Modismo: Una gota de agua desgasta una piedra.
Pinyin: 蜀d y shí chu ā n
Explicación: El agua sigue goteando y las piedras pueden gotear. Significa que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito.
Fuente: "Mei Cheng Zhuan" de la dinastía Han: "El colapso del monte Tai triturará la piedra y el poste roto se secará. El agua no es un diamante para la piedra, sino una sierra para la piedra. madera."
Por ejemplo, haciendo oraciones: La extraña frase con bolígrafo auxiliar con dientes dice: "Un yuan al día, mil yuanes al día; las cuerdas cortaron madera, el agua hizo caer rocas". Volumen 10 de Luo Song Dajing. ¿"Él Lin Yu Lu"?
Código Pinyin: sdsc
Sinónimos: moler en agujas, cortar cuerda.
Antónimo: anticlimático
Uso: como atributo; referido a la perseverancia y el éxito.
Chino: El agua potable puede atravesar una piedra
②¿Cuál es el dicho sobre tres gotas de agua que atraviesan una piedra?
Una gota de agua desgasta una piedra - la persistencia es éxito
Descenso: decadencia. Desgaste: Perforar. El agua sigue goteando y, con el tiempo, puede gotear a través de la piedra.
Es una metáfora de que mientras perseveres, el poder sutil puede hacer cosas muy difíciles. También es una metáfora de que mientras tengas perseverancia, sigas trabajando duro y perseveres, las cosas pueden tener éxito.
(3) Adivina el modismo "El agua lava la piedra"
Este modismo significa que una gota de agua puede penetrar una piedra.
(3) Lectura ampliada del modismo del agua de piedra:
El goteo de agua desgasta la piedra: la perseverancia es el éxito
El camino hacia Shu es difícil p>
Explicación del modismo: Gota: líquido que cae poco a poco; desgaste: romperse por completo; Se refiere al agua que cae gota a gota; perforando una piedra. Es una metáfora de que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas naturalmente saldrán bien.
La fuente del modismo: Volumen 10 de "He Linyu Lu" de Luo Songdajing: "Extraños acantilados ayudan al juez de pluma: 'Un yuan por día, un yuan por mil días; sierra de cuerda para madera, pero agua piedras caídas." "
El pinyin simplificado del modismo: SDSC
La notación fonética del modismo: ㄕㄨㄟˇㄉㄕˊㄔㄨㄢ
Uso común: modismos comunes
Palabra idiomática: modismo de cuatro caracteres
Sentimiento * * *Color: modismo neutro
Uso del modismo: una combinación de goteo de agua a través de la piedra; hacer un atributo; llevar alabanza
Estructura del idioma: idioma combinado
Era del idioma: idioma antiguo
El carácter ortográfico del idioma: usar, no puede pronunciarse como "cuān"
Idioma: Didi, no puedes escribir "yi"
Sinónimos: moler en agujas, cortar cuerdas
Antónimos: anticlimático
Ejemplo idiomático: Wei Ya usa un bolígrafo para juzgar las nubes: “Un dólar al día son mil dólares al día; una cuerda corta madera y las gotas de agua penetran una piedra. "(Volumen 10 de "Luo Song Da Sutra" "He Linyu Lu")
Las gotas de agua penetran en las rocas.
Traducción japonesa: lluvia (ぁま), piedra (ぃしを), agua (しが).
Traducción rusa: терпениеитрудвсёпере
Otras traducciones: El poder de la paciencia
Historia idiomática: En la dinastía Song, Zhang. Wei Ya era el magistrado del condado de Chongyang. En ese momento, era común que los soldados insultaran a los generales e invadieran a los funcionarios. Zhang Chengya pensó que esto era algo anormal y estaba decidido a rectificar este fenómeno. Ese día, estaba en Yamen. De repente, vio a un pequeño funcionario que salía de la bóveda presa del pánico. Zhang Chengya lo detuvo y encontró un centavo escondido debajo de su turbante. El diácono dudó durante mucho tiempo antes de admitirlo. Se lo había robado al ejército del gobierno. Zhang Chengya llevó al funcionario subalterno al vestíbulo y ordenó el interrogatorio. El funcionario subalterno no estaba convencido: "¡Un centavo no es nada!". ¡Solo puedes golpearme, no matarme! "
Zhang Chengya estaba furioso y dijo: "Un yuan al día, mil yuanes al día, se corta una cuerda y se cae una piedra". "Para castigar este comportamiento, Zhang Chengya decapitó al pequeño funcionario en público.
¿Cuál es el idioma que dice que el agua puede gotear continuamente a través de una piedra?
Se perfora una gota de piedra en una aguja y se perfora una cuerda.
