¿Qué puentes construyeron las lanzas?

Mao Yisheng (9 de octubre de 1896 65438 - 12 de octubre de 1989 65438) fue un científico y educador de puentes chino. El nombre de cortesía es Tang Chen, originario de Zhenjiang, provincia de Jiangsu. Graduado del Departamento de Ingeniería Civil del Instituto de Tecnología Tangshan en 1916. Al año siguiente, obtuvo una maestría en ingeniería civil de la Universidad de Cornell. En 1921, recibió un doctorado en ingeniería del Instituto de Tecnología Gary. Después de regresar a China, se desempeñó sucesivamente como profesor en el Tangshan College de la Universidad Jiaotong (Universidad Tangshan Jiaotong), director de ingeniería en la Universidad del Sudeste, presidente de la Universidad Tecnológica de Hohai, decano del Instituto de Tecnología de Beiyang, director del Puente del Río Qiantang de Hangzhou. Departamento de Ingeniería, decano del Instituto de Tecnología Tangshan de la Universidad Jiaotong y director del Gobierno del Kuomintang Director de la División de Ingeniería de Diseño de Puentes del Ministerio de Transporte. Después de la fundación de la República Popular China, se desempeñó sucesivamente como presidente de la Universidad Jiaotong del Norte, director del Instituto de Investigación Ferroviaria del Ministerio de Ferrocarriles, director de la Academia de Ciencias Ferroviarias, segundo vicepresidente y presidente honorario de la Asociación China. de Ciencia y Tecnología, presidente de la Asociación de Ciencia y Tecnología de Beijing, miembro de la Academia de Ciencias de China, y es el tercer presidente de la Sociedad de Ingeniería Civil, miembro de alto rango de las sesiones quinta a séptima de la Sociedad de Jiusan de Sociedad de Ingeniería Estructural y de Puentes de China y miembro de la Sociedad Internacional de Mecánica de Suelos e Ingeniería de Cimentaciones. En 1982, la Academia Nacional de Ciencias de los Estados Unidos le otorgó el título de académico extranjero. 1933 Lideró el diseño y la construcción del puente sobre el río Hangzhou Qiantang. 1959 Participó en la revisión estructural del Gran Palacio del Pueblo.

Mao Yisheng ha sido estudioso y motivado desde que era un niño, y es bueno pensando de forma independiente. Cuando tenía 10 años, se celebró una carrera de botes dragón en su ciudad natal durante el Festival del Bote Dragón. Todos los que miraban el partido se pararon en el puente Wende. Debido a que había demasiada gente, el puente se derrumbó, aplastando y ahogando a muchas personas. Este desafortunado incidente pesó mucho en el corazón de Mao Yisheng. En secreto tomó una decisión: cuando sea mayor, deberá construir el puente más fuerte. A partir de entonces, cada vez que Mao Yisheng veía un puente, ya fuera de piedra o de madera, siempre lo miraba desde la plataforma del puente hasta los pilares del puente. Después de que Mao Yisheng fue a la escuela, vio artículos y pasajes sobre puentes en libros, así que los copió en su cuaderno. Cuando vio fotografías del puente, las recortó y las pegó. Con el tiempo, acumuló varios cuadernos gruesos.

Después de graduarse de la escuela secundaria, Mao Yisheng fue admitido en el Departamento de Ingeniería Civil del Instituto de Tecnología Tangshan. Después de graduarse de la mina Tangshan Road en 1916, le recomendaron ir a los Estados Unidos para realizar estudios de posgrado con resultados de primer lugar. En septiembre se fue a la Universidad de Cornell. Inesperadamente, el director de la oficina de registro de la escuela dijo con orgullo: "Nunca había oído hablar de esta escuela en Tangshan, China. Debes aprobar el examen antes de poder registrarte". Después de aprobar el examen, Mao Yisheng obtuvo excelentes resultados, por lo que solicitó un programa de posgrado en la especialidad de bridge. Desde entonces, los graduados de Tangshan Road and Mine School han sido recomendados a la Universidad de Cornell en los Estados Unidos para realizar estudios de posgrado, y ya no aprueban el examen. Mao Yisheng obtuvo una maestría de la Escuela de Graduados de la Universidad de Cornell en 1917 y un doctorado en ingeniería del Instituto de Tecnología Gary Leakey de Estados Unidos en 1919. El título de su tesis doctoral fue "Esfuerzo secundario en mecánica de puentes". En ese momento era de clase mundial, por lo que ganó la Medalla de Oro en Investigación Científica del Instituto de Tecnología Karigi. 1919 Mao Yisheng, de 12 o 24 años, regresó resueltamente a China y se convirtió en profesor en el Tangshan College de la Universidad Jiaotong. Mao Yisheng dijo: "Mirando hacia atrás en mi vida de estudio, estos 14 años de arduo trabajo son como construir un puente, construir un muelle sólido para mi vida". Después de que Mao Yisheng regresó a China, se desempeñó como profesor en el Instituto de Tecnología Tangshan. , profesor del Instituto de Tecnología de Nanjing y profesor del Instituto de Tecnología de Nanjing Profesor y director de ingeniería de la Universidad del Sureste, presidente de la Universidad de Tecnología de Hohai, presidente y profesor del Instituto de Tecnología de Tianjin Beiyang, director de la Oficina de Conservación del Agua de Jiangsu. , Gerente General e Ingeniero Jefe de China Bridge Corporation del Ministerio de Comunicaciones y presidente de la Universidad Northern Jiaotong.

