Yang Wanli [Dinastía Song]
El hijo menor tiene una palangana dorada sin hielo e hilos de seda de colores para hacer un faisán blanco. (Yin Zheng: Yin Zheng)
Golpeando suavemente el hielo, el sonido de la madera pasando a través del bosque. Cuando el espectador se concentra en el sonido de la madera, de repente escucha otro sonido: cubitos de hielo golpean el. suelo con un sonido como de cristal roto. (Vaso 1: Vaso)
Traducción
Cuando los niños se levantan por la mañana, recogen los cubitos de hielo congelados en la olla de cobre y usan hilos de colores para tocar como pianos.
El sonido de los golpes atravesó el bosque como jade. De repente, el gong de hielo se rompió y cayó al suelo, haciendo un hermoso sonido como jade roto.
Todo el poema absorbe escenas momentáneas y evita la descripción directa. Utiliza la vívida voz de "caminar por el bosque" y metáforas apropiadas para explorar los intereses de los niños pequeños a través de los ojos de las personas mayores.
Una frase o dos: "Los niños sacan hielo de una palangana de oro y los faisanes blancos visten seda de colores". En la antigüedad, las cosas de metal se llamaban colectivamente oro, y aquí se refieren a vasijas de cobre. Despegar, separarse, sacar. Amanecer, madrugada. Faisán (pronunciado zhēng), Gong. Se dice que cuando los niños se levantan por la mañana, sacan los cubitos de hielo que se han congelado durante la noche del recipiente de cobre y los atan con hilos de seda de colores para usarlos como gongs de plata. El hielo sólo se puede formar cuando hace frío. El hielo está muy frío, pero los niños se levantan temprano para jugar con él. Los niños no le temen al frío. Sí, puedes usar hilo de seda como gong. Sólo un niño puede pensar en esto, y es un hilo de "color", un gong "plateado", y es muy hermoso. Demuestra que este niño es a la vez travieso e inteligente.
La tercera frase, "Las campanas de jade resuenan por todo el bosque". Chime (pronunciado qìng) es el nombre de un instrumento musical, que a menudo se tallaba en jade en la antigüedad. Cuélgalo en un estante y golpéalo con algo. Esta frase detalla una escena de niños jugando con hielo que parece un gong plateado. Dijo que estaba corriendo por el bosque con un "gong de plata" en la mano, y que el "gong de plata" producía una música tan hermosa como el jade. No hay duda de que el sonido es claro y dulce y se extiende lejos. La palabra "desgaste" significa alguien corriendo por el bosque y la difusión del sonido. El poema describe vívidamente el humor alegre de los niños que reciben un "gong de plata", lo que hace que la gente quiera ver su figura extasiada.
La cuarta frase es "De repente el cristal se rompió". Ocurrieron circunstancias inesperadas y el desarrollo de la poesía experimentó giros y vueltas. El vidrio, en la antigüedad, se refería al jade natural y a las piedras hermosas. Rompe el suelo, golpea el suelo, rompe el suelo. Significa que el cubo de hielo en la mano del niño de repente cayó al suelo y se rompió. Sonó como si una gema cayera al suelo y se rompiera. ¿Cómo se siente el niño? El poeta no lo escribió, pero puedes imaginar que debió sentirse repentino y arrepentido. Primero, se quedó mirando el hielo roto en el suelo. Casi al mismo tiempo, el sonido que llegó a mis oídos fue tan hermoso e inesperado. Tal vez convierta su dolor en alegría en un instante y salte de alegría. Esta última frase es inesperada y razonable. Los cubitos de hielo pesados, transportados por hilos de seda, caen de forma natural. En invierno, el suelo se congela mucho y los cubitos de hielo son duros y quebradizos y pueden romperse fácilmente si caen al suelo. Pero el niño no piensa en esto, simplemente corre, golpea felizmente y lo rompe. Representa vívidamente la imagen inocente y encantadora de los niños, que está llena de diversión y regusto interminable, brindando a las personas un hermoso disfrute.
La escena de los niños haciendo hielo en el poema está llena de diversión: psicológicamente, el clima frío produce "hielo", y los corazones de los niños son de colores calientes, placas de oro y seda de colores están ensartadas con hielo plateado; formalmente, es "plato de plata" "Con un" plato de oro ", es redondo; en términos de sonido, hay un sonido agudo de "el sonido del jade resuena a través del bosque", que de repente se convierte en el sonido nítido de "vidrio rompiéndose". Todo el poema está lleno de sentidos, sonidos y significados, y es agradable al oído. Expresa vívidamente el pleno interés de los niños por utilizar el hielo como un faisán y divertirse.
En todo el poema destaca la palabra “infantil”. La inocencia y la diversión infantiles pueden hacer que un niño se olvide del frío del invierno y permanezca tan enérgico y feliz como siempre. Hay muchas similitudes en las características psicológicas entre los niños y los ancianos. Sólo así la escena de los niños "actuando como hielo" puede ser significativa a los ojos de los ancianos.
Precisamente basándose en esta característica psicológica de que los viejos y los jóvenes son similares, Yang Wanli utiliza la técnica de "tratar a los jóvenes como a los viejos" para convertir el interés infantil en interés poético. Por un lado, describe los detalles de la acción de "descongelación" basándose en la psicología de los niños pequeños, por otro lado, basándose en la psicología del mundo, siente y aprecia los detalles de sus acciones, permitiendo la El infantilismo de los niños contrasta con la "inocencia" de los mayores. Se vuelve interesante y poético. Sólo cuando el poeta respeta la inocencia del niño desde el corazón puede describir tan vívidamente el interés del niño por jugar al hielo.