Cuando pises cualquier carretera, encontrarás buenos paisajes. Ir hacia el este es la salida de la montaña. Las montañas a ambos lados son cada vez más pequeñas, alejándose cada vez más, pero el camino se hace cada vez más ancho. Las montañas y los ríos giran y hay giros y vueltas. Después de pasar varias bahías, al final se encuentra una animada ciudad. En un día lluvioso, si de repente te apetece tomar una copa o dos, toma esta carretera. En esta ciudad brumosa y lluviosa, busque una taberna cálida o siéntese junto a la ventana con su esposa o amigos, beba vino, beba té y charle.
Hoy salimos y caminamos hacia el oeste. El camino hacia el oeste es la vía principal del pueblo. En mi memoria, era un camino de grava lleno de baches. En una noche sin luna, un cobarde nunca se atrevería a ir. Ahora, el lado norte de la carretera está cerca de las soleadas raíces de las montañas y hay edificios a lo largo de todo el camino. El camino de cemento endurecido es espacioso y plano, y las luces de la calle son brillantes y cálidas. Al caminar por este camino siempre queda un sentimiento muy cordial. La brisa fresca soplaba sobre mi cara y la llovizna era como la seda. Es realmente indescriptible.
Los días de lluvia la gente está más relajada. Solo había unos pocos ancianos observando los cultivos al costado de la carretera, pero el río Chuanjiang al sur de la carretera fluía con entusiasmo. A veces hay algunas libélulas de color rojo oscuro, goteando agua a la velocidad más rápida, si miras con atención, también hay algunos pequeños caballitos del diablo azules, a los que llamábamos "libélulas fantasma" cuando éramos niños, colgando silenciosamente bajo las briznas de hierba, como si se esconde de la lluvia. De vez en cuando, se escucha el canto de los pájaros, que resulta ser un martín pescador llamado "Lobo cazador de peces" que se lanza a la piscina para pescar.
El sonido de la llovizna golpeando los paraguas se hizo más denso, pero un viento tan húmedo y frío nos hizo frenar involuntariamente y mirar el río bajo la lluvia, la gente bajo la lluvia, las montañas lejanas bajo la lluvia, y los árboles bajo la lluvia. La mayoría de las montañas en mi ciudad natal son montañas de arenisca, que están conectadas al lecho del río. También hay muchas rocas grandes en el lecho del río conectadas a las montañas. El chapoteo del golpe de ariete deja a la gente impresionante. Al ver que el agua aún estaba lejos, pensamos en ello día y noche. Al salir de las montañas y correr hacia el río Dasha, nuestros corazones estaban realmente conmovidos y emocionados.
La lluvia ha cesado y el viento arrecia. Siguieron algunas hojas caídas, rojas y amarillas como una mariposa compleja, pero con la fuerte lluvia, no era tan elegante y chic. Cuando vimos las hojas caídas, no nos entristecimos en absoluto, sino que recogimos felices las hojas que nos gustaban. Deja atrás una hoja caída, y deja también atrás un cielo con cielo despejado; aprecia una hoja caída y una vida hermosa. Du Mu dijo: "El viento sopla una hoja y todo tiene otoño". Para nosotros, esta es la mejor época del año.
Una vez que deja de llover, se pueden cosechar los cultivos de las tierras de cultivo. En la orilla del río, las nueces junto a los patios de la gente están cargadas de frutas y han madurado; los arrayanes, las rosas, las campanillas y las elegantes flores Gesang siguen floreciendo incansablemente, y están abrumados de alegría. Inconscientemente saqué mi teléfono del bolsillo y tomé algunas fotos de la lluvia.
De repente alguien vino hacia mí. Resultó ser una madre joven. Sostenía un paraguas con una mano y empujaba el cochecito con la otra, murmurando como si recitara un poema antiguo. No sé si se lo recé a mi bebé en el auto o si se lo solté por capricho.
Así, sin más, caminábamos descuidadamente bajo la llovizna. Cuando se encendieron las luces de la calle, supimos que estaba oscuro. Mirando de nuevo, siento que he llegado a Oak Ridge. El robledal es la línea divisoria entre nuestro pueblo y otros pueblos. Mirando hacia atrás desde un lugar alto, hay otra hermosa vista nocturna del pueblo de montaña.
(El autor es de la escuela secundaria Sanyao, condado de Luonan, provincia de Shaanxi)
China Teachers Newspaper, junio de 2020 65438, 14 de octubre, página 16.
Autor: Han Jingbo