Compara las ramas y hojas del sauce con (jaspe) y el mimbre con (cinta verde).
Oda al Sauce
El autor He Zhizhang de la dinastía Tang
El jaspe formaba un árbol tan alto como un árbol, con miles de seda verde cintas colgando.
No sé quién cortó las finas hojas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.
Traducción: Los altos sauces están cubiertos de hojas nuevas de color esmeralda, y las suaves ramas de los sauces cuelgan como miles de cintas verdes que ondean suavemente. ¿De quién son las hábiles manos que cortan estas finas hojas tiernas? Resultó ser la cálida brisa primaveral de febrero, como un par de hábiles tijeras.
Apreciación del poema
La estructura de este poema es única. Primero escribe la impresión general del sauce, luego escribe el mimbre y finalmente escribe las hojas del sauce, de total a igual. subsección, de manera ordenada. Utilice el sauce para cantar sobre la brisa primaveral, compare la brisa primaveral con las tijeras, diga que ella es la creadora de la belleza y elógiela por eliminar la primavera. El poema está lleno de la alegría de la gente a principios de la primavera. El uso del lenguaje es claro y hermoso.
He Zhizhang, junto con Zhang Ruoxu, Zhang Xu y Bao Rong, es conocido como los "Cuatro eruditos en Wuzhong"; junto con Li Bai y Li Shizhi, es conocido como los "Ocho inmortales en"; Beber"; y junto con Chen Zi'ang, Lu Zangyong, Song Zhiwen, Wang Shi, Bi Gou, Li Bai, Meng Haoran, Wang Wei, Sima Chengzhen, etc. son llamados los "Diez Amigos de la Secta Inmortal".
Sus poemas son famosos por sus cuartetas. Además de la música para adorar a los dioses y los poemas compuestos en respuesta a sus deseos, sus obras que representan escenas y expresan sentimientos son únicas en su estilo, frescas y desenfrenadas. , "Oda a los sauces" y "Regreso a la ciudad natal" y otras obras son populares y se recitarán a través de los siglos. La mayoría de sus obras se han perdido, pero "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene 19 de sus poemas.