De 1933 a 1937, Mao Yi fue ascendido a director de la Oficina de Ingeniería del Puente del Río Qiantang y presidió la construcción del primer puente moderno de mi país con funciones de carretera y ferrocarril: el "Puente del Río Qiantang". . Utilizó el "método del chorro de agua", el "método del cajón" y el "método flotante" para resolver problemas técnicos en la construcción de puentes. Desde entonces, las huellas de Mao Yisheng se han extendido por todo el país y su nombre ha quedado por todo el país junto con los puentes recién construidos. Después de cinco años de arduo trabajo, Mao Yisheng finalmente completó el moderno puente sobre el río Qiantang.

El 26 de septiembre se cumple el 65 aniversario de la finalización y apertura del puente sobre el río Qiantang. Hoy hace 65 años, los pioneros de la ingeniería de puentes moderna en China, encabezados por el Sr. Mao Yisheng, construyeron el primer puente de acero moderno diseñado y construido por el pueblo chino en el río Qiantang, estableciendo una marca inmortal en la historia de la ingeniería de puentes china. monumento.

La construcción del puente sobre el río Qiantang se inició en 1934. En ese momento, el ferrocarril Zhejiang-Jiangxi estaba en construcción.

Para conectar el ferrocarril Shanghai-Hangzhou, se debe construir un puente sobre el río Qiantang. El río Qianjiang es un río famoso por su peligrosidad y sus condiciones hidrogeológicas extremadamente complejas. Su potencial hídrico no sólo se ve afectado por las inundaciones repentinas en los tramos superiores, sino también restringido por las fluctuaciones de las mareas en los tramos inferiores. Si azota un tifón, la superficie del río suele estar agitada. Las arenas movedizas en el fondo del río Qiantang tienen 41 metros de espesor y son insondables. Se le conoce como "el río Qiantang no tiene fondo". Por lo tanto, existe un proverbio entre la gente que dice que "es imposible construir un puente sobre el río Qiantang". Los círculos técnicos y de ingeniería también creen que es muy difícil construir un puente sobre el río Qiantang. El Sr. Mao Yisheng aspiraba al negocio de los puentes cuando era joven, pero luego perdió ante Estados Unidos. Se especializó en puentes en la Universidad de Cornell y en el Instituto de Tecnología Kalitsky, donde obtuvo su doctorado. Le entristeció ver que todos los puentes de acero sobre los ríos de su patria fueron construidos por extranjeros. Estaba decidido a estar a la altura de las expectativas del pueblo chino y construir sus propios puentes en China. Así que aceptó el desafío y fue nombrado director del Departamento de Ingeniería de Puentes, y le pidió a su compañero de clase Luo Ying que fuera el ingeniero jefe, decidido a ganar.

La primera dificultad a la hora de construir un puente es el pilotaje. Para estabilizar los cimientos del puente, es necesario clavar 1.440 pilotes en 9 pilares, atravesar 41 metros de arena y apoyarse sobre la capa de piedra. La capa de arena es gruesa y dura, puede resultar difícil bajarla si es liviana y puede romperse si es pesada. Inspirado por regar macetas para hacer pequeños agujeros en el suelo, Mao Yisheng adoptó el "método de disparo de agua" de bombear agua para perforar agujeros profundos en arena gruesa y dura y luego hincar pilotes. Solo hincó un pilote día y noche, que. Aceleró enormemente el progreso de la construcción. La segunda dificultad en la construcción de puentes es que el flujo de agua es rápido y la construcción es difícil. Mao Yisheng inventó el "método del cajón", en el que se hunde en el agua una boca de caja hecha de hormigón armado, se cubre en el fondo del río y luego se utiliza aire a alta presión para exprimir el agua de la caja. Los trabajadores cavaron arena en la caja para que el cajón y las estacas se convirtieran gradualmente en uno. Construir muelles sobre cajones. Colocar el cajón no fue fácil. Al principio, un cajón a veces era arrastrado río abajo y otras veces empujado río arriba por la marea, corriendo hacia arriba y hacia abajo. Posteriormente, se cambió el ancla de 3 toneladas por una de 10 toneladas y se solucionó el problema del cajón. La tercera dificultad es la construcción de vigas de acero. Mao Yisheng utiliza el "método flotante" que utiliza hábilmente las fuerzas naturales. Cuando la marea está alta, las vigas de acero se transportan entre los dos pilares del puente en barco, y cuando la marea está baja, las vigas de acero caen sobre los dos pilares del puente, ahorrando mano de obra y tiempo, y acelerando enormemente el progreso.

