1. Traducción del texto completo del texto clásico chino "Uno que pasa por un pozo"
Traducción:
Había un hombre llamado Ding en Durante la dinastía Song, no había pozo en casa y tenía que salir a cavar uno para obtener agua. A menudo se enviaba a una persona a buscar agua. Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia obtuvo mano de obra gratuita al cavar el pozo". Después de escuchar esto, algunas personas corrieron la voz: "La familia Ding cavó un pozo y encontró a un hombre". >
Personas de todo el país difundieron la noticia de que "se encontró a un hombre cavando un pozo", y llegó a oídos del rey de la dinastía Song. El rey de la dinastía Song envió a alguien a preguntarle a Ding sobre la situación. Ding respondió: "Conseguir mano de obra adicional no significa cavar a una persona viva en el pozo. Es mejor no escuchar nada difundiendo rumores y rumores como este". . bien.
Texto original:
La familia Ding de la dinastía Song no tenía pozo, por lo que utilizaban agua y drenaje, y a menudo vivían solos en el exterior. Cuando su familia pasó por un pozo, él le dijo a la gente: "Pasé por el pozo y encontré a un hombre que se enteró y lo difundió". Song Jun pidió a la gente que le preguntaran a Ding al respecto, y Ding respondió: "Para conseguir un enviado de una persona, no es necesario que una persona entre en el pozo, si quieres escuchar algo como esto, es mejor que". sin escuchar nada.
"Se puede obtener una persona perforando un pozo" de "Lu Shi Chun Qiu", lo que significa que después de cavar un pozo, se puede obtener la mano de obra de una persona sin enviar gente. al pozo exterior, sin embargo, los forasteros malinterpretaron el significado y pensaron que "perforar el pozo significa obtener una persona viva", por lo que difundieron rumores por todas partes.
Este artículo está seleccionado del Volumen 22 de "Anales de primavera y otoño de Lü" "Chen Xing Lun·Cha Zhuan". "Lu Shi Chun Qiu", también conocido como "Lü Lan", es una obra representativa de escritores diversos anteriores a Qin escrita por el primer ministro de Qin, Lu Buwei, al final del Período de los Reinos Combatientes, organizada por sus discípulos. Tiene 26 volúmenes. y 160 artículos.
Información ampliada:
Sobre el autor
Lu Buwei (?~alrededor del 235 a.C.) fue un nativo de Puyang a finales del período de los Reinos Combatientes. Originario de Yangdi (ahora Yuzhou, Henan). Lu Buwei era un gran hombre de negocios en Yangzhai. Viajaba, compraba a precios bajos y vendía a precios altos, por lo que acumuló una fortuna por valor de miles de oro. En el año cuarenta del rey Zhao de Qin (267 a. C.), el príncipe falleció.
En el año 42 del rey Zhao (265 a. C.), su segundo hijo, An Guojun, fue nombrado príncipe. Lord An Guo tuvo más de veinte hijos. Lord An Guo tenía una concubina a quien amaba mucho. La hizo su esposa y la llamó Sra. Huayang.
La señora Huayang no tiene ningún hijo. An Guojun tuvo un hijo de rango medio llamado Yiren (más tarde rebautizado como Zi Chu). La madre de Yiren se llamaba Xia Ji, quien no fue favorecida. El extranjero fue enviado a Zhao como rehén de Qin. El estado de Qin atacó al estado de Zhao muchas veces y el estado de Zhao no trató a Zi Chu con educación.
Todo debe ser investigado, estudiado e identificado cuidadosamente para poder descubrir la verdad. Oír es falso, ver es verdad. Los rumores a menudo son falsos. Sólo mediante una observación cuidadosa, una investigación y una evaluación racional podemos obtener la respuesta real. No crea en los rumores, no los siga ciegamente ni siga lo que dicen los demás, de lo contrario, los rumores se difundirán y los rumores se difundirán, y la verdad del asunto se difundirá más allá del reconocimiento.
