¿Cuál es la diferencia entre estos tres sirvientes?

Privado es la forma más común de referirse a uno mismo, que equivale a "yo" en chino y puede usarse en situaciones generales.

Soy un autoproclamado equivalente vulgar o arrogante del "tío Ben" en chino. Generalmente se usa en situaciones de animación y rara vez se usa en la comunicación japonesa real a menos que sea para convertirse en un buen amigo o para. hacer una broma. Generalmente, solo los ancianos o jefes (rara vez se usan) lo usarán en ocasiones formales. Los hombres y mujeres de entre 70 y 80 años no lo usarán.

Servant es una forma autocrítica que usan los hombres para referirse a sí mismos. Generalmente la usan los jóvenes cuando se dirigen a sí mismos frente a sus mayores o superiores. Sin embargo, cuando se usa de hecho, hará el favor. La otra parte tiene una sensación desagradable de "este tipo se hace pasar por joven", por lo que generalmente no se usa en ocasiones formales.

Además, "ぁたくしし" es un autotérmino específico para mujeres en el libro de texto. En realidad, se usa para autodesprecio en situaciones formales, por lo que no es exclusivamente femenino.