Pregunta 2: ¿Cuál es la traducción al inglés de cada puesto en el departamento administrativo chino? Por ejemplo, director, subdirector, subdirector, jefe de sección. . . Presidente/Vicepresidente de la República Popular China, República Popular China
Presidente/Vicepresidente de la Asamblea Popular Nacional/Vicepresidente de la Asamblea Popular Nacional
Secretario General
Presidente Presidente
Miembros
Presidente, diputados de la asamblea popular local), diputados de la asamblea popular local
Diputados de la asamblea popular local
* * *Agencias gubernamentales
Primer Ministro del Consejo de Estado, Consejo de Estado
Consejero de Estado
Secretario General
Director ( director de varios comités del Consejo de Estado) El ministro responsable de la propaganda es
p>
Ministro (Departamento de Estado)
Subsecretario
Director Director
Director Director
Gobernador General
Vicegobernador Ejecutivo
Presidente del Gobierno Popular de la Región Autónoma, Presidente del Gobierno Popular de la Región Autónoma.
Comisionado del condado
Jefe ejecutivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong
Alcalde/vicealcalde Alcalde/vicealcalde
Administración gubernamental del distrito Jefe
Jefe Ejecutivo del Gobierno del Condado
Jefe Ejecutivo del Gobierno del Municipio
Secretario General
Director de la Oficina General, Oficina General
Director (Ministerio y Oficina de la Comisión)
Director/Subdirector/Director de División de Apoyo
Jefe de Sección/Jefe de Sección
Secretario/Personal
El portavoz dijo
Consultor
Consejero Consejero
Inspector/Supervisor
Comisionado Especial
Rango diplomático
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario
Ministro y Ministro
Encargado de Negocios
Encargado de 'affaires ad interim
Asesoramiento Consejero miembro
Consultor político
Consultor empresarial, consultor empresarial
Consultor económico
Consultor de noticias y cultura
Ministro Consejero
Gracias, Especialista Comercial> & gt
Pregunta 3: ¿Cómo se dice jefe de sección en inglés?
[Jefe de Sección] El líder de la siguiente unidad de gestión administrativa o técnica
Pregunta 4: ¿Cómo se dice jefe de sección en inglés?
Pregunta 5: ¿Cómo se dice "jefe de sección comercial" y "jefe de sección integral" en inglés? Porque te quiero bien.
Supervisor de Producción: Supervisor de Producción Supervisor Integral: Jefe de Sección Integral
Pregunta 6: Cómo traducir el inglés de director de laboratorio al uso hospitalario - MS es "director de laboratorio", ¿es correcto? ?
Director/responsable del departamento de laboratorio (1, el mismo a continuación).
Director de laboratorio clínico/responsable
Director de departamento de laboratorio/responsable
...
Uso empresarial
Supervisor/Gerente del Departamento de Inspección
Supervisor/Gerente del Departamento de Inspección...
Presentación
Pregunta 7: Las tarjetas de presentación deben imprimirse con " Puesto de Jefe de Sección. Gracias jefe
Jefe de sección;
Pregunta 8: ¿Cómo se dice director académico en inglés? Estoy ansioso. Gracias por esperar en línea con el Director del Departamento de Aprendizaje.