Enciclopedia Sogou - Se puede encontrar una persona a través de un pozo 2. Ensayos chinos clásicos: Se puede encontrar una persona a través de un pozo
"Se puede encontrar una persona a través de un pozo"
En la dinastía Song, la familia Ding no tenía pozo, sino que tenía que utilizar un sistema de drenaje para irrigarlo, y a menudo vivía sola. Cuando su familia pasó por un pozo, les dijo a los demás: "Pasé por el pozo y encontré a un hombre". Alguien que se enteró dijo: "Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre". y se lo contó al rey de la dinastía Song. Song Jun pidió a la gente que le preguntaran a Ding al respecto, y Ding respondió: "Para conseguir un enviado de una persona, no es necesario que una persona entre en el pozo, si quieres escuchar algo como esto, es mejor que". sin escuchar nada.
Una familia Ding de la dinastía Song no tenía un pozo en casa, por lo que a menudo salía a buscar agua. También vivía afuera, por lo que invitaba a la gente a perforar pozos en su casa. otros: "Perforaré un pozo". "Conseguiré mano de obra".
Algunas personas se enteraron y dijeron a otras: "Ding consiguió un hombre perforando". y el rey de la dinastía Song se enteró y el rey lo envió. La gente le preguntó a Ding sobre este asunto.
Ding le dijo a la persona que preguntó: "Es un pozo que reduce la carga de trabajo de una persona, no cavar a una persona fuera del pozo.
Es mejor difundir rumores y rumores como este que no escuchar nada en absoluto.
================================
Familia Ding de Song Dinastía, familia La familia Wujing (apellido: familia con apellido Ding)
y su familia pasan por el pozo y (esperan hasta)
consiguen una persona para enviar (enviar, necesito una persona para trabajar)
Frases traducidas:
1. No hay pozo en la casa, pero sí un nivel de riego.
Su casa no tiene pozo, por lo que suelen salir a buscar agua.
2. El rey de la dinastía Song escuchó sobre el camino de la humanidad en el país.
La gente de este país lo difundió de oídas y (más tarde) fue conocido por el rey de la dinastía Song.
¿Qué nos cuenta la historia?
No sigas a ciegas ni difundas rumores; investiga; usa tu cerebro para pensar en todo y hacer más análisis para distinguir la verdad de lo falso. 3. Traducción del texto completo del artículo clásico chino "A través del pozo puedes encontrar a alguien"
"A través del pozo puedes encontrar a alguien"
Texto original: En Durante la dinastía Song, la familia Ding no tenía pozo, pero tenía que regar y sacar agua, por lo que a menudo una persona vivía afuera. Cuando su familia pasó por un pozo, les dijo a los demás: "Pasé por el pozo y encontré a un hombre". Alguien que se enteró dijo: "Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre". y se lo contó al rey de la dinastía Song. Song Jun pidió a la gente que le preguntaran a Ding al respecto, y Ding respondió: "Para conseguir un enviado de una persona, no es necesario meter a una persona en el pozo, si quieres escuchar algo como esto, es mejor que". sin escuchar nada.
Traducción: Una familia Ding de la dinastía Song no tenía un pozo en casa, por lo que a menudo salía a buscar agua. A menudo vivía afuera, por lo que invitaba a la gente a perforar un pozo en su casa. Les dijo a otros: "Perforaré un pozo". "Hacer un pozo significa conseguir mano de obra".
Algunas personas se enteraron y dijeron a otros: "Ding perforó un pozo y consiguió un hombre". La gente en el país difundió la noticia de oídas, y el rey de la dinastía Song lo sabía. Envió a alguien a preguntarle a Ding sobre este asunto.
Ding le dijo a la persona que preguntó: "Es un pozo lo que reduce la carga de trabajo de una persona, no sacar a una persona del pozo.
Esta historia nos dice lo que no se debe hacer. difundir rumores basados en rumores, ya que esto provocará malentendidos 4. Texto antiguo: Se puede encontrar a una persona a través de un pozo.
