¿Qué significa cuando el agua del otoño y el cielo son del mismo color?

El significado de "El agua de otoño y el cielo largo son de un solo color" significa: el agua del río y el vasto cielo en otoño están conectados y son de un solo color.

“Los árboles que caen y los solitarios vuelan juntos, el agua del otoño es del mismo color que el cielo” proviene de la obra “Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng” del poeta Wang Bo de la Dinastía Tang I. He extraído el texto original que contiene esta frase:

Con una puerta bordada, mirando hacia la bestia tallada, las montañas son anchas y anchas, y las llanuras son vastas, y los ríos y lagos son tan vastos que están horrorizados. Luyan corre al suelo, suenan las campanas y los calderos están en casa; los botes y los botes están en el agua, y los botes son pájaros verdes y dragones amarillos. Las nubes han desaparecido y la lluvia es clara y el color es brillante. Las nubes que se ponen y el búho solitario vuelan juntos, y el agua otoñal y el largo cielo son del mismo color. El barco pesquero canta tarde y el sonido se escucha en la orilla de Pengli. Los gansos salvajes se asustan por el frío y el sonido es interrumpido por el Hengyang Pu.

El extracto de este artículo significa:

Abre la puerta del pabellón exquisitamente tallada y mira hacia la cresta del techo decorada con colores. Podrás tener una vista panorámica de los picos y las llanuras. y los sinuosos ríos sorprenden. Hay callejones y casas por todas partes, y hay mucha gente rica que está ocupada con sus campanas y sartenes. El ferry estaba lleno de barcazas, todas ellas grandes barcos tallados con dibujos de pájaros azules y dragones amarillos. Las nubes se han calmado y la lluvia ha cesado, el sol brilla y el cielo está despejado; las coloridas nubes reflejadas por el sol poniente vuelan junto con los pájaros solitarios, y el río otoñal y el vasto cielo son uno solo. Por la noche, los pescadores cantan en sus barcos de pesca y el canto resuena a lo largo de las orillas del lago Pengli; a finales de otoño, los gansos sienten el frío y gritan, y sus lamentos continúan hasta el paseo marítimo de Hengyang.

¿Cuál fue el trasfondo cuando Wang Bo escribió este "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng"?

Durante el período del emperador Gaozong, Yan Mou, el gobernador de Hongzhou, reconstruyó este pabellón. En Chongjiu, en el año 675 d.C. (el segundo año de la dinastía Yuan), celebró un banquete para funcionarios e invitados. el Pabellón del Príncipe Teng. El autor pasó por aquí cuando fue a Cochin a visitar a su padre. También participó en el evento, compuso un poema improvisado y escribió este prefacio.

He visto un artículo sobre la apreciación del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng", que está muy bien escrito. Me gustaría compartirlo con ustedes y echarle un vistazo juntos:

Este artículo se centra en describir la majestuosidad de la escena del Pabellón del Príncipe Teng. Describe el elegante y grandioso impulso del banquete y expresa tus propias emociones. El artículo explica la evolución histórica del "Condado Viejo" y "Xinfu". Se parte de la ubicación geográfica y el entorno circundante del pabellón. "Los tres ríos conducen a los cinco lagos, y las espinas salvajes están controladas para conducir el río Ouyue". "El agua se agota y el estanque frío es claro, el humo se condensa y las montañas son de un solo color". . El Pabellón Tengwang está ubicado en este vasto terreno al sur del río Yangtze. Luego, la pluma del autor se mueve de lejos a cerca, de la escena exterior a la escena interior. "Las terrazas están repletas de vegetación y el cielo se eleva; los pabellones voladores fluyen con elixires y no hay suelo debajo", "Palacio Gui Dian Lan", "Xiu Wen", "Xu Deng". "Los brazos son suaves y la alegría vuela". Wang Bo no pudo contener la emoción en su corazón. Un "niño" que "pasa por una zona famosa" tiene "suerte de estar en deuda con Wei Jie". Es un gran honor tener la oportunidad de asistir al banquete. Pero ante la gloria de los altos funcionarios, es inevitable sentirse un poco triste y triste. En cambio, lamentó su "desigual" "suerte" y su "injusto" "destino". Expresa la depresión y la injusticia en lo profundo de su corazón, derrama sus sentimientos de "escribir con pluma con corazón" y "pedir una borla" para servir al país, y su determinación de avanzar con valentía. Las emociones surgen del paisaje, y el paisaje está escrito de manera que el lirismo, el paisaje y la emoción puedan penetrarse y mezclarse entre sí. Es natural, al igual que las nubes que fluyen y el agua que fluye, que fluyen libre y naturalmente.

