Traducción del texto completo de La injusticia de Dou E

La madre de Dou E murió cuando ella era una niña. Su padre, Dou Zhangtian, es un mal erudito. Como no tenía gastos de viaje en Beijing, vendió a su hija de siete años a la familia Cai como novia infantil. Dou E se casó con el hijo de Cai cuando ella tenía 17 años, pero menos de dos años después del matrimonio, su marido enfermó y murió, dejando solo a Dou E y su suegra.

Un rufián local llamado Zhang Luer intimidó a la suegra y a la nuera de Cai. También vivía en la casa de Cai con su padre Zhang y obligó a la suegra de Cai a casarse con Zhang. La abuela Cai era cobarde y tímida, por lo que aceptó de mala gana. Zhang Maolu amenazó con casarse con él, pero se negó firmemente. Zhang Maolu fue regañado nuevamente

Zhang Maolu tenía rencor. Unos días más tarde, la suegra de Cai enfermó y le pidió que preparara sopa de cordero. Zhang Lu secretamente puso veneno en la sopa, con la esperanza de envenenar primero a la suegra de Cai y luego obligarla a casarse. Dou E le llevó la sopa de cordero a la abuela Cai. La abuela Cai tomó el cuenco y de repente se sintió mal y quiso vomitar, así que le dio el cuenco a Zhang.

Zhang fue envenenado hasta morir. Rodó por el suelo unas cuantas veces y tragó el aliento. Zhang Maolu no esperaba envenenar a su padre hasta la muerte, por lo que estaba tan enojado que lo incriminaron por asesinato y lo denunciaron ante Chuzhou Yamen.

El prefecto de Chuzhou fue sobornado en secreto por Zhang Maolu. Sin hacer preguntas, llevó a Dou E al tribunal para interrogarla y la obligó a confesar. Dou E fue torturada hasta la muerte, pero ella aun así se negó a admitirlo.

El magistrado sabía que era filial con su suegra, por lo que quiso torturar a la abuela Cai delante de Dou E. Pensó que su suegra era demasiado mayor y no podía. soportó la tortura, por lo que tuvo que confesar y suicidarse tomando veneno. Entonces los funcionarios corruptos condenaron a muerte a Dou E y lo llevaron al campo de ejecución para su ejecución.

Antes de la ejecución, Dou E estaba lleno de agravios y no tenía a dónde apelar. No quería morir en vano, así que juró al cielo con lágrimas: "Mi Dou E fue realmente agraviado, y solo Dios conoce mis agravios. Para demostrar mi inocencia, dejaré que este cuchillo caiga demasiado lejos después". mi muerte. Toda la sangre salpicará el cuerpo de Bai Lian sobre mi cabeza. En segundo lugar, caerá mucha nieve sobre mi cuerpo. En tercer lugar, ¡haré que Chuzhou sufra sequía durante tres años! llevó a cabo la ejecución. La sangre de Dou E no cayó al suelo, sino que salpicó la tela blanca que colgaba alto. La gente que miraba en ese momento estaba secretamente asombrada. Entonces el cielo cambió de color, el viento sopló muy fuerte y el cielo se cubrió de plumas de ganso y nieve, cubriendo a Dou E con fuerza. Era el verano de junio y todos los presentes exclamaron: "¡Este Dou E está tan agraviado!"

A continuación, Chuzhou realmente sufrió una sequía durante tres años. Todos creyeron en el caso injusto y se sintieron agraviados por Dou E. No fue hasta que el padre de Dou E regresó a Beijing para servir como funcionario que el caso injusto se resolvió. El asesino Zhang Luer fue condenado a muerte y el magistrado corrupto del condado recibió lo que le correspondía. castigo.

Datos ampliados:

Lo que Dou E no esperaba era que acabaran de salir de la guarida del tigre y entraran nuevamente a la guarida del lobo. Este burro es un típico gángster y hay otros que intentan salvar a su suegra. Él y su padre se mudaron por la fuerza a la casa de Cai y obligaron a la suegra de Cai a casarse con su nuera y su hijo. Dou E se negó, Zhang Maolu quería envenenar a Cai Po y luego la atacó, pero inesperadamente envenenó a su padre.

Acusó falsamente a Dou E de asesinato, pero el prefecto Tao Xun no investigó el caso en serio y simplemente lo torturó para sacarle una confesión. Para proteger a su suegra, Dou E tuvo que declararse culpable y fue condenada a muerte. Antes de su ejecución, para expresar sus agravios, hizo tres juramentos: sangre salpicada por todas partes, nevada en junio y sequía severa durante tres años, y los resultados se fueron cumpliendo uno por uno.