Texto original:
La familia Ding de la dinastía Song. No tenía un pozo en casa y a menudo salía a regar y sacar agua. Viviendo afuera, él y su familia atravesaron un pozo y le dijeron a la gente: "He encontrado un hombre a través del pozo". "Alguien se enteró y lo difundió: "Ding sacó a un hombre del pozo. "La gente del país se enteró y se enteró por Song Jun. Song Jun pidió a todos los Dings que preguntaran. Ding le dijo: "Para conseguir un enviado de una persona, no es necesario conseguir una persona en el pozo. "Si quieres oír hablar de esto, es peor que nada.
Traducción:
Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song. No había ningún pozo en casa. Él Necesitaba salir a buscar agua. A menudo enviaba a alguien. Él estaba a cargo de buscar agua. Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia tiene mano de obra libre para perforar el pozo. "Algunas personas escucharon esto y corrieron la voz: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre. "La gente de todo el país difundió la noticia de que "se encontró a un hombre cavando un pozo" y llegó a oídos del rey de la dinastía Song. El rey de la dinastía Song envió a alguien a preguntarle al hombre llamado Ding sobre la situación. El hombre llamado Ding respondió: "Tengo tiempo libre". La mano de obra no excavó a una persona viva en el pozo. "Es mejor difundir rumores y rumores como este que no escuchar nada en absoluto.
El lenguaje proviene de una alusión, lo que significa que después de perforar un pozo, todavía puedes tener mano de obra libre, y hay no es necesario enviar gente a buscar agua.
Este artículo está seleccionado de una sección del volumen 22 de "Lü Shi Chun Qiu", "Shen Xing Lun·Cha Zhuan". académicos, con 26 volúmenes y 160 artículos.
Se incluyó en el primer volumen del libro de texto de idioma chino para estudiantes de séptimo grado en la edición de educación electrónica y pasó a llamarse "Cruzar un pozo para encontrar a alguien" 5. Texto antiguo: Cruzar un pozo para encontrar a alguien
Texto original: La familia Ding de la dinastía Song no tenía un pozo en casa, pero a menudo salían a regar y sacar a una persona que vivía afuera, él y su familia pasaban por un pozo y le decían a la gente: "Pasé por él. El pozo y encontró a alguien." Alguien se enteró y lo difundió: "Ding atravesó el pozo y encontró a alguien". La gente del país se enteró y se lo contó a Song Jun. Song Jun pidió a la gente que le preguntaran a Zhu Ding. Ding le dijo: "Para conseguir un enviado, no es necesario meter a una persona en el pozo". Si quieres saber sobre esto, es mejor que no escucharlo. Traducción: Había un hombre llamado. Ding en la dinastía Song no había pozo en casa y necesitaba salir. Cuando iba a buscar agua, a menudo enviaba a una persona para que se encargara de buscar agua. Cuando su familia cavaba un pozo, les decía a los demás: " Mi familia tiene mano de obra libre para cavar un pozo". Después de escuchar esto, algunas personas corrieron la voz: "La familia Ding cavó un pozo". Se encontró a un hombre cavando". La gente de todo el país difundió la noticia sobre "un pozo". "El hombre fue encontrado cavando un pozo", y llegó a oídos del rey de la dinastía Song. El rey de la dinastía Song envió a alguien a preguntarle al hombre llamado Ding sobre la situación, y el hombre llamado Ding respondió: "Obtener mano de obra gratuita". No es cavar un pozo para una persona viva". Es mejor no escuchar nada a través de rumores y rumores como este. La alusión proviene de la alusión, lo que significa que después de cavar un pozo, todavía puedes obtener un hombre libre. No hay Es necesario enviar gente a buscar agua. Este artículo está seleccionado de un pasaje del volumen 22 de "Lü Shi Chun Qiu" "Chen Xing Lun·Cha Zhuan" "Lu Shi Chun Qiu" también se conoce como "Lü Lan". está escrito por Lu Buwei. Un trabajo representativo de diversos eruditos escrito por un discípulo de la organización, con 26 volúmenes y 160 artículos. Se incluyó en el primer volumen del libro de texto chino para séptimo grado en la edición de Ejiao y pasó a llamarse "Getting". Gente a través del pozo". 6. Un texto chino clásico con el mismo significado que "encontrar a una persona a través de un pozo"
El título de "Cha Chuán (chá chuán)" es el título de "Anales de primavera y otoño de Lu".