Anticipatorio
Mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito. Fuente de "La biografía de Han". Meicheng": "El monte Tai se desliza entre las rocas y el poste único rompe el tallo. El agua no es un diamante para la piedra, sino una sierra para la madera.
”
Tomando el diente extraño como ejemplo, el juez asistente dijo: “Un yuan al día, mil yuanes al día; aserrando madera con una cuerda, ~” (Volumen 10 de Luo Song Dajing " He Linyu Lu")
⑤¿En qué modismo se convirtió más tarde la historia del goteo de agua desgastando la piedra?
La historia del goteo de agua desgastando la piedra más tarde se convirtió en:
¿Existen modismos relacionados con el agua y la piedra?
p>
Una gota de agua penetra en una piedra,
Ve a la raíz del asunto,
Tira una piedra como agua,
Agua clara y piedra clara,
Una gota de agua en diez días, una piedra en cinco días,
Tirar piedras al agua,
Hacer clic entre sí
⑦¿Cuáles son los modismos sobre el agua que pasa a través de las piedras?
p>El agua gotea de la piedra. : Mientras el agua siga goteando, la piedra puede gotear. Mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito en una hora.
De: " "Biografía de Han Meicheng": "Taishan. Se derrumbó y trituró la piedra, y el poste se rompió y se secó. El agua no es el diamante de la piedra, sino la sierra de la madera. "
Ejemplo: la frase auxiliar con bolígrafo de Wei Ya dice: "Un yuan al día, mil yuanes al día; aserrando madera con una cuerda, ~"
◎ "Él" de Luo Song Dajing. Lin Yu Lu" Vol. 10
Gramática: combinar; crear un atributo; incluir elogios
Fuente
"He Lin Yu Lu" de Luo Song Dajing: " El diente extraño es orden del Doble Noveno Festival; salió un funcionario de la biblioteca; había un dólar debajo de la toalla. Gran personal de acantilado. El funcionario dijo: "¿Un dólar para He Zudao?" ¡Yo también soy miembro del personal! "Guaya dio una sentencia y dijo: 'Un dólar por día; miles de dólares por día; se cortó la cuerda; las gotas de agua penetraron la piedra".
Ejemplos
Sin el esfuerzo y el duro trabajo del público no se pueden establecer nuevas tendencias y estilos.
¿Cuáles son algunos modismos relacionados con el agua de piedra?
Los modismos para dormir con una piedra son: ve al fondo del agua, el agua que gotea desgastará la piedra, el agua aclarará la piedra, el agua clara hará que la piedra caiga, el agua seca pudrir la piedra, como tirar una piedra al agua, se necesitarán diez días para tirar agua, y cinco días para tirar una piedra.
¿Cuáles son los modismos con "agua" y "piedra"?
Llega al fondo del asunto
Cuando el agua cae, las piedras en el fondo del el agua está expuesta. Significa que la verdad del asunto queda completamente expuesta.
Una gota de agua puede desgastar una piedra [dīShuǐChuān shí]
El goteo continuo de agua puede desgastar una piedra. Significa que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito.
El goteo de agua penetra en la piedra
Si el agua sigue goteando, la piedra penetrará. Significa que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito.
Universidad Shishui Tsinghua
Hace referencia al hermoso paisaje del jardín. Igual que "Shui Mu Tsinghua".
Por ejemplo, tirar una piedra al agua
Es como si el agua salpicara la piedra, no entrando del todo. Metáfora de ser sordo o ineficaz.
Ver [蜀q与ng shí xià n]
Cuando la situación esté clara, se entenderá la esencia del problema.
Durará mucho tiempo si es extremo.
Lanzar una piedra al agua
Así como una piedra arrojada al agua se hundirá. Significa que se llevaron bien.
Lanzar piedras con agua
Es una metáfora de personas que no están de acuerdo entre sí y no pueden ser aceptadas por la otra parte.
Diez días, un agua, cinco días, una piedra
La metáfora es precisa pero difícil de escribir.
⑩Modismos sobre piedras y agua
Una gota de agua penetra en una piedra.
Pinyin: d τ shu ǐ chu ā n shí
Explicación: El goteo continuo de agua puede penetrar la piedra. Significa que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito.
Fuente: "He Lin Yu Lu" de Luo Song Dajing: "La cuerda cortó la madera y la piedra, y el agua dejó caer la piedra".
Ejemplo: los estudiantes deben tener una evaluación positiva y espíritu emprendedor en el estudio diario.
Sinónimos: triturar agujas con un mortero de hierro
Antónimos: rendirse a mitad de camino, intentarlo poco a poco.
Gramática: utilizada como predicado y adverbial; es una metáfora de que la perseverancia es victoria.
El goteo de agua penetra la piedra - la perseverancia es el éxito
Pinyin: 蜀d y shí chu ā n
Explicación: Si el agua sigue goteando, las piedras también pueden gotear a través de. Significa que mientras tengas perseverancia y sigas trabajando duro, las cosas tendrán éxito.
