Dou Guangnai mostró un talento extraordinario cuando era niño. La gente decía que tenía grandes poderes, que era una estrella en el cielo y que era un dios que descendía a la tierra. leyendas mágicas. Se dice que cuando Dou Guangnai estaba en una escuela privada, era el líder entre sus amigos a pesar de que era joven porque era inteligente y tenía muchas ideas.
Un día, Dou Guangnai llevó a sus amigos al Templo del Dios de la Ciudad para jugar y jugar. Cuando vio la estatua del Dios de la Ciudad, se inspiró en la poesía y escribió un poema sobre el Dios de la Ciudad: <. /p>
Dios de la ciudad, Dios de la ciudad, te enviaré a Nanyang. Irás a Xushi y regresarás a casa. Si hay algún retraso, ¡te daré una paliza!
Al día siguiente, tan pronto como Dou Guangnai y sus amigos se sentaron en la escuela privada, el maestro de la escuela privada habló lentamente:
"¿Quién fue ayer al templo Chenghuang?"
Dou Guangnai y sus amigos se miraron, preguntándose qué había pasado.
Resultó que el Dios de la Ciudad estaba perdido después de que Dou Guangnai le escribiera un poema, pero no se atrevió a hacer más preguntas, por lo que esa noche le preguntó a un maestro de una escuela privada en un sueño. ayuda:
"El maestro me envió. Fui a Nanyang y regresé a casa en dos horas. El tiempo era demasiado escaso y no lo mencioné, así que debería echar un vistazo más de cerca".
Después de que el anciano despertó de su sueño, se dio cuenta de que esto era algo extraño y preguntó al respecto.
Dou Guangnai rápidamente se levantó y dijo que había llevado a sus amigos a jugar.
El anciano todavía dijo con cara seria: "¿Hay alguien que haya escrito graffitis?"
Dou Guangnai admitió rápidamente que había inscrito un poema en el cuerpo del Dios de la ciudad.
El anciano preguntó con urgencia: "¿Qué poema es? ¿Aún puedes recitarlo?".
Dou Guangnai recitó el poema nuevamente.
El anciano se sorprendió y esperaba que Dou Guangnai tuviera grandes logros en el futuro.
El anciano se calmó y continuó preguntando:
"Le pediste al Dios de la ciudad que regresara a su ciudad natal en la época de Xu. ¿Puede regresar desde tan lejos? distancia? Además, ¿por qué vas a Nanyang?"
Dou Guangnai no tuvo más remedio que decir la verdad. Era solo una broma y no se lo tomó en serio.
"¡¿Por qué no lo limpias rápidamente?!"
Dou Guangnai se apresuró al Templo del Dios de la Ciudad y vio que el cuerpo del Dios de la Ciudad estaba empapado de sudor. Cerca de donde estudiaba Dou Guangnai, había una casa perteneciente a una familia adinerada que había estado abandonada durante muchos años. Se dice que en su interior vive un grupo de hadas zorro. La gente a menudo escuchaba ruidos fuertes provenientes del interior en medio de la noche. Algunas personas valientes alguna vez entraron por la noche, pero nunca salieron con vida.
Un día, los compañeros le contaron a Dou Guangnai sobre este asunto. Dou Guangnai dijo que no tenía miedo y se atrevió a dormir allí toda la noche. Naturalmente, los compañeros no lo creyeron e hicieron una apuesta con él.
Por la noche, Dou Guangnai trepó por el alto muro y entró al patio. Vio que el patio estaba cubierto de maleza y desolado.
Dou Guangnai no pudo encontrar el camino, así que separó las malas hierbas y miró a su alrededor. A excepción de las malas hierbas tan altas como una persona en el jardín y algunas paredes rotas, no tenían nada de especial. Todas las casas estaban todas cerradas y no se podían abrir en absoluto. Estaba tan oscuro que no se podía ver nada con claridad. Excepto los gritos de insectos desconocidos que salían del patio de vez en cuando, no se oía ningún otro sonido. Dou Guangnai se aburría, así que encontró un lugar para acostarse en los escalones frente a la casa y se quedó dormido lentamente.
No sé cuándo fue, pero Dou Guangnai escuchó vagamente voces a su alrededor, las voces eran muy bajas. Sólo una persona dijo: "Oye, ¿por qué el maestro está durmiendo aquí?" Otra persona dijo: "¡Shhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh, no lo despiertes!"
Cuando Dou Guangnai escuchó esto, se levantó y se sentó. , vi a mucha gente parada frente a él, tanto hombres como mujeres, y todos lo miraron con respeto.
