¿Quién es Brigham?

¡Es Beckham!

En cantonés, nuestro "Beckham" se llama "Bixian". Para decir "Bixian", primero omita "ham" y "Beckham".

"Beckham" es la transliteración estricta del nombre original en inglés "Beckham". Pero "Beckham" suena como si tuviera demasiadas sílabas y la cadencia no es tan agradable. Más tarde, probablemente principalmente para expresar intimidad y, en segundo lugar, porque era realmente problemático llamar "Beckham", "Ham" se simplificó a "Beckham".

Había una vez un artículo escrito por un aficionado de Guangdong que afirmaba que "no se puede ver fútbol sin los cantoneses". Por ejemplo, el mismo Owen se llama "Noyun" porque está lleno de elegancia y agilidad. No importa si el fútbol de Guangdong está lleno de encanto o no, "Bixian" realmente puede resistir el gusto a largo plazo. Los fans de Guangdong realmente lo aman. En la literatura tradicional china, es importante darle al nombre de un personaje una determinada característica. "Bi" debe tener un color "bonito". Las serpientes verdes son mucho más encantadoras y vivaces que las serpientes blancas. En "Ocho dragones" de Jin Yong, Ajun es gentil, Azi es fría y Abi es delicada y vivaz. "Bixian" también es encantador. Ya sea que los ataques de “mariquita” de Diego Maradona se deban o no a los celos, él no puede ser igualmente adorable.

"Bixian" no acusó erróneamente a "Bixian" o "Xian". El salado es el plato más indicado para tener en casa. Hasta cierto punto, "Bixian" se destaca en el mundo del fútbol europeo, que siempre ha estado lleno de chicos guapos, no porque sea lo suficientemente guapo, sino porque es lo suficientemente salado. Su sonrisa, peinado y "show" son todos generosos. Puedes abrazarlo y acercarte a él sin restricciones, y siempre que tus palabras y acciones no se salgan de control, es probable que él te devuelva la sonrisa. Si fueras un francés o un alemán con mal carácter, podrías recibir una paliza. Arrodillarse ante la Reina puede que no sea inusual para Raúl y Ballack. Son demasiado "sosas" y no tienen un sabor hogareño. Pero "Bixian" es feliz, al menos eso parece, y tiene una sonrisa encantadora, un cabello hermoso y un comportamiento caballeroso.

Los fans de Guangdong realmente lo conocen bien.

"Lighthouse", "Ham" y "Beckham" están dispuestos así, como si hubiera tres personas con diferentes miradas y temperamentos frente a ellos.

Casi se me olvida que el significado original de "ham" en inglés es "bacon". Desde este punto de vista, la traducción de "Bixian" no está lejos del estándar de "fidelidad, elegancia y elegancia" de Yan Fu. Es una pena que "Bi Xian", por muy delicioso que sea, sólo esté disponible para hablantes de cantonés. Está bien tomarlo prestado de vez en cuando para ajustar el sabor. Cuando miras fútbol en casa, todavía tienes que abrazar con seguridad a "Ham" y "Beckham".