Ensayos sobre dos temas de la infancia

1. Días con jóvenes

Al pasar por la plaza por la tarde, se puede ver un gran grupo de aficionados a la Ópera de Pekín reunidos en un rincón. Todos hicieron gala de sus habilidades, tambores, jingles y cantos apasionados y melosos, como una actuación normal de una orquesta, sonora, potente y muy animada. De repente me acordé de mi compañero de juegos de la infancia, Qing, que podía cantar la Ópera de Pekín.

Qing y yo tenemos la misma edad, pero él es más alto que yo. Su madre cantaba la Ópera de Pekín y su padre enseñaba en una escuela primaria. En aquella época las condiciones familiares eran bastante favorables. Es sólo que los adultos están demasiado ocupados para cuidar a los niños durante las vacaciones. Por eso, durante las largas vacaciones, los jóvenes vendrán desde ciudades a decenas de kilómetros de distancia para vivir con familiares en el campo. Los familiares de Qing viven al lado de mi casa. En ese momento, el lugar de trabajo de mi padre estaba en la misma ciudad que la casa de Qing, y yo tenía que viajar entre mi casa y la fábrica todos los fines de semana. Por lo tanto, las idas y venidas de Qing fueron transmitidas naturalmente por su padre. Para mí tener un compañero de juegos de mi misma edad en la ciudad es realmente extraordinario. Tengo mucha suerte, me siento como en casa.

Cuando Qing llegó por primera vez al campo, era un poco tímido al encontrarse con extraños, pero después de todo, creció en la ciudad y había visto mundo, por lo que rápidamente se familiarizó con ellos. En aquella época, la mayoría de los juegos que apasionaban a los niños eran muy sencillos, principalmente porque la familia era pobre y no tenía dinero para comprarlos. La mayoría de los juguetes son caseros, como la rayuela, arrojar tejas de hierro, atrapar piedras y golpear peonzas. Todos ellos eran juegos populares entre los niños de la época. Utilizan materiales locales para ahorrar tiempo y esfuerzo y, lo que es más importante, pueden hacerlos sin gastar un centavo en adultos. Tallan cuchillos, cortan hachas, cosen y pulen ropa, y no dedican mucho tiempo. Estos juegos son fáciles de aprender y divertidos para mucha gente. A menudo todos sudan profusamente mientras juegan y son reacios a darse por vencidos hasta que un adulto les grita. Cuando estaba de buen humor, el Club Juvenil improvisaba algunas piezas de la Ópera de Pekín para que todos las escucharan, gesticulando, girando y paseando mientras cantaba, lo cual era impresionante y envidiable. Por lo tanto, a menudo me pongo telas como sábanas colgadas por adultos sobre mis hombros, haciéndose pasar por mangas antiguas, y molesto a los jóvenes para que me enseñen diversos gestos y movimientos. Entre ellos, mi favorito es el dedo de orquídea, que se balancea de un lado a otro como una serpiente de agua, con un poco de encanto, y a menudo lo admiro.

Las vacaciones de verano ya están aquí y es hora de que las cigarras canten. En las ramas delante y detrás de la casa, las cigarras han estado cantando una tras otra durante todo el verano. El plan de Qingzhuichan y yo comenzó. Saque un tazón de harina del cilindro de fideos, agregue agua y mezcle hasta formar una masa, luego sumerja la masa en el tazón de agua y lávela hasta que la masa se vuelva gluten y pegajosa, y la masa pegajosa esté lista. Ve al estanque, pellizca una hoja de loto y envuélvela. Busque una caña de bambú larga, ate un alambre con un gancho y la herramienta para atrapar cigarras estará lista. Qing y yo partimos felices.

Primero dirígete a los bosques mixtos junto al río, donde las cigarras chirrían más fuerte y los árboles son bajos, lo que hace que sea fácil atraparlas. Al escuchar la llamada de Zen, me acerqué y lo vi tirado en las ramas del tronco del árbol. Estiré con cuidado la caña de bambú y me acerqué centímetro a centímetro. Vi que la distancia se acercaba cada vez más y casi la toqué. Antes de que se diera cuenta, de repente toqué el gancho de hierro manchado con gluten en las alas de Zen que estaba atrapado y agité sus alas para liberarse. Nos apresuramos a pellizcarlo. De vez en cuando, algunos afortunados se liberan y vuelan hacia las ramas más altas en la distancia, chirriando. Lo vimos alejarse volando impotente, pateando ansiosamente. Esos trofeos chirriantes en el cubo se convirtieron naturalmente en delicias en nuestra mesa.