"Cha Chuan" significa observar claramente los rumores. El artículo considera que los rumores son a menudo engañosos y deben ser examinados, ponderados y verificados, de lo contrario será un gran error e incluso conducirá a la muerte del país.
Los artículos utilizan principalmente fábulas como argumentos, que son vivos e interesantes. Las palabras del Wenfu original no se pueden ignorar: el blanco se vuelve negro y el negro se vuelve blanco.
Por lo tanto, los perros son como los 玃, los 玃 son como las hembras de los monos, las hembras de los monos son como los humanos y los humanos están lejos de los perros. La razón por la que este tonto es tan grande es por esto.
El que oye y luego examina es una bendición; si oye pero no examina, es peor que no oír. El duque Huan de Qi escuchó que Guan Zi estaba a cargo del tío Bao, y Zhuangzhuang de Chu escuchó que Sun Shu Ao estaba a cargo de Shen Yinzhen.
Cuando el rey de Wu se enteró de que el rey Gou Jian de Yue estaba a cargo de Taizai Pei, y cuando el tío Zhi se enteró de que el príncipe Xiang de Zhao estaba en Zhang Wu, no lo juzgó a él ni a su país. fue destruido. Cualquiera que escuche las palabras debe estar familiarizado con la teoría y otros deben probarla y comprenderla.
El duque Ai de Lu preguntó a Confucio: "¿Crees que Yue Zhengkui tiene un pie?". Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería usar la música para predicar al mundo, por lo que le ordenó a Chongli que lo hiciera". Levante a Kui sobre la hierba. Por lo tanto, Shun pensó que Yue Zheng tenía razón y luego Kui corrigió los seis ritmos y armonizó los cinco tonos para conectar los ocho vientos.
Y Chongli quería beneficiar a la gente, y Shun dijo. : "Fu Yue es la esencia del cielo y la tierra". Además, el festival de ganancias y pérdidas.
Por tanto, sólo los santos son fundamento de la paz y la felicidad. Kui puede armonizar con ellos y traer paz al mundo. Si Kui es uno, será suficiente".
Por eso, se dice que "Kui Yizu" no es "un pie". "La familia de Ding en la dinastía Song no tenía un pozo, pero salían a drenar el agua y a menudo vivían solos afuera.
Su familia tenía un pozo y él le decía a la gente: "Puedo sacar a un hombre a través del pozo." Alguien que se enteró dijo: "Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre". "
La gente del país se enteró y se enteró de Song Jun. Song Jun pidió a la gente que le preguntaran a Ding al respecto, y Ding le dijo: "Para conseguir el enviado de una persona, no No es necesario meter a una persona en el pozo. "
Si quieres escuchar algo como esto, es mejor que no haber escuchado nada al respecto. Durante la dinastía Jin, Zixia pasó a la dinastía Wei. Un periodista que leyó historia dijo: "El El ejército de Jin cruzó el río con tres cerdos. "
Zixia dijo: "No, es Jihai. Huji es similar a San y Pig es similar a Hai. "
En cuanto a Jin, cuando pregunté al respecto, dije: Jin Shijihai cruzó el río. Hay muchas categorías de palabras que no son correctas, y hay muchas categorías de lo correcto y lo incorrecto. Las Escrituras del bien y del mal no se pueden separar. Este es el lugar del sabio.
Pero, ¿por qué ser cauteloso? Los sentimientos de las cosas y las personas se pueden obtener escuchándolos. "Lu Shi Chun Qiu" "Shen Xing Lun" 2. Seleccionado de "Lu Shi Chun Qiu·Shen Xing Lun 2·Cha Chuan"
2. Ji Ji: saca agua del pozo para regar el suelo . Ji: gài, regando.
Ji: Sonido jí, sacar agua del pozo. 3. Y: Espera.