El Puente del Río Qiantang es un puente que resistió el bautismo de la Guerra Antijaponesa. Al final del período de construcción del puente, la Guerra Antijaponesa en Songhu era tensa y los aviones japoneses la bombardeaban con frecuencia. Una vez, Mao Yisheng estaba discutiendo temas con varios ingenieros y supervisores en el cajón del muelle 6, cuando de repente todas las luces del cajón se apagaron. Resultó que las luces en el sitio de construcción estaban apagadas debido al bombardeo de un avión japonés. A pesar de los bombardeos enemigos, el puente del río Qiantang finalmente se completó y se abrió al tráfico el 26 de septiembre de 1937.

Después de que se completó el puente del río Qiantang, hizo contribuciones destacadas a la Guerra Antijaponesa. La inscripción en el monumento del puente registra este trágico hecho histórico: "Cuando estalló la Guerra Antijaponesa, los ferrocarriles y las carreteras se abrieron al tráfico día y noche bajo los bombardeos de los aviones enemigos. Había cientos de miles de vehículos apoyando a la Antijaponesa. Guerra japonesa en Songhu y transporte de suministros, esperándolos. La gente cruzó el río de forma segura al final del período de construcción, sabiendo que la situación de guerra era desfavorable, por lo que dejaron agujeros en los pilares del puente que eran más difíciles de reparar y enterraron explosivos. No fue hasta que Hangzhou descuidó la vigilancia y la caballería enemiga se acercó. La detonación se confirmó el 23 de diciembre de 1937. En ese momento, el Sr. Mao dejó el juramento de "sin puente, sin marido". los dibujos y la información en la retaguardia. "Para detener al enemigo, se ordenó a Mao Yisheng volar el puente que construyó. ¡Qué escena tan trágica! Después de la victoria de la Guerra Antijaponesa, Mao Yisheng cumplió su promesa y presidió la reparación del puente. El Sr. Mao Yisheng ha sido responsable de construir, volar y reparar puentes.

El Puente del Río Qiantang fue construido en la guerra de resistencia contra Japón y renació en un mundo de construcción pacífica. No sólo escribió una página conmovedora en la lucha de la nación china contra los invasores extranjeros, sino que también desempeñó un papel importante en la construcción económica del país. Conectó el ferrocarril Shanghai-Hangzhou y el ferrocarril Zhejiang-Jiangxi, y convirtió el río Qiantang de un foso a una vía pública. En los 65 años transcurridos desde su apertura al tráfico, ha hecho contribuciones inmortales al desarrollo de la industria del transporte de China y a la prosperidad de la economía local.

El puente sobre el río Qiantang no es sólo un hito en la historia de la construcción de puentes chinos, sino también la cuna de los ingenieros de puentes chinos. El Sr. Mao Yisheng convirtió el sitio de construcción en una escuela, atrajo a un gran número de estudiantes de ingeniería civil para que participaran en la práctica de ingeniería y capacitó a un grupo de talentos en ingeniería de puentes para el país. Algunas personas a cargo de algunos importantes proyectos de puentes nacionales, como el puente sobre el río Yangtze de Wuhan y el puente sobre el río Yangtze de Nanjing, han experimentado el bautismo de la construcción del puente sobre el río Qiantang.

El puente sobre el río Qiantang demuestra al mundo el ingenio de los trabajadores científicos y tecnológicos chinos y la capacidad de la nación china para destacarse por sí sola entre las naciones del mundo. El gran espíritu de patriotismo, el espíritu pionero de innovación científica y tecnológica, el espíritu de lucha para superar todas las dificultades y obstáculos, y el coraje para seguir adelante demostrado por los pioneros de la ingeniería de puentes de mi país en la construcción del puente del río Qiantang, siempre nos inspiran a hacer esfuerzos incansables por la prosperidad de la preciosa riqueza espiritual.