Contraste y narrativa, colores vivos. Ya sea que el autor esté describiendo los lugares escénicos de Hongzhou, el gran escenario del Pabellón Teng o las experiencias y emociones de los personajes, puede hacerlo con gran elocuencia. Zhanzhuan Shengfa ha utilizado con éxito el método de narración y teñido. Por ejemplo, al explicar las "personas y lugares destacados" de Hongzhou. Se exponen catorce frases de una sola vez, desde personajes históricos hasta personajes reales, desde funcionarios públicos hasta generales militares, y hay muchas más. La escena al subir al Pabellón Tengwang y mirarlo desde lejos incluye bancos de arena e islas, montañas y; llanuras, ríos y barcos, palacios y casas, y cosas detrás de los ojos, contadas una a una, por nombrar algunas.

Y este tipo de narrativa se realiza en comparación. Esto hace que el artículo gire y gire, salte hacia arriba y hacia abajo y dé vueltas hacia adelante y hacia atrás. "La brisa fresca sopla, la hermosa canción se condensa y las nubes blancas se contienen. Los bambúes verdes en el jardín Sui llevan el aire a las botellas en Pengze; el Zhuhua en el río Ye brilla en los pinceles de Linchuan". hermosas canciones, buen vino, buenos artículos, buenos momentos y hermosos paisajes, agradables a la vista y agradables. "Cuatro bellezas, dos son difíciles de combinar", este es un banquete sin precedentes. Por el contrario, "las fortunas son desiguales y el destino es una desgracia; Feng Tang es fácil de crecer, pero Li Guang es difícil de sellar. Es tan triste que el genio haya caído, perdido y perdido". Este es un contraste en las situaciones de los personajes.

En el artículo, también hay "esperanza de que Chang viva en paz bajo el sol" y "lo que significa que Wu se encontrará en las nubes", que son contrastes geográficos "volando de alegría y alegría" y "después de todo, felicidad y tristeza"; " son contrastes emocionales; "Yang Yibu" Cuando nos encontramos, acariciamos las nubes y nos apreciamos a nosotros mismos; cuando nos encontramos por la mañana, jugamos con el agua que fluye, ¿por qué deberíamos avergonzarnos? Este es el contraste entre el talento pero no ser conocido y la alegría de conocer a un amigo cercano. Este tipo de fuerte contraste de colores puede producir efectos artísticos opuestos, complementarios, claros y claros al revelar las preocupaciones internas de los personajes y resaltar el tema central del artículo.

Los paralelos son claros y las alusiones apropiadas. En todo el artículo, a excepción de las interjecciones, palabras auxiliares y el título propio de "Bo", como "Chuhu", "Minghu", "Zolai", "Yuner", etc., la mayoría son oraciones de cuatro caracteres y Oraciones de seis caracteres. Oraciones duales del lenguaje. Algunos de ellos son pares de una sola frase, como "Las nubes desaparecen y la lluvia ilumina el área", "Las nubes que caen y los cisnes solitarios vuelan juntos, y el agua del otoño dura mucho tiempo. El cielo tiene el mismo color". ", etc.; algunas son pares de oraciones compuestas, como "Los tesoros de las cosas son hermosos y la luz del dragón brilla sobre ellas". Las ruinas de Niu Dou; personas y lugares destacados, Xu Ru se sienta en la cama de Chen Fan", "El barco pesquero canta tarde y el sonido se escucha en la pobre costa de Pengli; la formación de gansos salvajes se asusta por el frío y el sonido rompe el Hengyang Pu" también hay pares de la misma frase, como "Tres"; ríos y cinco ríos" "Lago, controla las espinas salvajes y guía a Ouyue", "Traer tres ríos" es lo opuesto a "traer cinco lagos", "controlar las espinas salvajes" es lo opuesto a "liderar a Ouyue". Otro ejemplo es "Dragón volador y fénix ascendente", "Escarcha verde relámpago púrpura", "Longguang", "Niu Dou", etc., son todos pares de esta oración. Este tipo de pareado no sólo es limpio y simétrico en la estructura de la oración, sino también intrincado y cambiante. Se lee con un ritmo vivo, pulcritud, armonía y fuerza sonora.