Fuente: "Biografía de Mei Cheng" de la dinastía Han: "Cuando el monte Tai se derrumba, la piedra se muele; cuando el poste se rompe, se seca. El agua no es un diamante para la piedra, sino una sierra por la madera."
"
Ejemplo: la frase con bolígrafo auxiliar de Wei Ya dice: "Un yuan al día, mil yuanes al día; aserrando madera con una cuerda, ~" Volumen 10 de "He Linyu Lu" de Luo Song Dajing
Sinónimos: triturar agujas, aserrar cuerda
Antónimo: anticlimático
Gramática: como atributo; perseverancia y éxito. el agua baja, aparecerá la piedra; todo se vuelve obvio
Pinyin: jingle
Explicación: Cuando el agua cae, la piedra debajo del agua quedará expuesta, lo que significa. que la verdad del asunto está completamente expuesta.
Fuente: "Prefacio al Pabellón Borracho" de Ouyang Xiu de la Dinastía Song: "La fragancia salvaje es fragante, los hermosos árboles son hermosos, el viento y la escarcha". son nobles, el agua cae y las rocas se revelan, es igual en las montañas en las cuatro estaciones. "Hou Chibi Fu" de Su Songshi: "Las montañas son altas y la luna es pequeña, la verdad es clara. "
Ejemplo: Metasequoia, no te preocupes. Las cosas empeorarán tarde o temprano. Capítulo 20 de "Bienvenido a la primavera" de Feng Deying
Sinónimos: La verdad se revela, la los verdaderos colores se revelan.
Antónimo: Escondido en las sombras
Hipótesis: El mar mengua
Gramática: usado como predicado, objeto, atributivo; se revela completamente
Por ejemplo, en el pasado arrojar piedras al agua
Pinyin chino
Explicación: Como piedras que se hunden en el agua La metáfora original es. que quieres eliminar los rastros pero no puedes. La última metáfora es que te llevas bien.
Fuente: "Liezi·Fu Shuo": "Bai Gong preguntó: '¿Qué pasará si arrojas una piedra? el agua? ’ Confucio dijo: ‘Nadie puede conquistar a Wu Shanzhi. ’” "La teoría del destino" de Li Wei y Xiaoyuan de los Tres Reinos: "Cuando conoces al antepasado Han, sus palabras son como arrojar piedras al agua, irreversibles". "
Ejemplo: una persona así tiene la generación anterior y no tiene nada que se le parezca. "Siete signos de las nubes" de Zhang Song y Fang Jun (Volumen 59)
Gramática: se utiliza como predicados y atributos usados en lenguaje escrito
Para hacer clic entre sí
Pinyin: rúshtóu Shuǐ
Explicación: Como piedras que se hunden en el agua.
p>
Fuente: "Liezi·Fu Shuo": "Bai Gong preguntó: '¿Qué pasará si arrojas una piedra al agua? ’ Confucio dijo: ‘Nadie puede conquistar a Wu Shanzhi. ’” "La teoría del destino" de Li Wei y Xiaoyuan de los Tres Reinos: "Cuando conoces al antepasado Han, sus palabras son como arrojar una piedra al agua, lo cual es irreversible". "
Ejemplo: se basa en los sentimientos humanos, estudia física, gana batallas como el fuego de una pradera y habla como ~. "Por favor Sui Yi Zhan Fu" de Tang Gaoying
Ji Yan dura mucho tiempo
Pinyin: lenguaje escrito
Explicación: Las palabras extremas duran mucho tiempo
Fuente: "Diosa Xiang Lei" de Guo Moruo: ". ¡Amor, no vuelvas!" "¡Miramos de la primavera al otoño, y del otoño al verano, esperando que el agua se seque y las rocas se pudran!"
Sinónimos: el mar se secará y las rocas se pudrirán.
Gramática: como objeto y atributivo; utilizada en el lenguaje escrito
El paisaje en el jardín es hermoso.
Pinyin: Shu y Wu
Explicación: Hace referencia al hermoso paisaje del jardín. Igual que "Shui Mu Tsinghua".
Fuente: "Libro de la dinastía Song · Biografía Yinyi": "Las rocas y los valles están lejos, y el agua y las rocas son Qinghua. Aunque ocho puertas lo han atacado, la ciudad alta, las montañas y los ríos son como bosques."
Sinónimos: Shuimu Qinghua
Gramática: utilizada como predicado y atributivo; se refiere al paisaje claro y hermoso del jardín.
Si no está de acuerdo, no será aceptado por la otra parte.
Hanyu Pinyin
Explicación: Es una metáfora del desacuerdo entre personas y no puede ser aceptado por la otra parte.