Traducción directa para beber

Traducción y análisis:

Este poema fue escrito por el autor después de su matrimonio y expresa el sentimiento de extrañar a su marido durante el Festival Doble Noveno. Se dice que después de que Qingzhao le dio este poema a Zhao Mingcheng, despertó una batalla de sinceridad, por lo que se quedó despierto durante tres noches y escribió varios poemas, pero no eran tan buenos como "Drunk Flower Song" de Qingzhao.

"Las nubes están envueltas en niebla, y la tristeza es eterna." Desde la mañana hasta la noche, el cielo se llena de "nubes brumosas". Este clima sombrío es muy deprimente. Afuera hacía mal tiempo, por lo que tuvieron que quedarse adentro. La frase "Renueva el cerebro y destruye la bestia dorada" se traduce en una escena interior: ella miró sola los cigarrillos en el quemador de incienso, ¡realmente aburrido! Es el Festival Doble Noveno otra vez. De repente hizo frío. Dormí hasta medianoche, el frescor se reflejaba en mi almohada. En comparación con la calidez del tocador durante una reunión de pareja, está muy por detrás.

Algunas frases de la última película describen a una chica en el tocador con el corazón apesadumbrado. Salió y hacía mal tiempo. Quedarse en casa y aburrirse; es difícil durante el día y aún más difícil descansar durante la noche; La frase "Doble Noveno Festival" es significativa. Los antiguos concedían gran importancia al Doble Noveno Festival. En este día, familiares y amigos se reúnen para escalar montañas, disfrutar de los cornejos y beber vino de crisantemo. Después de que Li Qingzhao terminó de escribir sobre la soledad en "La Bestia Dorada", inmediatamente agregó la frase "Doble Noveno Festival", obviamente implicando que su esposo no está presente cuando el festival es hermoso. La palabra "tú" en "Double Ninth Festival" tiene un fuerte color emocional, que expresa de manera destacada su tristeza. Después de ella hay dos frases: "Almohada de jade y cocina de gasa, el tercer reloj es refrescante".

¿Qué se siente cuando tu marido no está en casa y Jade Pillow duerme sola? ¿Tú duermes sola sobre las sábanas? "Hace fresco en medio de la noche" no es sólo una estación fría, sino un sabor sombrío.

La siguiente parte representa la escena de admirar crisantemos y beber vino durante el Doble Noveno Festival. Beber y mirar crisantemos era originalmente un programa importante del Doble Noveno Festival. Probablemente para adaptarse a la ocasión, Li Qingzhao se sentó en la habitación todo el día y sólo por la noche hizo todo lo posible por "comer y beber". Sin embargo, esto no alivió su ansiedad, sino que provocó mayores fluctuaciones emocionales en su corazón. El Doble Noveno Festival es el Festival del Crisantemo, y los crisantemos florecen maravillosamente. Mientras bebía, ella bebía. No importa cuán hermosos y fragantes sean los crisantemos, no se pueden regalar a familiares que estén lejos. "Diecinueve poemas antiguos" tiene esta frase: "La fragancia secreta llena las mangas y el camino es cada vez más largo".

No pudo evitar pensar en su marido. No pudo evitarlo más y se apresuró a regresar al tocador. La frase "No olvides el camino" significa que el viento llegó tarde y el viento del oeste agitó las cortinas, haciendo que la gente sintiera frío. Pensó en el crisantemo que acababa de observar en busca de vino. Sus pétalos eran largos y delgados, y sus ramas eran delgadas. Mientras luchaba contra el viento helado, hacía que la gente se sintiera triste en otoño.

Hacer un nudo, da muchos ejemplos y tiene ricos significados.

Desde el clima hasta las bestias doradas, desde la almohada de jade y la gasa de la cocina hasta los crisantemos detrás de la cortina, la poeta mira todo con su humor desolado, cubriéndolo todo con una capa de sentimientos desolados.

Las flores, las plantas y los árboles son "más delgados" que las personas, y hay muchas frases similares en los poemas. Esto se debe a que son estas tres frases "Mo Tao nunca apaga el alma, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que las flores amarillas" las que crean el estado solitario y solitario del embarazo a finales de otoño. "Mo Tao nunca apaga el alma" sigue directamente las metáforas de "beber en la cerca este" y "gente imitando flores amarillas". Hace que la gente imagine una imagen: la belleza en el Doble Noveno Festival, sola con los finos crisantemos en el. viento del oeste. Con el contraste entre las estaciones y la atmósfera ambiental, "las personas son más delgadas que las flores amarillas" tiene un sustento más profundo, y esta frase también puede convertirse en una buena frase que se ha transmitido a través de los siglos.

No sé si es bueno o no, pero creo que esta explicación es muy buena...