Las vacaciones de verano pasarán pronto y todavía falta una semana para que deje la escuela. Su padre llevará a Qing de regreso a la ciudad. Todos estaban un poco decepcionados, así que Qing vino a mí para discutirlo, rogándole a Su Majestad, espero que mi padre pueda llevarme con él esta vez y regresar con él antes de que comiencen las clases el próximo fin de semana, para que podamos pasar más tiempo. juntos y no perdernos el inicio de clases. Se dio unas palmaditas en el pecho y prometió que me cuidaría bien cuando llegara a la ciudad y que nunca causaría ningún problema a los adultos. Mis padres vieron que éramos tan compatibles y no podían soportar separarnos tan pronto después de jugar juntos durante mucho tiempo, así que naturalmente aceptaron nuestra petición. Estaba tan emocionado que me quedé dormido la mitad de la noche. Pensando que puedo ir a la ciudad con mi padre mañana por la mañana temprano, me siento particularmente alegre con un amigo como Qing como guía.

Qing Zhen no rompió su promesa. En sólo cinco días, fue inútil que los adultos interfirieran. Ella me llevó a todos los lugares interesantes. Desde el Templo Grasshopper y el Puente Wukong en el oeste hasta la presa Laoqiao y la pista de patinaje sobre ruedas en el este, desde el Cementerio de los Mártires fuera de la puerta sur hasta el Teatro de la Ópera de Pekín en el norte. Caminé de un lado a otro varias veces en algunos lugares. Recuerdo que la puerta del cementerio en ese momento estaba hecha de gruesas barras de acero soldadas con grandes espacios. A menudo podíamos entrar y salir libremente entre las dos barras de acero sin preocuparnos de que el administrador nos encerrara en el parque porque jugábamos demasiado tarde. En el cementerio visité las estatuas de los mártires por primera vez y aprendí sobre las hazañas de algunos héroes, como Su Yu y Luo Xiao. El teatro también se convirtió en un lugar de descanso para Qing y para mí.

Cuando me cansé de jugar, me senté en los asientos de la fila lateral del teatro con una bolsa de semillas de girasol en la mano, comí y miré y poco a poco me quedé dormido. Cuando me despierto, el programa ha terminado y luego miro el siguiente. En estos pocos días pasé un momento feliz fresco e inolvidable.

Cuando crecí, me fui a vivir a la ciudad de Qingdao, pero Qingdao ya se había establecido en otro lugar. Al principio intercambiamos cartas, pero luego tomamos caminos separados y poco a poco perdimos el contacto. La compañía de Qing Mama se disolvió hace mucho tiempo, pero la Ópera de Pekín, la quintaesencia de la cultura china, todavía existe, por lo que se puede ver a los fanáticos de la Ópera de Pekín divirtiéndose por todas partes en las calles.

Los buenos recuerdos son como el vino añejo. Agítalo un poco y quedará fragante. Los viejos tiempos vuelven a la memoria, despertando de repente en mi corazón un ligero sentimiento azul, cálido y dulce. Creo que Qing, que ama la Ópera de Pekín, definitivamente quedará atrapada entre un grupo de fanáticos de la ópera en la ciudad donde vive, torciendo su cintura y caminando, cantando el acento y la rima de Beijing de ese año.

2. Niu Boer y sus baladas en lenguaje animal

Caminando por las calles de la ciudad, vi unas pajitas de trigo colgadas de las ruedas de los coches, que eran arrojadas al suelo y doblado. Recógelo por la cintura. Un olor único a cultivos limpia mi alma. Olí el olor de mi ciudad natal y los campos de trigo a lo lejos. Por eso, los campos de trigo de mi ciudad natal están tan llenos de gente en mi memoria. Cuando pienso en campos de trigo, pienso en Niu Boer y su viejo búfalo en mi ciudad natal.

