Apreciación y traducción de la letra de la canción "Jiangchengzi" de Qin Guan

Introducción: Este poema trágico comienza con la tristeza de la primavera, seguida de la tristeza del amor perdido y la tristeza del lamento de la vejez y la humildad. Omite o desdibuja el fondo temporal y espacial específico, como si todos los problemas que ha experimentado el poeta fueran. condensado en una sola palabra, extremadamente expresivo y artístico.

Jiangchengzi

Qinguan

Los sauces en Xicheng suavizan la primavera. Cuando estás lejos de los problemas, no puedes contener las lágrimas. Todavía recuerdo mis sentimientos, solía regresar al barco por el departamento. En los días de Biye Zhuqiao, la gente desaparecía y el agua fluía en vano.

La juventud no está reservada para los adolescentes. Te odio, ¿cuándo pararás? Suben las escaleras mientras caen los amentos voladores. Mientras caminaba por el río, no podía dejar de llorar y tenía muchas preocupaciones.

[Nota]

(1) Juventud: La juventud también se refiere a la hermosa primavera, es decir, la juventud.

Traducción 1:

Fuera de West City, a principios de la primavera, los sauces son tan suaves como la seda, conmoviendo la tristeza de la despedida de los turistas y haciendo difícil contener las lágrimas. Todavía recuerdo ese día en que nos besamos y regresamos al barco por mi amante. Las excursiones y los paseos en bote por el puente Biyehong se han convertido en cosa del pasado, pero ahora la gente sentimental se ha ido y el río está vacío.

Los buenos tiempos no terminarán gracias a la juventud, ¡pero el odio es interminable! En la temporada de otoño, cuando volaban los amentos, subí de nuevo a la Torre Jiang. ¡Incluso la vasta orilla del río frente a mí se convirtió en lágrimas, incapaz de detener mi tristeza infinita!

Traducción 2:

La brisa primaveral sopla y los sauces en las regiones occidentales son todos suaves y hermosos. Recuerda a la gente su propia ternura y su impotente despedida, y luego las lágrimas se llenan. sus ojos y no pueden evitarlo. Todavía recuerdo haberte atado la cuerda de regreso debajo de este sauce, el campo verde y el puente rojo, todo está vívido en mi mente, pero lamentablemente nunca podré volver a encontrar tu sombra. Aquí sólo el agua sigue fluyendo.

Los jóvenes han perdido mucho tiempo, lamentándose sólo de su propia melancolía sin ningún motivo. Cuando los amentos llenaron el cielo y las flores florecieron, subí a un edificio alto y miré a lo lejos. Un río de agua de manantial fluía a lo lejos. Si puedo lavarme la cara con lágrimas, me temo que necesitaré derramar más que este río de agua de manantial...

[Agradecimiento]

Este trágico poema desdibuja lo específico Trasfondo de tiempo y espacio A partir del dolor de la primavera y el odio por partir, luego escribe sobre el dolor del amor perdido y lamenta la inferioridad del anciano. Parece que todos los problemas que el poeta ha experimentado en su vida están condensados. en una palabra, que es extremadamente expresiva y artística. Convierte las lágrimas de dolor y odio en ríos primaverales, especialmente la última frase, ¡pero sigue siendo "interminable y llena de dolor"! Habilidades extremadamente exageradas. Esta metáfora se basa en la metáfora de Li Houzhu de "cuánto dolor puedes tener, como un río que fluye hacia el este", y tiene un nuevo significado, que expresa los infinitos problemas de los que es imposible deshacerse.

