lenguas extranjeras", número 3, 2008.

38. Estilos de aprendizaje de lenguas y estrategias de aprendizaje de estudiantes universitarios chinos. (En coautoría con lijie.pp.146-170). Enseñanza de inglés en China (4) Enseñanza de inglés en China (4). Autor Hu Wenzhong Fang, Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras. (Mayo de 2007)

39. Una perspectiva de desarrollo sobre el uso de dispositivos de coherencia en la escritura de estudiantes de inglés chino. (En coautoría con Mu Jinyun. Páginas 790-804). Enseñanza de inglés en China (4) Enseñanza de inglés en China (4). Autor Hu Wenzhong Fang, Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras. (Mayo de 2007)

40. Investigación sobre las reglas de desarrollo y las características de la capacidad de escritura en inglés de los estudiantes universitarios chinos. Prensa de Ciencias Sociales de China (abril de 2007).

41. "Investigación sobre la motivación para el aprendizaje del inglés en estudiantes universitarios", China Higher Education Press, marzo de 2007

42. Métodos y aplicaciones de investigación de segundas lenguas asistidas por computadora (Ed.). Foreign Languages ​​Teaching and Research Press (mayo de 2007)

43. Investigación sobre la retroalimentación escrita en la escritura de estudiantes extranjeros de segunda lengua, Revista del Instituto de Lenguas Extranjeras PLA, número 5, 2006

44. El estado actual de la investigación de estilos cognitivos en la adquisición de una segunda lengua se incluye en "Investigación sobre la adquisición de una segunda lengua en el entorno de enseñanza de lenguas extranjeras de China" (mayo de 2006), editado por Dai Weidong y publicado por Shanghai Science and Technology Press.

45. La estructura interna de la motivación de aprendizaje de los estudiantes principales que no hablan inglés se incluye en "Investigación sobre la adquisición de una segunda lengua en un entorno de enseñanza de lenguas extranjeras chinas" publicado por Shanghai Science and Technology Press, editado por Dai Weidong ( mayo de 2006).

46. Estilos de aprendizaje de idiomas y estrategias de aprendizaje de estudiantes de inglés universitarios chinos (en coautoría con Li Jie). 2006. RELC Daily (Volumen 37, 1)

47. "Educación de lenguas extranjeras" (Editor en jefe), Prensa de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, marzo de 2006.

48. Análisis de las características de los estudiantes de inglés exitosos, Foreign Language Education, Número 5, junio de 5438, febrero de 2005.

49. Investigación sobre las características del desarrollo de la complejidad sintáctica de los estudiantes de la carrera de inglés. 2005, 165438 12 y 13 de octubre, Segundo Simposio Nacional Internacional sobre Investigación sobre la Adquisición de una Segunda Lengua (Nanjing)

50 Encuesta sobre el conocimiento de las estrategias de escritura en inglés entre estudiantes de carreras que no hablan inglés, Educación en lenguas extranjeras, No. 4 Número, 5 de junio al 438 de febrero de 2004.

51. Sobre las diferencias cognitivas entre profesores y estudiantes en la enseñanza de estrategias de aprendizaje del inglés, "Foreign Language Education", Número 4, 65438, febrero de 2004.

52. La importancia teórica y práctica de la investigación sobre estrategias de aprendizaje de una segunda lengua se incluye en "Theoretical Research on English Learning Strategies" editado por Shaanxi Normal University Press el 5 de junio de 2004.

53. Estilos de aprendizaje de idiomas y estrategias de aprendizaje de estudiantes universitarios importantes que no hablan inglés. Publicado en la 4ª Conferencia Internacional de China sobre la Enseñanza del Inglés, Beijing (21-25 de mayo de 2004) En coautoría con Li Jie

54 El uso de dispositivos cohesivos en la escritura en inglés por estudiantes chinos de inglés de una carrera. perspectiva de desarrollo. Publicado en la 4ª Conferencia Internacional de China sobre Enseñanza de Lenguas Extranjeras, Beijing (21-25 de mayo de 2004) En coautoría con Mu Jinyun

55. La relación entre los estilos de aprendizaje y los resultados del aprendizaje de lenguas: un estudio empírico ( En coautoría con Li Jie). 2003. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 8, 1: 17-32

56. La estructura interna de la motivación en el aprendizaje del inglés en las universidades chinas. En Hu Wenzhong (ed.) 2003, Enseñanza del inglés en China 2001 - Artículos del Tercer Simposio Internacional sobre la Enseñanza del Inglés en China, págs. Beijing: Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras. (Enseñanza de inglés en China (3), editado por Hu Wenzhong, Simposio internacional sobre enseñanza de inglés en China de 2001, Beijing, Foreign Language Teaching and Research Press, junio de 2003, primera edición).