4. La gente del campo habla de ello: la gente de la capital habla de ello. País: En la antigüedad, la capital de un país también se llamaba "guo".
5. Song Jun se enteró: Song Jun se enteró. It: un pronombre, que se refiere al hecho de que "Ding atrapó a alguien cruzando el pozo", y es el objeto de "escuchar".
Yu: Preposición: Cuando se habla "ser", se presenta la persona activa. Song Jun: el rey de la dinastía Song.
6. Pregúntale a Ding: Pregúntale a Ding sobre este asunto. Yu: Preposición: cuando se habla "a".
7. Uso: uso, referido a mano de obra. 8. Yu: Vamos, no puedes pasarle la noticia al traductor sin revisarla. Después de muchas pasadas, las cosas blancas se vuelven negras y las negras se vuelven blancas.
Entonces un perro es como un mono, un mono es como un macaco y un macaco es como un humano. La diferencia entre humanos y perros es muy grande. Así es como la gente estúpida comete grandes errores.
Será beneficioso que examines lo que oyes; si no examinas lo que oyes, es mejor no escuchar. El duque Huan de Qi se enteró de Guan Zhong a través de Bao Shuya, y el rey Zhuang de Chu se enteró de Sun Shuao a través de Shen Yinzhen, y los inspeccionó, por lo que el país dominó a los príncipes.
El rey de Wu creyó lo que dijo el rey Gou Jian de Yue de Dazai Pu, y Bo Zhi escuchó lo que dijo Zhao Xiangzi de Zhang Wu. Lo creyeron sin ningún examen, por lo que el país pereció y él mismo perdió. su vida. Siempre que oigáis rumores, debéis examinarlos minuciosamente, y todas las personas deben ser probadas con razón.
El duque Ai de Lu preguntó a Confucio: "¿Es cierto que Yue Zhengkui sólo tiene un pie?". Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería utilizar la música para difundir la educación a la gente de todo el mundo". Entonces le pidió a Chongli que lo recomendara entre la gente. Kui también lo nombró, y Shun lo nombró como Lezheng y luego corrigió los seis ritmos y armonizó los cinco tonos para armonizar el yin y el yang. Xiang para personas como Kui, Shun dijo: "La música es la esencia del cielo y la tierra, y la clave para ordenar un país".
Sólo un sabio puede lograr la armonía, y la armonía es la base de la música. , para que la música pueda armonizarse. El mundo es estable y una persona como Kui es suficiente.
"Entonces, 'un Kui es suficiente' no es 'Kui tiene un solo pie'". Hombre llamado Ding en la dinastía Song. No hay pozo, por lo que a menudo se envía a una persona a buscar agua.
Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia obtuvo mano de obra cavando el pozo". Alguien escuchó esto y corrió la voz: "La familia Ding cavó un pozo y consiguió un hombre. "
La gente en la capital difundió rumores sobre este incidente y Song Jun se enteró. Song Jun envió a alguien a preguntarle a Ding sobre la situación. Ding respondió: "Ahora que tenemos un pozo en casa, no necesitamos enviar a nadie a vivir afuera a buscar agua. Significa que tenemos una persona más para usar. en lugar de cavar a una persona en el pozo." ”
Es mejor no escuchar rumores como este. Zixia fue al estado de Jin y pasó por el estado de Wei. Una persona que leía libros de historia dijo: "El ejército de Jin cruzó el río Amarillo con tres cerdos". Zixia dijo: "No, es". Fue el día de Jihai que cruzó el río Amarillo." Texto antiguo El carácter 'ji' tiene una forma similar al carácter '三', y el carácter '豕' es similar al carácter 'hai'.
Fui a Jin para preguntar sobre este asunto y, efectivamente, se dijo que el ejército de Jin cruzó el día de Jihai. Hay muchas paradojas y paradojas en las palabras.
