¿Por qué molestarse en especular sobre el chino clásico?

1. Respuestas a los ejercicios de traducción al chino clásico de He Xiangjian. El emperador Wen intentó que Dong escribiera poemas en siete pasos. Si fallaba, utilizaría el método grande. La respuesta es un poema: 'Los frijoles hervidos se usan como sopa, los frijoles fermentados se usan como jugo. Remojar en la tetera, los frijoles lloran en la tetera. Nacen de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarse en provocar problemas entre ellos? "¿Por qué Xiang Jian lo persigue con tanta prisa?

" Es una metáfora de matarse o perseguirse unos a otros.

El emperador Wen (Cao Pi) ordenó una vez al rey Dong'a (Cao Zhi) que escribiera un poema en siete pasos. Si no lo hacía, sería ejecutado. Tan pronto como las palabras del emperador Wen salieron de su boca, el rey Dong'a escribió un poema: "Cuando se hierve sopa con vainas de frijoles, el jugo disuelto en las vainas de frijoles se hierve con el agua". La paja arde en el fondo de la olla y los frijoles lloran en la olla. Somos hermanos de la misma familia, ¡por qué nos matamos así! '" Más tarde, usamos "¿Por qué estamos tan ansiosos por explotarnos unos a otros?" para describir a hermanos que se matan y se persiguen entre sí.

2. "He Xiangjian Ji chino clásico" Wendy (Cao Pi) intentó Para que Dong Awang (Cao Zhi) escribiera un poema de siete pasos, el hombre fracasado lo hizo. La respuesta es un poema: "Los frijoles hervidos se usan como sopa, los frijoles fermentados se usan como jugo. Se remojan en la tetera y los frijoles se cocinan. Nacen de la misma raíz, así que ¿por qué molestarse en freírse unos a otros?" Después de lo incoloro, "" se utiliza como metáfora de matarse o perseguirse unos a otros.

Traducción vernácula:

Emperador Wen (Cao Pi) una vez ordenó al rey Dong'a (Cao Zhi) que escribiera una oración en siete pasos. Si no lo hacía, sería ejecutado. Tan pronto como salieran las palabras del emperador Wen, el rey Dong'a escribió una. poema: "Al hervir sopa con vainas, el jugo disuelto en las vainas y el agua se hierven juntos debajo de la olla". Ardiendo, los frijoles lloran en la olla. Tristeza es que hermanos de la misma familia se quieran matar como. esto! '

Más tarde, usé la frase "¿por qué molestarse en explotar entre sí" para describir a los hermanos que se matan entre sí?

Explicación de la palabra

¿Gusto? : Una vez ordenado: Ley de mando: Pena de muerte Vergüenza: Vergüenza

3. ¿Por qué estás ansioso por ver la respuesta? Creo que debería entender "Poesía de "Poesía en siete". Pasos". Resulta que somos de las mismas raíces. afortunadamente. "¿Cuál es la prisa?" Viene del poema de siete pasos de Cao Zhi. Pero Cao Pi es el ganador: lo sabe y por eso está celoso. La esencia del material de referencia era exponer el "Incidente del Sur de Anhui" (en ese momento, la gente de todo el país tenía prohibido hacer pública la noticia del "Incidente del Sur de Anhui"). Nacidos de las mismas raíces, los reaccionarios del Kuomintang eligieron atacar como aliados (en el momento crítico de la * * * lucha contra los invasores japoneses, los frijoles perdían jugo porque estaban cocidos para hacer frijoles negros. Cao Cao una vez quiso derrocar a Cao Pi y convertirlo en príncipe, lógicamente hablando, el estatus y el poder de Cao Pi se han consolidado básicamente. ¿Por qué es tan estrecho? Cao Zhi y Cao Pi son hijos de Cao Cao, ¿por qué molestarse en cocinar? Son hermanos), pero la idea de odiar a Cao Zhi no ha cambiado. Baidu, a quien una vez fue adorado por su padre Cao Cao, está quemando tallos de frijoles y llorando en la olla:

4. molestarse en ver la respuesta "¿Por qué molestarse el uno en el otro?" "Creo que deberías entenderlo.

"¿Cuál es la prisa? "De un poema de siete pasos de Cao Zhi. Cao Zhi y Cao Pi son hijos de Cao Cao. Cao Zhi tenía talento y una vez fue favorecido por su padre Cao Cao. Cao Cao una vez quiso deponer a Cao Pi y convertirlo en príncipe. , entonces Cao Pi lo odiaba. Pero Cao Pi fue el ganador y finalmente heredó el trono de Wei. Es lógico que el estatus y el poder de Cao Pi se hayan consolidado básicamente, pero su odio hacia Cao. Zhi no ha cambiado. Una vez que le pidió a Cao Zhi que "escribiera un poema en siete pasos" (es decir, escribir una palabra en siete pasos), si no podía escribirlo, mataría a Cao Zhi. Afortunadamente, el El poema que exportó fue el poema de siete pasos de Cao Zhi: "Cocinar frijoles y quemar frijoles, los frijoles lloran en el caldero. "

Somos de las mismas raíces, así que ¿por qué molestarnos en freírnos unos a otros? Poema "Siete pasos de la poesía": Cocer frijoles es quemar los tallos de los frijoles, y el jugo que rezuma de los frijoles es porque se cocinan para hacer frijoles fermentados.

El tallo de las frijoles se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la olla. Resulta que somos de la misma raíz. ? En el momento de crisis nacional, los reaccionarios del Kuomintang optaron por atacar como aliados (en el momento de luchar contra los invasores japoneses), el país es una familia de hermanos)