57. "Análisis de datos cuantitativos en la enseñanza e investigación de lenguas extranjeras" (volumen único), Prensa de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, septiembre de 2003.

58. "Investigación sobre la motivación y los problemas del aprendizaje de una segunda lengua", "Enseñanza de lenguas extranjeras", número 3, 2003.

59. Motivación para el aprendizaje del inglés y uso de estrategias de estudiantes de posgrado que no hablan inglés, Educación en lenguas extranjeras, Volumen 3, 2003.

60. En julio de 2003, Shaanxi Normal University Press, editado por Wen, publicó el libro "Características de las estrategias de aprendizaje de inglés para posgrados".

61. Una breve discusión sobre la educación de posgrado en carreras de inglés en facultades de ciencias e ingeniería, Ma, editor en jefe. International Culture Publishing Company publicó "Exploración e Innovación" (Actas del Foro Nacional de Educación de Graduados en Inglés) en abril de 2003.

62. La estructura interna de la motivación de aprendizaje de los estudiantes principales que no hablan inglés, Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras, Número 1, 2002.

63. Tendencias de atribución de estudiantes universitarios en el aprendizaje de lenguas extranjeras y su comprensión de los fenómenos de atribución, "Lenguas extranjeras modernas", número 1, 2002.

64. Teoría de la motivación y su importancia para el aprendizaje de lenguas extranjeras, "Foreign Language Research", número 3, 2002.

65. Características de la formación de posgrado en carreras de inglés en universidades de ciencias e ingeniería.

66. Análisis de la situación actual de la investigación en lingüística aplicada en mi país, Journal of Sichuan International Studies University (segundo autor), 2001 05.

67. Un estudio empírico sobre las características de las estrategias de aprendizaje de inglés en posgrados, Foreign Language Teaching 1998 Número 1.

68. Estado actual de la investigación sobre el estilo cognitivo en la adquisición de una segunda lengua, Foreign Language Teaching and Research, número 2, 1997.

69. Cultivar el uso creativo del inglés en los estudiantes de posgrado a través de la interacción, la educación de grado y de posgrado, Número 2, 1997.

70. La relación entre las estrategias de aprendizaje de lenguas extranjeras y el aprendizaje de lenguas extranjeras, Revista de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, 1997, 1.

71. Aplicación flexible del método de reducción en la enseñanza inglés-chino, traducción al chino, número 4, 1996.

72. Importancia teórica y práctica de la investigación sobre estrategias de aprendizaje de segundas lenguas, Enseñanza de lenguas extranjeras, Número 4, 1996.

73. Sobre el cultivo de la capacidad comunicativa en inglés de los estudiantes de posgrado, "Higher Engineering Education Research", número 2, 1996.

74. Sobre la relación entre gramática universal y adquisición de lenguas, febrero de 1997, Shaanxi Tourism Press, Language Literature and Foreign Language Teaching.

75. El papel de la gramática universal en la adquisición de una segunda lengua, febrero de 1997, Shaanxi Tourism Press, Language, Literature and Foreign Language Teaching.

76. Sobre la teoría de la relatividad lingüística de Sapir-Whorf, febrero de 1997, Shaanxi Tourism Press, Language, Literature and Foreign Language Teaching.

77. Sobre la naturaleza social del lenguaje de Saussure, febrero de 1997, Shaanxi Tourism Press, Language Literature and Foreign Language Teaching.

78. Hacia el objetivo ideal de la enseñanza de lenguas extranjeras: dominio intuitivo de lenguas extranjeras, febrero de 1997, Shaanxi Tourism Press, Language, Literature and Foreign Language Teaching.

79. Preposiciones marginales con verbos, English Learning, Número 6, 1996.

80. Comprensión y traducción de varias frases en inglés relacionadas con la comparación, Journal of Advanced Correspondence Education, Número 4, 1995.

81. Conjunciones críticas para la conversión de verbos, Journal of Advanced Correspondence Education, número 2, 1995.

82. Varias cuestiones a las que los estudiantes de posgrado deben prestar atención al traducir del inglés al chino, College Foreign Language Teaching and Testing, número 2, 1995.

83. Enseñanza de lengua, literatura y lenguas extranjeras (Editor jefe) Editorial de turismo de Shaanxi, febrero de 1997.

84. Examen de ingreso de posgrado Express-English (editor asociado) Prensa de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, septiembre de 2000.

85. Avance integral en el examen de ingreso de posgrado en inglés: gramática, vocabulario y cloze (editor asociado) Prensa de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, abril de 1998.

86. Avance en inglés para el examen de ingreso a posgrado - Traducción al inglés (editor asociado) Prensa de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong, abril de 1998