La frontera entre el bien y el mal debe distinguirse claramente. Este es un tema que los santos deben tratar con especial cautela. Aun así, ¿cómo podemos ser cautelosos? Siguiendo las leyes de las cosas y la razón humana, y utilizando este método para examinar los rumores que escuchas, podrás conocer la situación real. 7. Pasajes chinos clásicos con el mismo significado que "Por el pozo para sacar a una persona"
Cha Chuan
Explicación
"Cha Chuán (chá chuán) " es un capítulo del nombre "Lu's Spring and Autumn Annals". "Cha Chuan" significa observar claramente los rumores. El artículo considera que los rumores son a menudo engañosos y deben ser examinados, ponderados y verificados, de lo contrario será un gran error e incluso conducirá a la muerte del país. Los artículos utilizan principalmente fábulas como argumentos, que son animados e interesantes.
Texto original
No puedes ignorar lo que dices. El blanco se vuelve negro y lo negro se vuelve blanco. Por lo tanto, un perro es como un mono, un mono es como una mona y una mona es como un humano. Los humanos están muy lejos de los perros. La razón por la que este tonto es tan grande es por esto.
El que oye y luego examina es una bendición; si oye pero no examina, es peor que no oír. El duque Huan de Qi escuchó que Guan Zi estaba a cargo del tío Bao, y Zhuangzhuang de Chu escuchó que Sun Shu Ao estaba a cargo de Shen Yinzhen. Cuando el rey de Wu se enteró de que el rey Gou Jian de Yue estaba a cargo de Taizai Pei, y cuando el tío Zhi se enteró de que el príncipe Xiang de Zhao estaba en Zhang Wu, no lo juzgó y su país sería destruido.
Todos los que escuchen las palabras deben estar familiarizados con la teoría, y los demás deben probarla con razón. El duque Ai de Lu le preguntó a Confucio: "Le Zheng Kui tiene un pie, ¿lo crees?". Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería difundir las enseñanzas al mundo con alegría, por lo que ordenó a Chong Li que levantara a Kui. La hierba y avanzó hacia ella. Shun pensó que Le Zheng era bueno, luego Kui corrigió los seis ritmos y armonizó los cinco tonos para conectar los ocho vientos. Chongli también quería beneficiar a los demás, y Shun dijo: "Fu Yue es la esencia del cielo. y la tierra, y el equilibrio entre ganancias y pérdidas". Por lo tanto, sólo el sabio es el fundamento de la paz y la felicidad. Kui puede armonizar con ellos y traer paz al mundo. Si Kui es uno, será suficiente". Por eso, se dice que "Kui Yizu" no es "un pie". "La familia de Ding en la dinastía Song no tenía pozo, pero tenía acceso a riego y drenaje, y a menudo vivían solos afuera. Cuando su familia tenía un pozo, le decían a la gente: "Puedo sacar a un hombre a través del pozo". " Alguien que se enteró dijo: "Ding pasó por el pozo y encontró a un hombre". "La gente del país se enteró y se enteró por Song Jun. Song Jun le preguntó a Ding al respecto, y Ding le dijo:" Para obtener un enviado de una persona, no es necesario que alguien entre en el pozo. . "Si quieres escuchar algo como esto, es mejor no haber escuchado nada al respecto. Durante la dinastía Jin, Zixia pasó a la dinastía Wei. Un periodista que leyó historia dijo: "El ejército Jin cruzó el río con tres cerdos. Zixia dijo: "No, es Jihai". Huji es similar a San y Pig es similar a Hai. "En cuanto a Jin, cuando le pregunté al respecto, dijo: Jin Shijihai cruzó el río.
