La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han

Significado: Todavía es la luna brillante de la dinastía Qin y la frontera de la dinastía Han. La batalla dura mucho tiempo y los soldados que conquistan miles de kilómetros nunca regresarán. Si Li Guang, el general volador de Dragon City, todavía estuviera vivo hoy, nunca permitiría que los Xiongnu fueran al sur para pastorear caballos y cruzar las montañas Yinshan.

Dos poemas sobre la salida de la fortaleza, uno de ellos

Autor Wang Changling? ¿Dinastía Tang?

La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de los Han Dinastía y la gente que marchó miles de kilómetros aún no ha regresado.

Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.

Información ampliada:

Este es un famoso poema de la fortaleza fronteriza, que expresa el deseo del poeta de nombrar un buen general para sofocar la guerra fronteriza lo antes posible para que el pueblo pueda vivir. una vida estable.

El poeta comienza describiendo el paisaje, y la primera frase perfila un escenario desolado con la fría luna brillando en el borde. "La luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han" no puede entenderse como la luna brillante de la dinastía Qin y el paso de la dinastía Han. Aquí, los cuatro caracteres Qin, Han, Guan y Yue se usan indistintamente. En retórica, se llama "significado intertextual", que significa la luna brillante en las dinastías Qin y Han y el paso en las dinastías Qin y Han.

El poeta insinuó que la guerra aquí no ha cesado desde las dinastías Qin y Han, destacando el largo tiempo. En la segunda frase, "Miles de kilómetros de marcha, la gente aún no ha regresado". "Wanli" se refiere a los miles de kilómetros de distancia entre la frontera y el interior. Aunque es una referencia falsa, resalta la inmensidad del espacio. . "La gente aún no ha regresado" recuerda los desastres causados ​​por la guerra y expresa el dolor y la indignación del poeta.