De 1955 a 1957, Mao Yisheng fue presidente del Comité Asesor Técnico del Puente del Río Yangtze de Wuhan. Aceptó la tarea de construir el primer puente de China sobre el río Yangtze, el Puente del Río Yangtze de Wuhan. La construcción del puente comenzó oficialmente en septiembre de 1955 y se completó el 25 de septiembre de 1957, dos años antes de lo previsto. 1957 10 El 15 de junio se llevó a cabo la ceremonia de inauguración del puente del río Wuhan Yangtze. Este puente fue diseñado por Mao Yisheng y es un puente de armadura de acero de doble capa que se utiliza tanto para ferrocarriles como para carreteras. El nivel superior es un puente de carretera con un ancho de 22,5 metros, de los cuales la calzada tiene 18 metros de ancho; el nivel inferior es un puente ferroviario con un ancho de 18 metros. La longitud del puente principal es de 1155,5 metros, más los puentes de acceso a la autopista en ambos extremos, la longitud total es de 1670,4 metros. El puente conecta el ferrocarril Beijing-Hankou y el ferrocarril Guangdong-Hankou, convirtiéndose en una arteria de transporte que recorre el norte y el sur de China, conectando las tres ciudades de Wuhan en una, asegurando la integración de las redes ferroviarias y de carreteras en el norte y al sur de China.

Cuando se construyó el Gran Salón del Pueblo en Beijing entre 1943 y 1958, el primer ministro Zhou Enlai señaló: "Se necesita la firma de Mao Yisheng para garantizarlo". Yisheng y Mao Yisheng tienen gran confianza en el trabajo del partido de manera extremadamente responsable. Hizo una revisión y contabilidad integral del diseño estructural del Gran Palacio del Pueblo y finalmente lo firmó.

Mao Yisheng pasó su vida estudiando, construyendo y escribiendo puentes. Ha publicado más de 200 artículos en periódicos y revistas chinos y extranjeros. Presidió la compilación de "Historia de la tecnología de puentes chinos antiguos" y "Puentes chinos desde la antigüedad hasta el presente" (japonés, inglés, francés, alemán y español). Es autor de "Puente del río Qiantang", "Puente del río Wuhan Yangtze", "Obras seleccionadas de las creaciones científicas populares de Mao Yisheng" (1 y 2) y "Colección de obras de Mao Yisheng".

Desde 1954, ha sido elegido miembro de la primera a la quinta Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, diputado al Congreso Nacional del Pueblo y miembro del Comité Permanente del Congreso Nacional del Pueblo. En octubre de 1987 se unió gloriosamente al Partido Comunista de China. Ha realizado contribuciones destacadas a la construcción de puentes entre China y el mundo. 1989 165438 fallecieron el 12 de octubre.

Sobre la creación de los puentes en arco de piedra chinos (Mao Yisheng)

El artículo "Puentes en arco de piedra de China" fue un breve artículo publicado en el "People's Daily" en 1962, y más tarde fue Los libros de texto chinos seleccionados para la escuela secundaria todavía se utilizan en la actualidad.

En los últimos años, muchos profesores de secundaria me han escrito cartas o me han visitado para reflexionar sobre algunos aspectos de la enseñanza en el aula. El profesor Ye Cangcen, un educador, también vino a verme cuatro veces para consultarme sobre la preparación de este curso. Algunas de las respuestas que di se reproducen en publicaciones relacionadas con la enseñanza del idioma chino. Los libros de texto actuales del idioma chino incluyen artículos sobre diversos aspectos y la gama de conocimientos es extremadamente amplia. De los profesores jóvenes y de mediana edad con los que he entrado en contacto, siento profundamente que estudian cada ensayo modelo con atención y atención. Este espíritu me conmovió profundamente. Recientemente, camaradas del Departamento Editorial del Boletín de Enseñanza de Zhengzhou planearon publicar un libro, "Los escritores hablan sobre textos chinos de la escuela secundaria", y me pidieron que hablara sobre el proceso creativo. No soy digno del título de escritor, pero debido a las circunstancias anteriores, es beneficioso aprovechar esta oportunidad para recordar las actividades creativas al escribir este artículo si pueden contribuir al efecto de enseñanza requerido por la mayoría de los profesores de chino.