La primera parte del poema se describe como "Los sauces en Xicheng son suaves en primavera", que evoca recuerdos del pasado y expresa los sentimientos tristes del final de la primavera en la siguiente película, de "The; La exclamación de "Los jóvenes no dejan atrás a los jóvenes" y la descripción de "Subir las escaleras cuando vuelan los amentos" expresan aún más nuestra tristeza y falta de odio. La primera frase del poema crea una atmósfera desolada y desolada. En la actualidad, sigue siendo Biye Zhuqiao, pero la belleza no está ahí y el agua es despiadada. La primavera mira a Liu Wuxin. Ser despiadado no es tan doloroso como ser apasionado. En el pasado conocí a Pipa con la cara medio oculta. ¿Cómo podría recordar esta escena? La primera frase, "Sauces en West City, suaves en primavera", parece un paisaje puro, pero en realidad tiene un significado profundo. Debido a que este color del sauce a menudo recuerda a la gente la juventud y su naturaleza perecedera, también puede hacer que la gente se sienta triste en la primavera. La palabra "rou" en "Making Spring Soft" tiene cientos de tipos de ternura, y la palabra "rou" significa pretender bromear. Dando emoción al paisaje implacable, encarnando sin querer el método del antropomorfismo. El resultado de "los sauces suavizan la primavera" es que la gente está "triste por alejarse y las lágrimas son difíciles de recoger debido a los sauces: "Aún recuerdo que regresé al barco con pasión". Durante el Festival Biye Zhuqiao, la gente desapareció y el agua también se acabó. "Aquí se da a entender que este sauce no es un sauce en otros lugares, sino el lugar donde nos despedimos en el pasado. Están muy separados. La melancolía expresada por las dos palabras "flujo de agua vacío" es profunda y larga. Después de muchas idas y vueltas, cuenta la historia de no cumplir con la cita. No quiero quedarme en los buenos momentos, por eso odio cuando descanso "Cada planta y árbol conoce la tristeza. todos blancos. Los que se rindan lo obtendrán." "Incluso odio la prisa del tiempo. La película "No hay tiempo para la juventud" se debe a que los adolescentes están en su mejor momento y son particularmente sentimentales.

El llamado "Te odio, ¿cuándo pararás?" Estas dos frases en realidad son consistentes con las palabras anteriores "Las lágrimas no pueden juntarse" y "El agua permanece vacía". y al "embarcar", fueron realmente "lágrimas, lágrimas interminables y muchos dolores a la orilla del río". "Esta es una metáfora extremadamente inteligente. Las lágrimas, el agua y el odio escritos gradualmente desde el principio del artículo se fusionan en un río de agua de manantial, que fluye hacia el este sin cesar, sumergiendo a la gente en un torrente de emociones. Es realmente maravilloso. Esta metáfora no es repentina, sino un encuentro gradual, y es natural.

Aunque es de sentido común cambiar la frase "Shaohua" por una discusión para revelar la verdad de la vida, hay algo especial. cuando el poeta aprecia la vida, esto tiene un significado muy triste. Esta juventud se ha ido y los años se desvanecen fácilmente, lo cual es el motivo último del "odio", ¡sin mencionar que la primavera ha vuelto a pasar! >Los amentos voladores se casan con el viento del este, sin importar la primavera, ¡las flores que caen soplan hacia el norte! El viento está soñando, y el alma de la flor parece que todo el hermoso paisaje se irá con ella. emborracha a la gente, e incluso el agua de manantial se convertirá en la sensación de partir, "Sólo en los edificios altos lamenté el crecimiento de la gente y odié el agua que fluía". Solo en el sur del río Yangtze, las mariposas bailan hasta el fin del mundo * * * En este momento, el paisaje se llenará de tristeza, el paisaje primaveral desaparecerá, las hojas verdes aparecerán en el mercado, las olas verdes Estaremos preocupados, todas las cosas serán feas, la alegría será deliciosa y las diferencias serán impermanentes. "Si dos personas han estado enamoradas durante mucho tiempo, ¿lo será tarde o temprano?". Esta palabra está escrita sobre Liu, que es una palabra maravillosa para "suavizar la primavera". Meticulosa, apropiada y natural, la técnica de la personificación se expresa sin darse cuenta, y la despiadada vitamina es cariñosa, la palabra "dolor" está escrita de manera muy implícita y el tono es muy gentil. Finalmente, la escena desencadenó una ingeniosa metáfora: lágrimas claras, agua que fluye y odio que se separa se fusionan en una corriente emocional que no se puede describir con palabras.

Este poema trágico está escrito desde la tristeza de la primavera, seguida de la tristeza del amor perdido y la tristeza del suspiro por la vejez y la humildad. Omite o desdibuja el fondo temporal y espacial específico, como si todo el tiempo fuera diferente. Se combinan las adversidades que el poeta ha vivido en su vida, condensadas todas en una sola palabra, sumamente expresiva y artística.