Hay muchas categorías de palabras que no son correctas, y hay muchas categorías de lo correcto y lo incorrecto. Las Escrituras del bien y del mal no se puede ignorar. Este es el lugar del sabio. Sea cauteloso ¿Pero por qué ser cauteloso? Los sentimientos de los objetos y de las personas se pueden obtener escuchándolos - "Lu Shi Chun Qiu·Shen Xing Lun 2·Cha. Zhuan"
Comentarios
p>1. Seleccionado de "Lu Shi Chun Qiu·Shen Xing Lun 2·Cha Zhuan"
2. Ji Ji: sorteo agua del pozo para regar el suelo Ji: gài, regar Ji: sonido jí, sacar agua del pozo
3. Ji: espera
4. Gente en. la capital habló de esto También llamado "guo"
5. Escuchando a Song Jun: Este asunto fue escuchado por Song Jun. El pronombre se refiere a "Ding está pasando por el pozo para buscar a alguien", que es. "escuchado". Objeto Yu: Preposición: Cuando se habla "ser", se presenta a la persona activa Song Jun: El rey de la dinastía Song
6. Pregúntale a Yu Ding sobre este asunto. Preposición: Cuando se habla de "a"
7. Usar, para referirse a la fuerza laboral
8. A: a
Traducción
Los rumores no se pueden ignorar. A medida que pasa el tiempo, las cosas blancas se vuelven negras y las cosas negras se vuelven blancas. Entonces los perros son como los monos, los monos son como las personas, y la diferencia entre las personas y los perros es muy diferente. razón por la cual la gente comete grandes errores.
Si escuchas algo y lo examinas, será beneficioso si escuchas algo y no lo examinas, es mejor no escucharlo. Sun Shu'ao y los examinó, por lo que el país dominó a los príncipes, el rey Wu creyó las palabras del rey Yue Gou Jian de Tai Zai Pei, y Zhibo escuchó de Zhang Wu lo que dijo Zhao Xiangzi y lo creyó sin ningún examen. si el país perece, perderás la vida.
Cada rumor que escuches debe ser examinado minuciosamente, y todas las personas deben ser probadas con razón. El duque Ai de Lu preguntó a Confucio: "Le Zhengkui sólo tiene un pie. , de verdad." ¿De? Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería utilizar la música para difundir la iluminación entre la gente del mundo, por lo que le pidió a Chongli que recomendara a Kui entre la gente y lo nombró. Shun lo nombró director musical". Luego, Kui corrigió las seis leyes y armonizó los cinco tonos para armonizar el yin y el yang qi. Por tanto, el mundo se rindió. Chongli también quería encontrar más personas como Kui, dijo: "La música es la esencia del cielo y la tierra y la clave para gobernar el país". Sólo un santo puede lograr la armonía, y la armonía es la base de la música. Kui puede armonizar la música y traer paz al mundo. Una persona como Kui es suficiente. Entonces decir “un Kui es suficiente” no significa “Kui tiene un solo pie”. "Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song que no tenía pozo en casa y tenía que salir a buscar agua. A menudo enviaba a una persona a buscar agua. Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia tiene mano de obra para perforar el pozo. "Algunas personas escucharon esto y corrieron la voz: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre.
"La gente en la capital difundió rumores sobre este incidente, y Song Jun se enteró. Song Jun envió a alguien a preguntarle a Ding sobre la situación, y Ding respondió: "Ahora que tenemos un pozo en casa, no hay necesidad de enviar a alguien". Vivir afuera para buscar agua equivale a conseguir que una persona más la use, no cavar una persona en el pozo. "Es mejor no escuchar rumores como este. Cuando Zixia fue al estado de Jin, pasó por el estado de Wei. Una persona que leía libros de historia dijo: "El ejército de Jin cruzó el río Amarillo con tres cerdos. Zixia dijo: "No, fue el día de Jihai cuando cruzamos el río Amarillo". El antiguo carácter chino "ji" es similar al carácter "三", y el carácter "豕" es similar al carácter "hai". "Cuando fui a Jin para preguntar sobre este asunto, resultó que el ejército de Jin cruzó el río Amarillo el día de Jihai.
Hay muchas paradojas en las palabras. El límite entre el bien y el mal Debe distinguirse claramente. Este es un tema que los santos deben tratar con especial precaución. Sin embargo, ¿cómo podemos ser cautelosos? Siguiendo las leyes de las cosas y la razón humana, podemos conocer la verdadera situación al examinar los rumores que escuchamos.