Como la mayoría de los dramas antiguos en China, el injusto caso de Dou E tiene un final brillante: tres años más tarde, el fantasma de Dou E se quejó ante su padre, que se había convertido en un embajador visitante de bajo costo. El injusto caso fue resuelto. y el villano fue revelado. Fueron castigados uno por uno: el primer burro malvado fue decapitado, el doctor Sailu fue enviado al ejército, Tao Shuangzi fue despedido y nunca más fue utilizado.

La literatura es un espejo de la realidad. Qué tipo de vida producirá qué tipo de obras literarias. En "Dou Eyuan", los gánsteres abundan, los funcionarios matan a la gente y la gente corriente no tiene dónde quejarse de sus sufrimientos y agravios, y la sociedad es extremadamente oscura. ¿Cuáles eran las condiciones reales de vida de la gente corriente durante la dinastía Yuan?

"La evolución del carácter nacional chino" de Zhang Hongjie fue escrito durante la masacre de la ciudad durante la dinastía Yuan. "Los tártaros limpiaron la aduana y se llevaron a cientos de miles de hombres y mujeres jóvenes de Shandong y Liangjiang, matándolos a todos". Cuando los mongoles conquistaron la dinastía Jin, la población se redujo en un 90% en comparación con antes de la guerra. La población de Sichuan durante la dinastía Song era de casi 20 millones. Después del ejército de Yuan, sólo quedaban 800.000.

Más tarde, los nobles mongoles sintieron que después de matar a todos los Han, nadie era su esclavo, por lo que las masacres disminuyeron gradualmente. El grupo gobernante de la dinastía Yuan no consideraba a los pueblos conquistados como seres humanos en absoluto. Se refieren a los esclavos como "bocas de exorcismo", una población impulsada por la oferta que puede comprarse y venderse libremente en el "mercado humano".

Un funcionario de nivel medio puede comandar a cientos de conductores, y un embajador (dueño de esclavos) tiene miles de conductores.

Ahema, el favorito de Kublai Khan, tenía más de 7.000 cocheros. Estos puertos no sólo tienen que pagar un alquiler al embajador, sino también al gobierno. No existe ninguna dignidad personal. La ley de la dinastía Yuan estipula que "la boca del conductor es lo mismo que el dinero y los bienes".

Si los nobles mongoles quieren quedarse con las tierras del pueblo Han, no necesitan gastar dinero para alquilarlas, solo necesitan ahuyentar a los propietarios originales. Después de que el pueblo Han fue expulsado, los campos quedaron desiertos y cubiertos de maleza, lo que facilitó el pastoreo. La gente de aquella época registró: "La actual residencia de los príncipes ocupa casi mil hectáreas de terreno privado, llamado pastizales, y se utiliza exclusivamente para la cría de ganado".

Para ganarse a los nobles mongoles, Los khans mongoles a menudo incluso usaban tierras de cultivo como propietarios de tierras de cultivo. El pueblo Han se las daba a príncipes y héroes, y no les importaban los sentimientos del pueblo Han, que eran tratados como regalos.

Los funcionarios mongoles no mostraron imparcialidad al resolver el caso. Son analfabetos. "Sentados en el aula, todo se entrega a los funcionarios. No se registra si se puede implementar o no. A los funcionarios no les importa ni hacen nada, por lo que los recaudadores aprovechan la oportunidad para ganar dinero". caso, y hacerlo para quien pague más en vivo. En el norte y sur del país, los rufianes cometieron muchas malas acciones y personas como Dou E, que fueron acusadas injustamente, ganaron innumerables veces.

Los gobernantes de la dinastía Yuan tenían restricciones estrictas sobre la producción y la vida del pueblo Han. Por ejemplo, cada veinte familias Han se organizaban en un grupo blindado, siendo los mongoles la mayoría. Todos los gastos del Maestro A corrieron a cargo de estas veinte familias Han. Quedan prohibidos los desplazamientos, la iluminación y las actividades a partir de las 13 horas. Para evitar que el pueblo Han se rebelara, la familia real prohibió a la gente cazar, practicar artes marciales, portar armas, reunirse en multitudes y volverse loco.

Cada cinco personas Han tienen un cuchillo de cocina, y este cuchillo de cocina generalmente se guarda en los hogares mongoles y se toma prestado temporalmente para cocinar. Sólo con el consentimiento de los mongoles los Han podían hacer fuego. El pueblo Han está acostumbrado a llamar a los mongoles que los controlan "viejos chefs" y a las mujeres "viejas chefs".

People's Daily Online: la temperatura política de la dinastía Yuan detrás de Dou E y Yuan