Currículum de traductor e intérprete

Plantilla de currículum de traductor e intérprete

Introducción: un currículum, como su nombre indica, es una introducción escrita concisa a la educación, la experiencia, los conocimientos, los pasatiempos y otra información relevante de una persona. A continuación, he recopilado plantillas de traducción e interpretación para usted. Espero que ayude. ¡Bienvenidos a leer!

Plantilla de currículum de traducción e interpretación (1)

Currículum personal básico

Nacionalidad: china.

Ubicación actual: Guangzhou

Etnia: Han

Dirección registrada: Guangzhou

Estatura: 160 cm 46 kg.

Estado civil: Soltero

Edad: 22 años

Intención de búsqueda de empleo y experiencia laboral

Tipo de talento: Recién graduados

Posiciones aplicables: Traducción al inglés: Traducción y otras categorías: Tutoría en inglés, Redacción publicitaria Planificación/Redacción de información: Redacción de artículos suaves, etc.

Años de trabajo: 0

Título: Sin título

Tipo de trabajo: Tiempo parcial.

Disponible. -En cualquier momento

Requisito de salario mensual: 2000-3500.

Lugar de trabajo preferido: Guangzhou, Foshan, Zhuhai.

Experiencia laboral personal:

Nombre de la empresa: Longwen Marketing Communication Agency Horario de apertura: marzo de 2009 ~ junio de 2009.

Naturaleza de la empresa: Empresa privada Industria: Publicidad, planificación, marketing

Puesto: Especialista en planificación

Descripción del puesto:? ¿Responsable de la planificación y promoción gráfica y de redes de proyectos relacionados (industria química diaria, industria de electrodomésticos)?

? Seguimiento de las necesidades de comentarios de los clientes y ajuste la dirección de la publicidad de manera oportuna.

? Fortalecer la comprensión de la planificación de publicidad + marketing + relaciones públicas, obtener una mayor comprensión de la planificación y fortalecer las capacidades prácticas.

Motivo de salida: Deseo de mayor espacio de desarrollo.

Nombre de la empresa: Feria de Cantón Fecha: 2007-10 ~ 2009-04.

Naturaleza de la empresa: Empresa privada Industria: Otros

Cargo: Traducción, negocio de comercio exterior

Descripción del puesto:? Recibir a comerciantes chinos y extranjeros, presentar y promocionar productos y realizar traducciones bidireccionales;

? Mejorar la capacidad de comunicarse con personas de diferentes idiomas y orígenes culturales, fortalecer la capacidad de manejar negocios internacionales y mejorar las habilidades de ventas.

Motivo de la dimisión:

Nombre de la empresa: Guangzhou Daily. Fecha: Septiembre 2007 ~ 11 de junio.

Naturaleza empresarial: Empresa pública Industria: Prensa, edición, radio y televisión.

Puesto: Corresponsal

Descripción del puesto:? Participar en la recopilación y redacción de noticias, capacitación en desarrollo al aire libre, ¿participar? ¿Plaza de empleo? sitio web y? ¿Guía de estudio? Promover el crecimiento de la página, ayudar a los periodistas con entrevistas y contactar e implementar organizaciones escolares para cooperar con periódicos o clientes relacionados.

? ¿Excelente acabado? ¿Una figura popular en el campus? ¿Promoción de eventos y entrevistas, coordinación completada en 2007? ¿Reunirse con estudiantes de élite de empresas Fortune 500? ¿Trabajar, participar? u-noticias? ¿Planificación y mejora de periódicos

? Cultivar una perspectiva de noticias aguda; ejercitar y mejorar la comunicación de los medios y las capacidades de recopilación y análisis de información; mejorar las habilidades de promoción;

Motivo de la renuncia:

Nombre de la empresa: Estación de TV de Guangzhou: Años inicial y final: 2006-11 ~ 2006-11.

Naturaleza empresarial: Empresa pública Industria: Prensa, edición, radio y televisión.

Defiende tu posición:? ¿Belleza en la Ciudad de las Flores? Asistente de planificación promocional final

Descripción del puesto:? Coopere con el personal de Guangzhou TV para planificar y promover actividades en el sitio y hacer los arreglos pertinentes.

? Verifique el equipamiento y los efectos del escenario, organice la distribución de premios en el lugar y dé la bienvenida a los jueces e invitados a sus asientos.

? Comprender el proceso operativo de programas a gran escala, mejorar las capacidades organizativas y adquirir experiencia práctica en relaciones públicas con los medios.

Motivo de la renuncia:

Educación

Institución de graduación: Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong

Máxima calificación académica: Licenciatura: Licenciatura en Artes - Julio 2009-01

Especialidad 1: Inglés - Cultura y Comunicación Especialidad 2: Alemán.

Experiencia de educación y capacitación:

Fecha de inicio Fecha de finalización Número de certificado de industria profesional de la escuela (institución)

Especialidad en inglés en la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong el 7 de septiembre de 2005 CET-8

Habilidad Lingüística

Idioma Extranjero: Excelente Inglés.

Otros conocimientos de idiomas extranjeros: Alemán básico.

Francés básico

Dominio del mandarín: excelente. Dominio del cantonés: excelente.

Plantilla de currículum de traducción e interpretación (2)

Currículum personal básico

Nacionalidad: china.

Ubicación actual: Guangzhou

Etnia: Han

Ubicación registrada: Guangxi

Cuerpo: ** cm kg

Estado civil: Soltero

Edad: 27 años

Intención de búsqueda de empleo y experiencia laboral

Tipo de talento: Recién egresados

Puesto: Traducción al japonés: traducción al japonés, documental de comercio exterior, administración/personal;

Años de trabajo: 0

Título: Sin título

Tipo de trabajo: tiempo completo

p>

Disponible. -En cualquier momento

Requisito de salario mensual: 2000-3500.

Espero trabajar en Guangzhou

Experiencia laboral personal:

Nombre de la empresa: Industrial Bank Nanning Branch Bank Card Direct Sales Center Fecha: abril de 2009 ~ mayo de 2009 luna .

Naturaleza de la empresa: sociedad anónima Industria: finanzas, seguros.

Puesto: Vendedor de tarjetas de crédito

Descripción del puesto:

Motivo de la renuncia:

Educación

Escuela de posgrado : Yulin Normal University

Nivel educativo más alto: Licenciatura - julio de 2009-01

Principal: japonés dos:

Experiencia en educación y capacitación:

p>

Fecha de inicio Fecha de finalización Escuela (Institución) Industria profesional Número de certificado

2005-09-06 Universidad Normal de Yulin Nivel japonés 1

Habilidad lingüística

Idioma Extranjero: Excelente japonés.

Nivel de mandarín: competente Nivel de cantonés: pobre.