Cuando vieron despertar a Dou Guangnai, lo invitaron a tomar algo en casa y le pidieron que se sentara.
Dou Guangnai no fue educado y se sentó. La comida en la mesa era muy rica y Dou Guangnai nunca la había comido antes. Los manteles y vajillas utilizados también son muy exquisitos y lujosos. Lo más especial son las copas de vino, tal vez un juego de nueve, que parecen talladas en jade. Hay muchos dragones pequeños tallados dentro y fuera de las copas, lo cual es muy. único.
Después de haber bebido vino, Dou Guangnai pensó para sí mismo que sus compañeros de clase no creerían lo que vieron esta noche, por lo que tendrían que traer alguna evidencia física. Mirando la copa de vino que tenía en la mano, que no era propiedad del público, dijo que ya había bebido suficiente vino y escondió la copa de vino en su manga, luego fue a los escalones fuera de la ventana y se quedó dormido.
Poco después de acostarme, escuché a alguien en la habitación gritar: "¿Por qué falta una copa de vino?"
Escuché a otra persona decir en voz baja: "No digas nada, el El maestro lo tomó. Hizo una apuesta con otros y lo envió como evidencia física".
Al día siguiente, los compañeros de clase se sorprendieron mucho al ver a Dou Guangnai ileso. Cuando Dou Guangnai les habló de beber, lo hicieron. No lo creo. Dou Guangnai se sintió un poco avergonzado. Sonrió y dijo: "Estoy seguro de que has dicho esto". Luego sacó la copa de vino de sus brazos. Cuando los estudiantes lo vieron, sus ojos se abrieron. Ellos dijeron: "¡Esta es la Copa de los Nueve Dragones! El emperador la usó. ¿Por qué?". Entonces todos creyeron que Dou Guangnai era realmente muy comparable. Dou Guangnai fue un escritor de la dinastía Qing. Vivió en la pobreza cuando era niño, pero cuando estudiaba en una escuela privada, tenía mucho talento y sus discursos a menudo eran inesperados.
En ese momento, había una clase llamada "Emparejamiento". El maestro daba la oración anterior y los estudiantes tenían que unir la siguiente oración. El número de palabras debía ser el mismo y las partes del discurso. también ser el mismo. Esta es la habilidad básica necesaria para realizar todo tipo de versos rimados. Ese día, al maestro se le ocurrió la frase "La luna está llena". Algunos de los estudiantes respondieron "Hongqu" y otros respondieron "Yunhou", pero Dou Guangnai respondió "Fengbian". La atención de sus compañeros de clase. Toda la sala se echó a reír: "¿Cómo puede ser invisible este viento?"
Dou Guangnai llevó a todos detrás de la puerta y el viento de afuera sopló por la rendija de la puerta. dijo: "Si el viento no fuera suave, ¿cómo podría pasar por la rendija de la puerta?" Los estudiantes se quedaron sin palabras por un momento.
Un día, al profesor se le ocurrió de nuevo la frase "Feng Ming". Algunos de los estudiantes respondieron a "Fish Jump" y otros respondieron a "Horse Neighing", pero Dou Guangnai respondió a "Cow Dance". ". Esto provocó otra gran risa: "La vaca es gorda y estúpida, ¿cómo puede bailar? ¡Es una tontería!". La maestra le preguntó qué quería decir y él preguntó: "¿Se considera a la vaca una bestia?". Por supuesto, olvídalo". Dou Guangnai dijo: "Dado que se considera una bestia, entonces el hecho de que el buey pueda bailar puede considerarse como lo que el santo dijo y registró en las Escrituras". Luego abrió el "Libro de los Secretarios". " y encontré dos lugares donde "cien bestias dirigen el baile". Mostré la frase a todos, pero los estudiantes se quedaron sin palabras.
El maestro elogió: "El talento de Dou Guangnai es muy alto y sus palabras son asombrosas. El talento no reside en su pobreza o riqueza, sino en su conocimiento y aplicación. ¡Debes aprender de él!" Dice que Dou Guangnai era un niño hoy. Estaba estudiando bajo el pabellón del parque Cangwan. Era verano y lo picó un mosquito, lo que le provocó picazón y le impidió estudiar tranquilamente. ¡demás!" Las ranas en el estanque siempre croaban, lo que molestaba a Dou Guangnai, por lo que gritó hacia el estanque: "¡Deja de croar, me está irritando!". Efectivamente, los mosquitos dejaron de picar y las ranas dejaron de croar. Hasta ahora, las ranas ya no cantan y los mosquitos ya no pican en el parque Zhucheng Cangwan.