En primer lugar, este artículo trata sobre los puentes de arco de piedra de China. El puente de arco de piedra es uno de los tres tipos básicos de puentes tradicionales chinos. Hay varios sistemas de puentes de arco de piedra. Los dos puentes sobre los que se describe en este artículo son obras representativas destacadas entre millones de puentes de arco de piedra. Durante miles de años, han aparecido puentes de arco de piedra por todo el país. Con el desarrollo de la economía y la cultura, se han desarrollado a pasos agigantados. Son una parte integral de la antigua y espléndida cultura de China y han ganado honor para la patria en el mundo. Hasta ahora, un gran número de puentes antiguos están bien conservados, lo que se puede decir que son testigos históricos de las exquisitas habilidades de los constructores de puentes de las generaciones pasadas, y también muestran la sabiduría y la fuerza de los trabajadores de nuestro país. Un antiguo puente ha resistido la prueba de desastres naturales y guerras y no se ha roto durante miles de años. Es un milagro que no sólo se haya conservado como monumento sino que también haya mantenido su función inherente.

Por supuesto, esto también se debe a las minuciosas reparaciones de las dinastías pasadas, y este tipo de actividades de reparación a menudo provienen del amor y la protección de los puentes entre la gente. Hay muchas historias sobre esta costumbre social en la historia de los puentes chinos, que vale la pena contar. China es considerada un país antiguo con muchos puentes. Este concepto histórico y el concepto cuantitativo, así como una impresión bastante intuitiva, son aspectos del conocimiento que deben involucrarse para comprender los puentes de arco de piedra chinos. Si se eliminan estos vívidos hechos históricos, no sólo el contenido quedará vacío, sino también ¿qué podrán decirnos uno o dos individuos aislados?

En segundo lugar, los puentes de arco de piedra aparecieron relativamente tarde en la historia del desarrollo de puentes en mi país, pero una vez que aparecieron, se desarrollaron rápidamente. Incluso después de que la tecnología moderna de ingeniería de ferrocarriles, carreteras y puentes fuera introducida en China en 1880, todavía mantuvo una fuerte vitalidad y logró un mayor desarrollo mediante la combinación de la teoría de la ingeniería moderna y nuevos materiales de construcción. Los dos puentes presentados en este artículo han estado en el puente Zhaozhou durante 1.400 años, y el puente Marco Polo ha estado en el turbulento río Yongding durante casi 700 años. Ambos son majestuosos y sólidos, aún mantienen su estilo original y pueden ser utilizados por vehículos pesados. Son raros entre los puentes de piedra en el país y en el extranjero. El puente de hombros abiertos Zhaozhou fue creado siete siglos antes que en Occidente. La razón por la que ha perdurado durante tanto tiempo demuestra que el diseño y la construcción son científicos. Otro ejemplo son los cimientos poco profundos y el corto estribo del puente Zhaozhou. Muchos ingenieros modernos se sorprenden de que haya sobrevivido a numerosos terremotos e inundaciones, lo cual no fue casualidad. Zhangtang Jia Zhen dijo en el prefacio de "Stone Bridge": "Esto es extraño, la gente no sabe por qué". Esta evaluación es casi idéntica a la de los estudiosos de ingeniería del siglo XX, y sus magníficas habilidades se pueden ver aquí. A partir de una gran cantidad de hechos históricos, se resumen los logros técnicos de los antiguos puentes de arco de piedra con "materiales ahorradores, estructura ingeniosa y alta resistencia". Este es el objetivo constante que persiguen los puentes y cualquier arquitectura en el país y en el extranjero. A principios del siglo VI, los hábiles artesanos chinos utilizaron su ingenio y audaces innovaciones para lograr logros brillantes de los que deberíamos estar orgullosos.

En tercer lugar, construir un puente sobre el agua, con su hermosa concepción artística, hermosas tallas y decoraciones y diversos estilos, es también una tradición nacional que encarna los estándares estéticos chinos. Independientemente del tamaño del edificio, la tecnología debe mejorarse, al igual que la pintura, no puede haber fracaso. Desde la popularidad de las estatuas de las grutas, los antiguos albañiles han desarrollado un conjunto de habilidades magníficas y un cierto nivel de diseño artístico. Las barandillas del puente Zhaozhou y los leones de piedra del puente Marco Polo son famosos por sus tesoros artísticos. Esta es también una tradición deseable en el arte de los puentes en arco de piedra chinos y ha tenido un profundo impacto en la decoración de los puentes en arco de piedra modernos.

Los puentes de arco de piedra de China han logrado algunos logros en la antigüedad y todavía tienen perspectivas de desarrollo en la actualidad. Lo que funcionó en el pasado sigue funcionando hoy. Por lo tanto, es un patrimonio precioso que muestra la diligencia, la valentía y los talentos sobresalientes de los trabajadores de nuestro país. Definitivamente lograremos mayores logros en la causa del puente moderno.

(Seleccionado de "Colección de análisis de texto", Guangdong Education Press, edición de 1984)