Durante la temporada de cosecha de trigo, los campos de trigo están ocupados y los agricultores están ocupados recogiendo cosechas y semillas. No pasará mucho tiempo antes de que las doradas olas del trigo sean reemplazadas por campos desnudos. Tan pronto como apareció el trigo, Niu Bo'er y su viejo búfalo se convirtieron en protagonistas del campo de trigo. La gente conduce los bueyes, y los bueyes tiran de dos hileras de ruedas pesadas para hacer girar la paja gruesa, aplanarla y adelgazarla. Cuando los animales están cansados, Bulldog canta sus canciones de animales sin palabras. "Hohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohohoho" Ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho Ya vemos, puedo ver que el ritmo de la vaca se acelera de repente y se vuelve más firme y enérgico, como si una peonza incansable girara alrededor del cuerpo de la vaca; un adulto puede recogerla con un tenedor. La paja de trigo rota, el trigo roto y la paja se mezclan y se amontonan, despejando un claro. , recogerán una palada de partículas de paja y las arrojarán al viento, y el trigo y la paja se separarán naturalmente. La paja fue arrastrada suavemente a un lado y las partículas de trigo cayeron del cielo una tras otra, como una explosión. Lluvia de trigo. Los niños eran como pájaros, caminando descalzos bajo la lluvia de trigo, con la cabeza en alto y abriendo la boca, dejando libre el trigo gordo. Luego lo mastiqué y lo tragué con satisfacción. Como comer miel deliciosa, Niu solía ser un criador en el pueblo, pero su apellido no era Niu porque siempre trabajaba con un búfalo. En palabras de Niu Bu'er, significa "trabajar en el trasero de la vaca todo el día". Le puso el sobrenombre de "Niu Bu'er", que significa que la vaca es la jefa y su segundo hijo. Ellos son los que hacen el trabajo agrícola. Después de mucho tiempo, pocas personas pueden recordar el verdadero nombre de Niu Bu'er. Cuando se trata de Niu Erlai, todas las mujeres y niños del pueblo saben que Niu Buer cuida bien a su búfalo, como un niño mimado. Naturalmente, el búfalo es engordado y fuerte por él. seguro que lo verás: lleva un par de zapatos hechos con ruedas y neumáticos de carreta, apodados "Zapatos para toda la vida", zapatos para lluvia o sol, siempre lleva una hoz en su brazo oscuro y un cesto de ropa sucia colgando en la espalda. final Cuando de repente sigue a la vaca, se detiene a cortar por un tiempo cuando encuentra malas hierbas gordas. No se detiene hasta que las cestas estén llenas en el clima lluvioso, el hombre con sombrero y el ganado enterrando sus cabezas. La hierba en "Yuan Ye" está incrustada en el brumoso crepúsculo, tranquila y perezosa, mezclándose con el viento oblicuo y la llovizna, y la vegetación se convierte en un paisaje natural. La lluvia cae en la niebla, cayendo silenciosamente sobre el. hierba y en el lomo de la vaca La vaca codiciosa estaba feliz y levantó la cabeza "Moo moo". "El suelo gritaba para mostrar alegría, mientras Niu Bu'er seguía cantando su canción sin palabras. En el desierto húmedo y frío, en el brumoso crepúsculo, el verde exuberante por todas partes se volvió más brillante.

La vaca es un animal espiritual, leal y amable. Su tema eterno es levantarse temprano y trabajar en silencio en la oscuridad, al igual que mi duro-. padres trabajadores, que enfrentamos el loess, trabajamos al amanecer y descansamos al atardecer, en esta tierra yerma trabajamos silenciosamente la tierra, sembramos esperanza y cosechamos innumerables frutos, generación tras generación.

Las personas que abandonan sus hogares son en realidad como hileras de ruedas pesadas, que giran sobre el camino de la vida como un giroscopio. Después de vagar mucho tiempo, cuando me canso, siempre extrañaré el dulce río de mi ciudad natal y la tierra amarilla que desprende olor a tierra. Anhelo regresar a mi ciudad natal y descansar en el cálido abrazo. Cuantas veces he soñado que mi pueblo natal sigue ahí, entre las flores y el pasto después de la lluvia, hay muros bajos, casas de barro y caminos embarrados. Abre la ventana y podrás ver las abruptas montañas a lo lejos. Cierra los ojos y podrás oler la vainilla que fluye en el aire. Sin embargo, a medida que pasa el tiempo, la ciudad natal de mi infancia ya no está allí y sólo puedo buscarla en mis sueños. Ha crecido tan alta y fuerte como la vieja langosta a la entrada del pueblo, y su apariencia también ha cambiado. Incluso las montañas distantes quedaron pequeñas y desnudas. Las únicas constantes son las cigarras y las ranas.

En aquel entonces, Niu Buer ya era jorobado y canoso, pero me pregunto si sus canciones de animales sin palabras han cambiado.