Alusiones que aparecen muchas veces en el texto. Y todos se usan apropiada y apropiadamente. No sólo no parecen redundantes y oscuros, sino que también hacen que el artículo parezca rico y elegante, eufemístico y sincero. "Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar", "Qu Jiayi en Changsha", "Liang Hong en Haiqu", estas cuatro alusiones se utilizan juntas para metáforar el duro destino del autor, siendo condenado al ostracismo por compilar para el Palacio del Príncipe Pei y siendo excluido por su trabajo "Xiu" Aunque estaba resentido por haber sido expulsado por el emperador Gaozong en "El pollo del rey de Inglaterra", no lo reveló y no había sospechas de los ojos enojados de King Kong. "Aunque Beihai tiene crédito, se puede recuperar a un ritmo elevado; Oriente se ha ido, pero no es demasiado tarde para las moreras. Estas dos alusiones son una metáfora de la fuerte creencia de uno en no tener miedo a los peligros y ser ambicioso". . Hay alusiones como "la débil corona de la espera del ejército final", "tirar la pluma con el corazón", "el largo viento de la admiración". Es una metáfora del propio espíritu heroico y la determinación de "romper el viento y las olas".

Transforma la estática en movimiento y utiliza objetos para personificar personas. El uso de la personificación para escribir cosas objetivamente estáticas en un sentido dinámico es otra característica del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng". El autor es bueno seleccionando palabras y refinando palabras, activando la forma física de "pabellones voladores y píldoras que fluyen" y "las terrazas son imponentes y verdes". Solo por las palabras "volar", "fluir" y "elevado", el Los majestuosos pabellones despegan y florecen. Las pinturas fluyen gorgoteando y los colores esmeralda de los pabellones apilados se destacan. La naturaleza muerta se convierte en animales, lo que de hecho es el toque final. Y la antigua ciudad de Hongzhou, simplemente por "derivarse", "liderar", "controlar" y "liderar", se ha convertido en un hombre que corta "tres ríos" en ropa, elige "cinco lagos" en ropa y hace " bárbaros" en los últimos tiempos. "Jing", y el gigante "Ouyue" está conectado en la distancia. En cuanto a la "hermosura" como "Xingchi". El "Shengyou" que es "como una nube" es aún más vívido y tiene un encanto extraordinario.

Por último, una breve introducción al autor:

Wang Bo (649 o 650-676 o 675), poeta de la dinastía Tang. Nacionalidad Han, llamada Zi'an. Originario de Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi). Wang Bo es tan famoso como Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin, y es conocido en el mundo como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Entre ellos, Wang Bo es el primero de los "Cuatro héroes de la dinastía Tang". Dinastía Tang temprana ". En agosto del tercer año de Shangyuan (676), el emperador Gaozong de la dinastía Tang, cuando regresaba de Jiaozhi para visitar a su padre, desafortunadamente cruzó el mar, se ahogó y murió de pánico. Wang Bo es bueno en las cinco rimas y cinco poemas únicos en géneros poéticos. Sus obras representativas incluyen "Enviando a Du Shaofu a Shuzhou"; su principal logro literario es la prosa paralela, que es la mejor en términos de cantidad y calidad. Incluya la espera del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng".