El contenido general del cuento de hadas Caperucita Roja

"Caperucita Roja" está seleccionada de "Los cuentos de hadas de Grimm". El contenido general cuenta la historia de una niña que era amada por todos. Le gustaba usar un sombrero de terciopelo rojo que le regalaba. su abuela, por eso todos la llamaban "Caperucita Roja". Un día, su madre le pidió que le llevara comida a su abuela, que vivía en el bosque, y le dijo que no se saliera del camino y caminara demasiado. Caperucita Roja se encontró con el lobo en el bosque. Nunca había visto un lobo y no sabía que los lobos eran feroces, así que le dijo al lobo que iba a visitar a su abuela al bosque. Después de que el lobo se enteró, engañó a Caperucita Roja para que recogiera flores silvestres y luego fue a la cabaña del bosque para comerse a la abuela de Caperucita Roja. Más tarde, se disfrazó de abuela, y cuando Caperucita Roja fue a buscarla, el lobo se la comió de un bocado. Afortunadamente, un valiente cazador rescató a Caperucita Roja y a su abuela del vientre del lobo. :

La historia de "Caperucita Roja" ha estado circulando en algunos países europeos desde tiempos muy antiguos. Algunas personas creen que se originó en un antiguo poema de Bélgica en el siglo XI, y su origen puede ser posible. Las "fábulas de Esopo" del siglo VI a. C. pueden haber sido influenciadas por algunas historias muy similares en Oriente durante su transmisión oral posterior, como "La tía tigre". Pero antes de Charles Perrault, "Caperucita Roja" nunca se había escrito. Otra teoría es que la historia se originó en el este de Asia y luego se extendió hacia el oeste, dividiéndose en dos ramas en el proceso, a saber, "Caperucita Roja" y "El lobo y los siete cabritos".

La primera versión conocida de "Caperucita Roja" en forma de texto es "Le Petit Chaperon Rouge", que proviene de Francia. Fue incluido en la colección literaria de Charles Perrault "Los cuentos de Mamá Ganso" en 1697. La "Caperucita Roja" que se menciona específicamente en muchas versiones de Caperucita Roja fue mencionada por primera vez por Charles Perrault en esta versión.

La historia posiciona a Caperucita Roja como una “doncella encantadora y bien educada”, una chica de campo. Fue engañada por el lobo con el que se topó y le dijo la dirección de su abuela. El lobo se comió a la abuela de Caperucita Roja mientras cuidaba al leñador en el bosque. Luego le tendió una trampa a Caperucita Roja y finalmente se comió a Caperucita Roja. El lobo triunfa y la historia termina trágicamente. Esta versión está dirigida a la cultura de salón francesa de finales del siglo XVII y se considera una fábula mordaz que advierte a las mujeres que tengan cuidado con los hombres.

Los hermanos Grimm recopilaron dos versiones alemanas independientes de "Caperucita Roja" en el siglo XIX. La primera versión fue de Jeanette Hassenpflug (1791-1860) y la última de Marie ·Hassenpflug (Marie. Hassenpflug, 1788-1856). Los hermanos Grimm tomaron la primera versión como cuerpo principal de la historia y la segunda como continuación. La versión de Grimm de "Caperucita Roja" (Rotköppchen) se incluyó en la primera edición de "Cuentos de hadas para niños y hogares" en 1812.

La primera mitad de esta versión es bastante consistente con la de Charles Perrault, por lo que es casi seguro que esté basada en esta última. Sin embargo, los hermanos Grimm hicieron ajustes al final y su abuela fue rescatada por un cazador. Este final es muy similar al final de "El lobo y los siete corderitos", y este último puede ser la inspiración para el primero. El contenido continuado por los hermanos Grimm se basó en la estética de los lectores de ese momento. La versión de los hermanos Grimm de "Caperucita Roja" es mucho más discreta y menos oscura que la versión anterior.